Kano - Dear Mama - перевод текста песни на немецкий

Dear Mama - Kanoперевод на немецкий




Dear Mama
Liebe Mama
Dear Mama I know you care for me I saw that while you were raising me
Liebe Mama, ich weiß, du sorgst dich um mich, das sah ich, während du mich aufgezogen hast
When I need you you there for me,you keep protecting me
Wenn ich dich brauche, bist du für mich da, du beschützt mich immer
Dear Mama I know you care for me I saw that while you were raising me
Liebe Mama, ich weiß, du sorgst dich um mich, das sah ich, während du mich aufgezogen hast
When i need you,you always there for me. Mama you keep protecting me
Wenn ich dich brauche, bist du immer für mich da. Mama, du beschützt mich immer
Dear Mama this is me your son Mama I wrote you this song
Liebe Mama, das bin ich, dein Sohn, Mama, ich habe dir dieses Lied geschrieben
So I can say wad I feel I know I don't tell this very often
Damit ich sagen kann, was ich fühle, ich weiß, ich sage das nicht sehr oft
But I really love you I'd never change on you by putting someone else above you
Aber ich liebe dich wirklich, ich würde dich niemals eintauschen, indem ich jemand anderen über dich stelle
Sometimes I feel like I'm not the best son
Manchmal fühle ich mich, als wäre ich nicht der beste Sohn
I always pull stunts that make you say that you done ddnt compensate at you none
Ich mache immer Sachen, die dich sagen lassen, dass du genug hast, habe dir nichts davon vergolten
But I'm glad you never gave up
Aber ich bin froh, dass du nie aufgegeben hast
Coz you the only one who understands me
Denn du bist die Einzige, die mich versteht
I know I be stressing you,with the things that I always do
Ich weiß, ich stresse dich mit den Dingen, die ich immer tue
But please Mama best believe that to myself I'll always stay true no1 can compete with you
Aber bitte, Mama, glaube mir, ich werde mir selbst immer treu bleiben, niemand kann mit dir konkurrieren
You the best Mom
Du bist die beste Mama
I think it's safe to say that you the Greatest and you passed over your greatness to me
Ich denke, man kann sagen, dass du die Größte bist, und du hast deine Größe an mich weitergegeben
You know I had it bad coz when it came to school I wasn't smart academically
Du weißt, ich hatte es schwer, denn in der Schule war ich akademisch nicht klug
But in reality I felt like God hated me like he brought me accidentally than realised
Aber in Wirklichkeit fühlte ich mich, als ob Gott mich hasste, als hätte er mich versehentlich gebracht und dann gemerkt
I had to find out wad my passion is
Ich musste herausfinden, was meine Leidenschaft ist
I know raising me wasn't,the easiest thing
Ich weiß, mich aufzuziehen war nicht das Einfachste
But look at me now I grew up before your eyes could even wink
Aber sieh mich jetzt an, ich bin aufgewachsen, bevor deine Augen blinzeln konnten
Time surely fly now you would swear that my watch grew wings
Die Zeit vergeht wie im Flug, man könnte schwören, meine Uhr hätte Flügel bekommen
I only want Two Things
Ich will nur zwei Dinge
To see my Dad Do Things
Meinen Vater Dinge tun sehen
That's right
Das ist richtig
I also want you to be so proud of me embracing me keep showing
Ich möchte auch, dass du so stolz auf mich bist, mich umarmst und weiterhin zeigst
That you're a part of me since I'm becoming a Man it's another start of me
Dass du ein Teil von mir bist, da ich ein Mann werde, ist es ein neuer Anfang für mich
And you the first woman of my life so you're the Heart of me
Und du bist die erste Frau in meinem Leben, also bist du mein Herz
Dear Mama I know you care for me I saw that while you were raising me
Liebe Mama, ich weiß, du sorgst dich um mich, das sah ich, während du mich aufgezogen hast
When I need you you're always there for me,you keep protecting me
Wenn ich dich brauche, bist du immer für mich da, du beschützt mich immer
Dear Mama i know you care for me I saw that while you were raising me
Liebe Mama, ich weiß, du sorgst dich um mich, das sah ich, während du mich aufgezogen hast
When I Need you, you always there for me. Mama you keep protecting me
Wenn ich dich brauche, bist du immer für mich da. Mama, du beschützt mich immer
Mama I remember when you always prayed for me
Mama, ich erinnere mich, als du immer für mich gebetet hast
I remember
Ich erinnere mich
You when told me going to school is an investment and now it's clear i got the message
Du hast mir gesagt, dass zur Schule zu gehen eine Investition ist, und jetzt ist mir klar, ich habe die Botschaft verstanden
Coz not to long ago I finished with high school
Denn vor nicht allzu langer Zeit habe ich die High School abgeschlossen
While these other kids were corrupt and they were busy getting high in school
Während diese anderen Kinder verdorben waren und damit beschäftigt waren, sich in der Schule zuzudröhnen
Thou we argue and have our differences
Obwohl wir streiten und unsere Differenzen haben
Coz of our age difference
Wegen unseres Altersunterschieds
Wen you're not around I'm missing it
Wenn du nicht da bist, vermisse ich es
And now I understand you just do wad you can to make me a better man and that was part of plan
Und jetzt verstehe ich, dass du nur tust, was du kannst, um mich zu einem besseren Mann zu machen, und das war Teil des Plans
I want you to know that I appreciate the things you me and no matter wad 'i'll never take it for granted
Ich möchte, dass du weißt, dass ich die Dinge schätze, die du für mich tust, und egal was passiert, ich werde es nie für selbstverständlich halten
I know it's 2018 but it feels like back then when I was turning 18
Ich weiß, es ist 2018, aber es fühlt sich an wie damals, als ich 18 wurde
I had to grow now I'm outchea chasing my dreams
Ich musste erwachsen werden, jetzt bin ich hier draußen und jage meinen Träumen nach
Now I'm outchea working hard I made a Mixtape that sounds like an Album
Jetzt bin ich hier draußen und arbeite hart, ich habe ein Mixtape gemacht, das wie ein Album klingt
I pray that my biggest income will be the outcome
Ich bete, dass mein größtes Einkommen das Ergebnis sein wird
I don't really think I'd ever do this shit without one
Ich glaube nicht, dass ich das jemals ohne dich geschafft hätte
And May i never be an "Plus One"
Und möge ich niemals ein "Plus Eins" sein
All my life I've been taking all the things that would make me wanna be a wise man
Mein ganzes Leben lang habe ich all die Dinge genommen, die mich dazu bringen würden, ein weiser Mann zu werden
And I learnt that from you coz daddy wasn't there instead he always blame it on you
Und ich habe das von dir gelernt, denn Papa war nicht da, stattdessen hat er dir immer die Schuld gegeben
It was tough had to suffer for wad happened between you two
Es war hart, für das zu leiden, was zwischen euch beiden passiert ist
But nobody's perfect we got flaws
Aber niemand ist perfekt, wir haben Fehler
Life's too short,Life's too short
Das Leben ist zu kurz, das Leben ist zu kurz
One day you'll leave me so I wanna spend every moment with you
Eines Tages wirst du mich verlassen, also möchte ich jeden Moment mit dir verbringen





Авторы: Musa Kgampe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.