Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Mama
I
know
you
care
for
me
I
saw
that
while
you
were
raising
me
Liebe
Mama,
ich
weiß,
du
sorgst
dich
um
mich,
das
sah
ich,
während
du
mich
aufgezogen
hast
When
I
need
you
you
there
for
me,you
keep
protecting
me
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
für
mich
da,
du
beschützt
mich
immer
Dear
Mama
I
know
you
care
for
me
I
saw
that
while
you
were
raising
me
Liebe
Mama,
ich
weiß,
du
sorgst
dich
um
mich,
das
sah
ich,
während
du
mich
aufgezogen
hast
When
i
need
you,you
always
there
for
me.
Mama
you
keep
protecting
me
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
immer
für
mich
da.
Mama,
du
beschützt
mich
immer
Dear
Mama
this
is
me
your
son
Mama
I
wrote
you
this
song
Liebe
Mama,
das
bin
ich,
dein
Sohn,
Mama,
ich
habe
dir
dieses
Lied
geschrieben
So
I
can
say
wad
I
feel
I
know
I
don't
tell
this
very
often
Damit
ich
sagen
kann,
was
ich
fühle,
ich
weiß,
ich
sage
das
nicht
sehr
oft
But
I
really
love
you
I'd
never
change
on
you
by
putting
someone
else
above
you
Aber
ich
liebe
dich
wirklich,
ich
würde
dich
niemals
eintauschen,
indem
ich
jemand
anderen
über
dich
stelle
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
the
best
son
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Sohn
I
always
pull
stunts
that
make
you
say
that
you
done
ddnt
compensate
at
you
none
Ich
mache
immer
Sachen,
die
dich
sagen
lassen,
dass
du
genug
hast,
habe
dir
nichts
davon
vergolten
But
I'm
glad
you
never
gave
up
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
nie
aufgegeben
hast
Coz
you
the
only
one
who
understands
me
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
mich
versteht
I
know
I
be
stressing
you,with
the
things
that
I
always
do
Ich
weiß,
ich
stresse
dich
mit
den
Dingen,
die
ich
immer
tue
But
please
Mama
best
believe
that
to
myself
I'll
always
stay
true
no1
can
compete
with
you
Aber
bitte,
Mama,
glaube
mir,
ich
werde
mir
selbst
immer
treu
bleiben,
niemand
kann
mit
dir
konkurrieren
You
the
best
Mom
Du
bist
die
beste
Mama
I
think
it's
safe
to
say
that
you
the
Greatest
and
you
passed
over
your
greatness
to
me
Ich
denke,
man
kann
sagen,
dass
du
die
Größte
bist,
und
du
hast
deine
Größe
an
mich
weitergegeben
You
know
I
had
it
bad
coz
when
it
came
to
school
I
wasn't
smart
academically
Du
weißt,
ich
hatte
es
schwer,
denn
in
der
Schule
war
ich
akademisch
nicht
klug
But
in
reality
I
felt
like
God
hated
me
like
he
brought
me
accidentally
than
realised
Aber
in
Wirklichkeit
fühlte
ich
mich,
als
ob
Gott
mich
hasste,
als
hätte
er
mich
versehentlich
gebracht
und
dann
gemerkt
I
had
to
find
out
wad
my
passion
is
Ich
musste
herausfinden,
was
meine
Leidenschaft
ist
I
know
raising
me
wasn't,the
easiest
thing
Ich
weiß,
mich
aufzuziehen
war
nicht
das
Einfachste
But
look
at
me
now
I
grew
up
before
your
eyes
could
even
wink
Aber
sieh
mich
jetzt
an,
ich
bin
aufgewachsen,
bevor
deine
Augen
blinzeln
konnten
Time
surely
fly
now
you
would
swear
that
my
watch
grew
wings
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
man
könnte
schwören,
meine
Uhr
hätte
Flügel
bekommen
I
only
want
Two
Things
Ich
will
nur
zwei
Dinge
To
see
my
Dad
Do
Things
Meinen
Vater
Dinge
tun
sehen
That's
right
Das
ist
richtig
I
also
want
you
to
be
so
proud
of
me
embracing
me
keep
showing
Ich
möchte
auch,
dass
du
so
stolz
auf
mich
bist,
mich
umarmst
und
weiterhin
zeigst
That
you're
a
part
of
me
since
I'm
becoming
a
Man
it's
another
start
of
me
Dass
du
ein
Teil
von
mir
bist,
da
ich
ein
Mann
werde,
ist
es
ein
neuer
Anfang
für
mich
And
you
the
first
woman
of
my
life
so
you're
the
Heart
of
me
Und
du
bist
die
erste
Frau
in
meinem
Leben,
also
bist
du
mein
Herz
Dear
Mama
I
know
you
care
for
me
I
saw
that
while
you
were
raising
me
Liebe
Mama,
ich
weiß,
du
sorgst
dich
um
mich,
das
sah
ich,
während
du
mich
aufgezogen
hast
When
I
need
you
you're
always
there
for
me,you
keep
protecting
me
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
immer
für
mich
da,
du
beschützt
mich
immer
Dear
Mama
i
know
you
care
for
me
I
saw
that
while
you
were
raising
me
Liebe
Mama,
ich
weiß,
du
sorgst
dich
um
mich,
das
sah
ich,
während
du
mich
aufgezogen
hast
When
I
Need
you,
you
always
there
for
me.
Mama
you
keep
protecting
me
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
immer
für
mich
da.
Mama,
du
beschützt
mich
immer
Mama
I
remember
when
you
always
prayed
for
me
Mama,
ich
erinnere
mich,
als
du
immer
für
mich
gebetet
hast
I
remember
Ich
erinnere
mich
You
when
told
me
going
to
school
is
an
investment
and
now
it's
clear
i
got
the
message
Du
hast
mir
gesagt,
dass
zur
Schule
zu
gehen
eine
Investition
ist,
und
jetzt
ist
mir
klar,
ich
habe
die
Botschaft
verstanden
Coz
not
to
long
ago
I
finished
with
high
school
Denn
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
habe
ich
die
High
School
abgeschlossen
While
these
other
kids
were
corrupt
and
they
were
busy
getting
high
in
school
Während
diese
anderen
Kinder
verdorben
waren
und
damit
beschäftigt
waren,
sich
in
der
Schule
zuzudröhnen
Thou
we
argue
and
have
our
differences
Obwohl
wir
streiten
und
unsere
Differenzen
haben
Coz
of
our
age
difference
Wegen
unseres
Altersunterschieds
Wen
you're
not
around
I'm
missing
it
Wenn
du
nicht
da
bist,
vermisse
ich
es
And
now
I
understand
you
just
do
wad
you
can
to
make
me
a
better
man
and
that
was
part
of
plan
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
du
nur
tust,
was
du
kannst,
um
mich
zu
einem
besseren
Mann
zu
machen,
und
das
war
Teil
des
Plans
I
want
you
to
know
that
I
appreciate
the
things
you
me
and
no
matter
wad
'i'll
never
take
it
for
granted
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
die
Dinge
schätze,
die
du
für
mich
tust,
und
egal
was
passiert,
ich
werde
es
nie
für
selbstverständlich
halten
I
know
it's
2018
but
it
feels
like
back
then
when
I
was
turning
18
Ich
weiß,
es
ist
2018,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
damals,
als
ich
18
wurde
I
had
to
grow
now
I'm
outchea
chasing
my
dreams
Ich
musste
erwachsen
werden,
jetzt
bin
ich
hier
draußen
und
jage
meinen
Träumen
nach
Now
I'm
outchea
working
hard
I
made
a
Mixtape
that
sounds
like
an
Album
Jetzt
bin
ich
hier
draußen
und
arbeite
hart,
ich
habe
ein
Mixtape
gemacht,
das
wie
ein
Album
klingt
I
pray
that
my
biggest
income
will
be
the
outcome
Ich
bete,
dass
mein
größtes
Einkommen
das
Ergebnis
sein
wird
I
don't
really
think
I'd
ever
do
this
shit
without
one
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
jemals
ohne
dich
geschafft
hätte
And
May
i
never
be
an
"Plus
One"
Und
möge
ich
niemals
ein
"Plus
Eins"
sein
All
my
life
I've
been
taking
all
the
things
that
would
make
me
wanna
be
a
wise
man
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
all
die
Dinge
genommen,
die
mich
dazu
bringen
würden,
ein
weiser
Mann
zu
werden
And
I
learnt
that
from
you
coz
daddy
wasn't
there
instead
he
always
blame
it
on
you
Und
ich
habe
das
von
dir
gelernt,
denn
Papa
war
nicht
da,
stattdessen
hat
er
dir
immer
die
Schuld
gegeben
It
was
tough
had
to
suffer
for
wad
happened
between
you
two
Es
war
hart,
für
das
zu
leiden,
was
zwischen
euch
beiden
passiert
ist
But
nobody's
perfect
we
got
flaws
Aber
niemand
ist
perfekt,
wir
haben
Fehler
Life's
too
short,Life's
too
short
Das
Leben
ist
zu
kurz,
das
Leben
ist
zu
kurz
One
day
you'll
leave
me
so
I
wanna
spend
every
moment
with
you
Eines
Tages
wirst
du
mich
verlassen,
also
möchte
ich
jeden
Moment
mit
dir
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musa Kgampe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.