Текст и перевод песни Kannon el Protagonista - He Decidido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Decidido
I Have Decided
Dicen
que
cuando
te
lastiman
They
say
that
when
they
hurt
you
Y
te
hacen
una
herida
sana
And
they
make
a
wound,
it
heals
Pero
hay
cicatrices
hice
But
there
are
scars
that
I
made
Todo
lo
que
tuve
a
mi
alcance
All
that
I
had
within
my
reach
Para
que
un
dia
tu
y
yo
So
that
one
day
you
and
I
Un
dia
fueramos
felices
Would
one
day
be
happy
Te
quice
tanto
te
quise
y
hoy
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
and
today
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
algo
Go
on
fighting
for
something
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
alguien
Go
on
fighting
for
someone
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
Y
ya
me
olvide
de
esa
noche
And
I
have
already
forgotten
that
night
Yo
ya
me
olvide
que
fuistes
mia
I
have
already
forgotten
that
you
were
mine
Ahora
las
cosas
cambiaron
Now
things
have
changed
Yo
decidi
sacarte
de
mi
vida
I
decided
to
get
you
out
of
my
life
Y
ya
me
olvide
de
esa
noche
And
I
have
already
forgotten
that
night
Yo
ya
me
olvide
que
fuistes
mia
I
have
already
forgotten
that
you
were
mine
Ahora
las
cosas
cambiaron
Now
things
have
changed
Yo
estoy
mucho
mejor
desde
ese
dia
I
am
much
better
since
that
day
Me
causastes
males
pero
hay
refranes
You
caused
me
harm,
but
there
are
sayings
Que
dicen
que
desees
lo
bueno
That
tell
you
to
wish
for
good
Y
no
desees
los
males
And
not
to
wish
for
harm
Porque
lo
que
deseas
un
dia
se
te
regresa
Because
what
you
wish
for
one
day
will
come
back
to
you
Ahora
que
estoy
sin
ti
Now
that
I
am
without
you
Yo
voy
a
vivir
haciendo
fiesta
I
am
going
to
live
having
a
party
Por
eso
no
te
deseo
mal
That's
why
I
don't
wish
you
any
harm
Aunque
no
te
portaste
bien
Even
though
you
didn't
behave
well
Lo
mismo
que
quiero
pa
mi
The
same
thing
that
I
want
for
myself
Pues
señorita
ledeso
que
le
vaya
bien
Well,
young
lady,
I
wish
you
well
Que
yo
no
te
deso
mal
I
don't
wish
you
any
harm
Aunque
tu
nunca
fuiste
fiel
Even
though
you
were
never
faithful
Lo
mismo
que
quiero
pa
mi
The
same
thing
that
I
want
for
myself
Pues
señorita
le
deseo
que
le
vaya
bien
Well,
young
lady,
I
wish
you
well
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
algo
Go
on
fighting
for
something
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
alguien
Go
on
fighting
for
someone
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
Y
ya
me
olvide
de
esa
noche
And
I
have
already
forgotten
that
night
Yo
ya
me
olvide
que
fuistes
mia
I
have
already
forgotten
that
you
were
mine
Ahora
las
cosas
cambiaron
Now
things
have
changed
Yo
decidi
sacarte
de
mi
vida
I
decided
to
get
you
out
of
my
life
Y
ya
me
olvide
de
esa
noche
And
I
have
already
forgotten
that
night
Yo
ya
me
olvide
que
fuistes
mia
I
have
already
forgotten
that
you
were
mine
Ahora
las
cosas
cambiaron
Now
things
have
changed
Yo
estoy
mucho
mejor
desde
ese
dia
I
am
much
better
since
that
day
Dicen
que
cuando
te
lastiman
They
say
that
when
they
hurt
you
Y
te
hacen
una
herida
sana
And
they
make
a
wound,
it
heals
Pero
hay
cicatrices
hice
But
there
are
scars
that
I
made
Todo
lo
que
tuve
a
mi
alcance
All
that
I
had
within
my
reach
Para
que
un
dia
tu
y
yo
So
that
one
day
you
and
I
Un
dia
fueramos
felices
Would
one
day
be
happy
Te
quice
tanto
te
quise
y
hoy
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
and
today
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
algo
Go
on
fighting
for
something
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
He
decidido
que
ya
no
puedo
I
have
decided
that
I
can
no
longer
Seguir
peleando
por
alguien
Go
on
fighting
for
someone
Que
ya
no
quiero
That
I
don't
want
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan medina velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.