Kannon el Protagonista - He Decidido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kannon el Protagonista - He Decidido




He Decidido
I Have Decided
Dicen que cuando te lastiman
They say that when they hurt you
Y te hacen una herida sana
And they make a wound, it heals
Pero hay cicatrices hice
But there are scars that I made
Todo lo que tuve a mi alcance
All that I had within my reach
Para que un dia tu y yo
So that one day you and I
Un dia fueramos felices
Would one day be happy
Te quice tanto te quise y hoy
I loved you so much, I loved you and today
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por algo
Go on fighting for something
Que ya no quiero
That I don't want anymore
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por alguien
Go on fighting for someone
Que ya no quiero
That I don't want anymore
Y ya me olvide de esa noche
And I have already forgotten that night
Yo ya me olvide que fuistes mia
I have already forgotten that you were mine
Ahora las cosas cambiaron
Now things have changed
Yo decidi sacarte de mi vida
I decided to get you out of my life
Y ya me olvide de esa noche
And I have already forgotten that night
Yo ya me olvide que fuistes mia
I have already forgotten that you were mine
Ahora las cosas cambiaron
Now things have changed
Yo estoy mucho mejor desde ese dia
I am much better since that day
Me causastes males pero hay refranes
You caused me harm, but there are sayings
Que dicen que desees lo bueno
That tell you to wish for good
Y no desees los males
And not to wish for harm
Porque lo que deseas un dia se te regresa
Because what you wish for one day will come back to you
Ahora que estoy sin ti
Now that I am without you
Yo voy a vivir haciendo fiesta
I am going to live having a party
Por eso no te deseo mal
That's why I don't wish you any harm
Aunque no te portaste bien
Even though you didn't behave well
Lo mismo que quiero pa mi
The same thing that I want for myself
Pues señorita ledeso que le vaya bien
Well, young lady, I wish you well
Que yo no te deso mal
I don't wish you any harm
Aunque tu nunca fuiste fiel
Even though you were never faithful
Lo mismo que quiero pa mi
The same thing that I want for myself
Pues señorita le deseo que le vaya bien
Well, young lady, I wish you well
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por algo
Go on fighting for something
Que ya no quiero
That I don't want anymore
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por alguien
Go on fighting for someone
Que ya no quiero
That I don't want anymore
Y ya me olvide de esa noche
And I have already forgotten that night
Yo ya me olvide que fuistes mia
I have already forgotten that you were mine
Ahora las cosas cambiaron
Now things have changed
Yo decidi sacarte de mi vida
I decided to get you out of my life
Y ya me olvide de esa noche
And I have already forgotten that night
Yo ya me olvide que fuistes mia
I have already forgotten that you were mine
Ahora las cosas cambiaron
Now things have changed
Yo estoy mucho mejor desde ese dia
I am much better since that day
Dicen que cuando te lastiman
They say that when they hurt you
Y te hacen una herida sana
And they make a wound, it heals
Pero hay cicatrices hice
But there are scars that I made
Todo lo que tuve a mi alcance
All that I had within my reach
Para que un dia tu y yo
So that one day you and I
Un dia fueramos felices
Would one day be happy
Te quice tanto te quise y hoy
I loved you so much, I loved you and today
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por algo
Go on fighting for something
Que ya no quiero
That I don't want anymore
He decidido que ya no puedo
I have decided that I can no longer
Seguir peleando por alguien
Go on fighting for someone
Que ya no quiero
That I don't want anymore





Авторы: juan medina velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.