Kannon el Protagonista - Amiga Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kannon el Protagonista - Amiga Mia




Amiga Mia
My Friend
Porque donde quiera que vayas
Because wherever you go
Vas a tener que llorar con mi canción,
You're going to have to cry with my song,
Este es Kannon El Protagonista
This is Kannon El Protagonista
Esto es sencillo oíste,
This is simple, you heard,
Los mejores están con los mejores.
The best are with the best.
Amiga te confieso que me he vuelto a enamorar,
My friend, I confess that I've fallen in love again,
Y tengo miedo, recoger mi sentimientos junto con mi alma,
And I'm afraid, to gather my feelings along with my soul,
Si se enteran que me rechazarías
If they find out that you would reject me
Te pido por favor no agaches la mirada no,
I ask you please don't look down no,
Pa' que tenga mucho orgullo abrázame fuerte,
So that I can have a lot of pride, hold me tight,
Aquí no hay otra mujer para mi.
There's no other woman for me here.
Tu eres la única estrella en el cielo
You are the only star in the sky
Y fue a ti a quien le hice la canción para que hablemos,
And it was for you that I wrote the song so that we could talk,
Que fue por ti, porque cuando te ibas sentía tragos amargos,
That it was for you, because when you left I felt bitter drinks,
Y fue a ti a quien le grité fuerte que tal si
And it was for you that I shouted out loud what if
Volvemos a intentarlo.
We try again.
Para mi tu eres la única estrella en el cielo,
For me you are the only star in the sky,
Y fue a ti a quien le hice la canción para que hablemos,
And it was for you that I wrote the song so that we could talk,
Que fue por ti porque cuando te ibas sentía tragos amargos,
That it was for you because when you left I felt bitter drinks,
Y fue a ti a quien le grité fuerte que tal si
And it was for you that I shouted out loud what if
Volvemos a intentarlo.
We try again.
Abrázame fuerte no dejes, no dejes que me vaya,
Hold me tight, don't let go, don't let me go,
No dejes que yo pierda la calma,
Don't let me lose my calm,
Porque si te vas se rompe mi alma,
Because if you leave, my soul will break,
Vuelvo y te repito.
I say it again.
Amiga mía, abrázame fuerte no dejes, no dejes que me vaya,
My friend, hold me tight, don't let go, don't let me go,
No dejes que yo pierda la calma,
Don't let me lose my calm,
Porque si te vas se rompe mi alma,
Because if you leave, my soul will break,
Vuelvo y te repito.
I say it again.
Que para mi
That for me
Tu eres la única estrella en el cielo
You are the only star in the sky
Y fue a ti a quien le hice la canción para que hablemos,
And it was for you that I wrote the song so that we could talk,
Que fue por ti porque cuando te ibas sentía tragos amargos,
That it was for you because when you left I felt bitter drinks,
Y fue a ti a quien le grité fuerte que tal si
And it was for you that I shouted out loud what if
Volvemos a intentarlo.
We try again.
Este es puro sentimiento
This is pure feeling
Silence please,
Silence please,
Dice "You can my heart love you".
Says "You can my heart love you".
Tu eres la única estrella en el cielo,
You are the only star in the sky,
A quien le hice la canción para que hablemos,
To whom I wrote the song so that we could talk,
Que fue por ti porque cuando te ibas sentía tragos amargos,
That it was for you because when you left I felt bitter drinks,
Y fue a ti a quien le grité fuerte que tal si
And it was for you that I shouted out loud what if
Volvemos a intentarlo.
We try again.
Invadiendo el planeta al rojo vivo oíste,
Invading the planet red hot, you hear,
Guayaquil in the house,
Guayaquil in the house,
Mr. Wilson, los mejores están con los mejores.
Mr. Wilson, the best are with the best.
Está monstroso esto,
This is monstrous,
Sencillamente esto es para ustedes EMR Music.
Simply this is for you EMR Music.
Este es Kannon "I love you" El Protagonista.
This is Kannon "I love you" El Protagonista.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.