Потому что большую часть времени я просто расслаблен,
I'll bring up a pint before I'll say 'Hello'
Я закажу пинту, прежде чем сказать «Привет»,
But yeah Rygon gets excited
Но да, Райгон заводится,
So i put it all in my wagon,
Поэтому я все складываю в свою тележку,
And we aint just always fightin'
И мы не всегда деремся,
Just the bouncers that think they're Tyson,
Только с вышибалами, которые думают, что они Тайсоны.
Cuz your with your click
Потому что ты со своей компанией,
I'm with my click,
Я со своей компанией,
Try it with me,
Попробуй со мной,
I'm on the piss, so mind the 'on' switch,
Я под градусом, так что осторожнее с кнопкой «вкл»,
Don't try it with me,
Не испытывай меня,
I'd rather kick that real finer chick,
Я лучше познакомлюсь с той красоткой,
Smiling with me,
Что улыбается мне,
I try my best to not be aggressive but,
Я стараюсь изо всех сил не быть агрессивным, но,
It's one of those days,
Это один из тех дней,
Innit.
Не так ли.
Typical me,
Типичный я,
Typical club scene,
Типичная клубная тусовка,
Typical grief,
Типичная печаль,
One of those raves,
Одна из тех вечеринок,
Typical beef,
Типичная разборка,
Now there's fu**ing headlocks
Теперь эти чертовы захваты,
Putting me to sleep,
Усыпляют меня,
It's just Typical Me,
Это просто Типичный Я,
I must just be unruly,
Должно быть, я просто неуправляемый,
So no-one call over Rudy,
Так что никто не зовет Руди,
But look at all the drinks he brought me,
Но посмотри на все напитки, что он мне принес,
I drink too much when i was 40,
Я слишком много выпил, когда мне было 40,
Stand up to see your noose,
Встань, чтобы увидеть свою петлю,
A pest, a pain, a rage,
Вредитель, боль, ярость,
The same shit happens almost every other day,
То же самое происходит почти каждый день,
Almost every other rave,
Почти на каждой вечеринке,
There's some sort'a drama,
Есть какая-то драма,
But most other times I'm cool I'm calmer,
Но в остальное время я спокойный и хладнокровный,
Frightened i can't afford to wear 'Prada'
Боюсь, что не могу позволить себе носить «Prada»,
No but i don't box just to prove I'm harder,
Нет, но я не дерусь, чтобы доказать, что я круче,
But don't piss me off today, I'm pissed already so,
Но не зли меня сегодня, я уже зол, так что,
I guess it's gonna be one of those days,
Думаю, это будет один из тех дней,
Typical me,
Типичный я,
It's typical,
Это типично,
You can take me out the hood i'll still act like a criminal,
Ты можешь вытащить меня из гетто, но я все равно буду вести себя как преступник,
So don't try and get physical,
Так что не пытайся лезть ко мне,
But lemme weigh up my options,
Но позволь мне взвесить свои варианты,
How big? they're menacing bouncers,
Насколько они большие? Эти грозные вышибалы,
I'll bet 20kg's, I bet they probably lift houses,
Спорю на 20 кг, что они, вероятно, поднимают дома,
So i guess a '1 on 1' just aint the best way about this,
Так что, думаю, «один на один»
— не лучший выход,
But this is my situation, every week, life's a bitch,
Но это моя ситуация, каждую неделю, жизнь
— сука,
I'll probably get nominated and kicked out the 'Brits'
Меня, вероятно, номинируют и выгонят с «Brit Awards»,
Cuz your with your click
Потому что ты со своей компанией,
I'm with my click,
Я со своей компанией,
Try it with me,
Попробуй со мной,
I'm on the piss, so mind the 'on' switch,
Я под градусом, так что осторожнее с кнопкой «вкл»,
Don't try it with me,
Не испытывай меня,
I'd rather kick that real finer chick,
Я лучше познакомлюсь с той красоткой,
Smiling with me,
Что улыбается мне,
I try my best to not be aggressive but,
Я стараюсь изо всех сил не быть агрессивным, но,
It's one of those days,
Это один из тех дней,
Who is Kano getting in the madness,
С кем Кано связывается в этом безумии?
Me I'm in the pool sippin' on Champerz,
Я в бассейне, потягиваю шампанское,
But for some reason, i gotta face the 'all' on a rampage,
Но по какой-то причине мне приходится сталкиваться со всеми в ярости,
It's so typical,
Это так типично,
I'm no little fool,
Я не дурак,
And no i don't wanna sit and talk,
И нет, я не хочу сидеть и разговаривать,
I take a mo and sip it all,
Я беру паузу и выпиваю все,
Everyday it is so predictable,
Каждый день это так предсказуемо,
When i don't mean the tunes we listen to,
Когда я не имею в виду музыку, которую мы слушаем,
I have mixed feelings but i dunno what I'm gonna do'
У меня смешанные чувства, но я не знаю, что мне делать,
So here's what is and what isn't true,
Так вот что правда, а что нет,
It's just one of them days,
Это просто один из тех дней,
One of them raves,
Одна из тех вечеринок,
Where some of us aint in the mood for bouncers,
Где некоторые из нас не в настроении для вышибал,
You might see me lose some bouncers,
Ты можешь увидеть, как я разбираюсь с вышибалами,
Here's what i do to bouncers,
Вот что я делаю с вышибалами,
Cuz you're on the door, and turn me away,
Потому что ты на входе и не пускаешь меня,
I'm moving to you,
Я иду к тебе,
I'm known to Spoon, and knock with my fists,
Я известен тем, что бью кулаками,
I[ll tuck your crew in, I'm on the list, so don't take the piss, that's what you're doing, I'll try my best to not be aggressive, but it's one of those days, (da da da da, da, da, da, da, da, da,) (da da da da, da, da, da, da) (da da da da, da, da, da, da, da, da,)]
Я уложу твою команду, я в списке, так что не издевайся, вот что ты делаешь, я стараюсь изо всех сил не быть агрессивным, но это один из тех дней, (да да да да, да, да, да, да, да, да,) (да да да да, да, да, да, да) (да да да да, да, да, да, да, да, да,)]
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.