Текст и перевод песни Kano feat. Jme - Flow Of The Year (feat. Jme) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow Of The Year (feat. Jme) - Bonus Track
Поток Года (feat. Jme) - Бонус Трек
Duh-duh-duh,
duh-duh-duh
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Flow
of
the
year
Поток
года
Yeah,
flow
of
the
year
Да,
поток
года
Man
better
not
act
like
they
can't
hear
Лучше
бы
никому
не
делать
вид,
что
не
слышат
Talk
about
flows
then
you
must
be
aware
Если
говоришь
о
флоу,
то
ты
должна
быть
в
курсе
K-A-N-O,
Boy
Better
Know,
flow
of
the
year
K-A-N-O,
Boy
Better
Know,
поток
года
Jme,
watch
this
flow
of
the
year
Jme,
смотри,
это
поток
года
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертовски
крутой
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Mandem,
straps
and
everything
there
Парни,
пушки,
все
при
себе
No
champagne,
we
don't
rave
Без
шампанского
мы
не
отрываемся
No
brandy,
we
don't
rave
Без
бренди
мы
не
отрываемся
No
gyaldem,
we
don't
rave,
uh
Без
девчонок
мы
не
отрываемся,
ух
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охренительно
мощный,
разрывной
ритм
Boy
better
know
me
nah
laugh
with
them
Парни
должны
знать,
что
я
не
смеюсь
с
ними
Skip
on
it,
skip
on
it
Скачи
по
нему,
скачи
по
нему
Bullying
beats,
yeah,
pick
on
it,
pick
on
it
Издеваюсь
над
битами,
да,
цепляюсь
к
ним,
цепляюсь
к
ним
Real
talk,
mic
ah
did
Titch
on
it,
Titch
on
it
Реально,
мик
будто
Titch
на
нем,
Titch
на
нем
Shoulders,
Louis
V
bag
and
a
chip
on
it,
chip
on
it
На
плечах
сумка
Louis
V
и
высокомерие,
высокомерие
Rah,
Kano
sounds
sick
on
it,
sick
on
it
Ра,
Kano
звучит
круто
на
нем,
круто
на
нем
Send
for
the
doc
like
hickory,
dickory
Зовите
врача,
как
хикори-дикори
This
ain't
no
Trey
Songz,
ain't
Pac
Это
не
Трей
Сонгз,
не
Пак
But
gyaldem
wan'
blow
a
kiss
on
it,
kiss
on
it
Но
девчонки
хотят
послать
воздушный
поцелуй,
воздушный
поцелуй
Blow
that
out,
make
a
wish
on
it,
wish
on
it
Задуй
это,
загадай
желание,
загадай
желание
'Member
the
phone
with
Kick
on
it?
Помнишь
телефон
с
игрой
Kick?
Different
liquor,
manaman
are
from
the
east
side
Разный
алкоголь,
мы
с
восточной
стороны
Used
to
be
the
weed
guy
Раньше
был
травяным
парнем
Now
when
V
line
rings
it's
to
read
lines
Теперь,
когда
звонит
V
line,
это
чтобы
читать
строки
Or
write
these
grime
bars
over
B-lines
Или
писать
эти
grime
куплеты
под
биты
Fuck
that,
rewind
К
черту
это,
перемотай
Jme,
watch
this
flow
of
the
year
(mad,
mad,
mad)
Jme,
смотри,
это
поток
года
(жесть,
жесть,
жесть)
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертовски
крутой
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Mandem,
straps
and
everything
there
Парни,
пушки,
все
при
себе
No
champagne,
we
don't
rave
(no
rave)
Без
шампанского
мы
не
отрываемся
(не
отрываемся)
No
brandy,
we
don't
rave
(no
rave)
Без
бренди
мы
не
отрываемся
(не
отрываемся)
No
gyaldem,
we
don't
rave
Без
девчонок
мы
не
отрываемся
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охренительно
мощный,
разрывной
ритм
Boy
better
know
me
nah
laugh
with
them
Парни
должны
знать,
что
я
не
смеюсь
с
ними
Serious,
print
on
my
outfit
inferiors
Серьезно,
принт
на
моем
наряде
унижает
Might
just
cop
them
Red
Octobers
Может,
куплю
себе
эти
Red
Octobers
With
an
all-red
suit
like
Delirious
С
полностью
красным
костюмом,
как
Delirious
Man
wanna
beef
on
Twitter,
not
serious
Хотят
бифа
в
Твиттере,
несерьезно
Suck
your
mum's
vagina
interior
Соси
влагалище
своей
мамаши
Through
a
Ribena
straw,
no,
fuck
that
Через
трубочку
от
Ribena,
нет,
к
черту
Capri
Sun
on
Good
Friday
Capri
Sun
в
Страстную
пятницу
Wishing
it
was
a
piece
of
pork
Желаю,
чтобы
это
был
кусок
свинины
She
won
the
MILF
award
though
Она
выиграла
награду
MILF,
правда
And
gave
that
speech
like
a
seasoned
salt
though
И
произнесла
речь,
как
приправленный
солью,
правда
Red,
red
wine
and
a
decent
Bordeaux
Красное,
красное
вино
и
достойное
Бордо
They
malfunction,
that's
a
decent
wardrobe
Они
дают
сбой,
это
достойный
гардероб
No
back
seats
in
the
silver
Porsche
though
Нет
задних
сидений
в
серебряном
Porsche,
правда
Give
her
that
D
and
I
don't
mean
an
auto
Даю
ей
этот
Член,
и
я
не
имею
в
виду
автомат
Born
in
a
club
like
a
thief
to
sort
code
Рожден
в
клубе,
как
вор,
чтобы
сортировать
код
And
rob
Peter,
but
I
didn't
pay
Paul
though
И
ограбить
Питера,
но
я
не
заплатил
Полу,
правда
Ghetto
like
Pardner,
Dax
and
cornrows
Гетто,
как
Pardner,
Dax
и
косички
Jme,
watch
this
flow
of
the
year
(we
all
go,
we
all
go)
Jme,
смотри,
это
поток
года
(мы
все
идем,
мы
все
идем)
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертовски
крутой
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Mandem,
straps
and
everything
there
Парни,
пушки,
все
при
себе
No
champagne,
we
don't
rave
Без
шампанского
мы
не
отрываемся
No
brandy,
we
don't
rave
Без
бренди
мы
не
отрываемся
No
gyaldem,
we
don't
rave
Без
девчонок
мы
не
отрываемся
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охренительно
мощный,
разрывной
ритм
Boy
better
know
me
nah
laugh
with
them
Парни
должны
знать,
что
я
не
смеюсь
с
ними
Yeah,
12
years
a
flow
(serious)
Да,
12
лет
флоу
(серьезно)
And
the
award
goes
goes
to?
И
награда
достается
кому?
Better
be
me,
brudda
(serious)
Лучше
бы
мне,
братан
(серьезно)
If
it's
another
nominee,
brudda
Если
это
другой
номинант,
братан
I'ma
let
you
finish
your
speech,
brudda
(serious)
Я
дам
тебе
закончить
твою
речь,
братан
(серьезно)
But
Kano
had
the
best
flow
of
all
time
(woo)
Но
у
Kano
был
лучший
флоу
всех
времен
(ву)
Before
God,
thank
me,
brother
(serious)
Перед
Богом,
поблагодари
меня,
брат
(серьезно)
Yeah,
freestyles
are
go
(serious)
Да,
фристайлы
идут
(серьезно)
Raw,
off
the
dome
(serious)
Сырые,
из
головы
(серьезно)
Not
fuckin'
in
it
for
the
radio
(serious)
Не
ради
гребаного
радио
(серьезно)
Nigga
say
somethin'
'bout
Jamie
Ниггер
скажет
что-нибудь
о
Джейми
That
motherfuckin'
boy
better
know
(serious)
Этот
чертов
парень
должен
знать
(серьезно)
Wanna
hear
Kano
on
grime
then?
Хочешь
услышать
Kano
в
grime,
да?
Spoilt
motherfuckers,
there
you
go,
ah
(serious)
Избалованные
ублюдки,
вот
вам,
а
(серьезно)
Yeah
(what?),
Jme,
watch
this
flow
(serious,
serious,
serious)
Да
(что?),
Jme,
смотри
на
этот
флоу
(серьезно,
серьезно,
серьезно)
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертовски
крутой
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Rifle,
uzi,
everything's
serious
Винтовка,
узи,
все
серьезно
Hold
tight
Raskit
on
that
one
Держись,
Raskit,
за
это
No
champagne,
we
don't
rave
(serious)
Без
шампанского
мы
не
отрываемся
(серьезно)
Not
vodka,
we
don't
rave
(serious)
Без
водки
мы
не
отрываемся
(серьезно)
No
Jäger,
we
don't
rave
(serious,
serious,
serious)
Без
Jäger
мы
не
отрываемся
(серьезно,
серьезно,
серьезно)
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охренительно
мощный,
разрывной
ритм
Boy
better
know
me
nah
laugh
with
them
(serious)
Парни
должны
знать,
что
я
не
смеюсь
с
ними
(серьезно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Adenuga, Kane Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.