Текст и перевод песни Kano feat. Wiley & Giggs - 3 Wheel-ups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 wheel-ups
in
a
row
3 взлета
колес
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Grew
two
yats
on
my
own
Я
сам
вырастил
два
ята.
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Man
can't
call
up
my
phone
Чувак
не
может
позвонить
мне
по
телефону
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
Тогда
Гван
как
прямой
грубиян
One
side
bag
and
a
stoney
Сумка
с
одной
стороны
и
камешек
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
грубияном.
Some
MCs
come
with
the
wickedest
talk
Некоторые
эмси
приходят
с
самыми
злобными
речами
But
really,
dem
man
chat
crap
Но
на
самом
деле,
дем
Мэн
болтает
всякую
чушь
Acting
like
a
donny
but
they
don't
know
'bout
tracks
Ведешь
себя
как
Донни,
но
они
ничего
не
знают
о
дорожках.
When
real
niggas
step
on
the
riddim
and
chat
facts
Когда
настоящие
ниггеры
наступают
на
риддим
и
болтают
о
фактах
I
don't
put
myself
in
places
Я
не
ставлю
себя
на
место.
If
I
weren't
there
then
I
weren't,
let's
face
it
Если
меня
там
не
было,
значит,
меня
не
было,
посмотрим
правде
в
глаза.
If
you
weren't
there
then
you
weren't,
that's
basic
Если
тебя
там
не
было,
значит,
тебя
не
было,
это
элементарно.
I
kill
'em
with
the
realest
shit
and
they
hate
it
Я
убиваю
их
самым
настоящим
дерьмом,
и
они
ненавидят
это.
I'm
a
diffuser,
can't
act
tougher
than
you
are
round
me
Я
рассеиватель,
не
могу
вести
себя
жестче,
чем
ты
рядом
со
мной.
I've
got
youts
dem
tougher
than
you
are
round
me
Рядом
со
мной
вы
еще
крепче
чем
вы
I
nearly
died
for
the
game,
that's
right
Я
чуть
не
умер
за
эту
игру,
это
правда.
But
some
spitters
ain't
nuttin'
around
me
Но
некоторые
плевательницы
рядом
со
мной
не
сидят.
I
was
getting
'em
hype
while
you
was
touching
your
lighter
Я
поднимал
им
шумиху,
пока
ты
прикасался
к
своей
зажигалке.
I
was
killing
the
mic
there
on
the
motherfucking
beat
Я
убивал
микрофон
там
на
гребаном
ритме
None
of
you
are
bad
round
me,
it's
not
only
about
me
though
Никто
из
вас
не
плох
рядом
со
мной,
но
дело
не
только
во
мне.
Let
me
give
a
shoutout
to
my
scene
Позвольте
мне
крикнуть
своей
сцене
[?],
that's
a
rider
for
real
MCs
[?],
это
райдер
для
настоящих
эмси.
Me
and
Wiley
in
a
clash,
that's
a
real
MC
Я
и
Уайли
в
стычке,
это
настоящий
ЭМ-СИ.
Hold
tight
D
Double
E,
that's
a
real
OG
Держись
крепче
D
Double
E,
это
настоящий
OG
I
said
hold
tight
D
Double
E,
that's
a
real
OG
Я
сказал:
Держись
крепче,
Ди-дабл-Э,
это
настоящий
ОГ.
Mad,
reload
ting
Безумный,
перезаряди
Тинг!
Pop,
pop,
pop,
that's
a
reload
ting
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
это
перезарядка.
And
when
I
say
"it's
Kano
in
the
house"
И
когда
я
говорю:
"это
Кано
в
доме".
Everybody
knows
that's
a
reload
ting
Все
знают,
что
это
перезарядка.
If
you've
been
shotting
in
the
manor
from
way
back
when
Если
тебя
застрелили
в
поместье
давным
давно
And
you
ain't
on
a
kilo
ting
И
ты
не
на
килограмме,
I
don't
wanna
hear
about
[?]
food
and
tings
я
не
хочу
слышать
о
еде
и
тингах.
Man
don't
do
those
tings
Чувак
не
делай
таких
штучек
On-sight,
thought
he
was
onside,
init
С
первого
взгляда,
думал,
что
он
на
стороне,
инит
Saw
them
guys,
no
shots
fired,
init
Видел
этих
парней,
никаких
выстрелов,
инит
If
you
ain't
real
then
don't
ride,
init
Если
ты
ненастоящий,
то
не
езди
верхом,
инит
That
postcode,
that's
offside,
init
Этот
почтовый
индекс,
это
офсайд,
инит
Badman
from
which
part?
Dem
man
do
witchcraft
Плохой
человек
из
какой
части?
- Дем
Мэн
занимается
колдовством
Dem
man
are
[?],
us
man
are
kosher
Dem
man
are
[?],
us
man
are
kosher
I've
been
that
nigga
since
[?]
loafers
Я
был
этим
ниггером
с
тех
пор,
как
[?]
бездельники
When
kids
dem
didn't
give
a
fuck
about
olders
Когда
детям
было
наплевать
на
стариков
Man
don't
care
'bout
fathers
Мужчины
не
заботятся
об
отцах
Man
just
care
'bout
figures
Человек
просто
заботится
о
цифрах
Man
don't
care
'bout
yards
Человек
не
заботится
о
ярдах.
Man
just
care
'bout
Bimmers
Человек
просто
заботится
о
Биммерах
Man
don't
care
who's
hard
Чувак,
мне
все
равно,
кто
крут.
Man
just
care
if
it's
blinging
Чувак,
мне
все
равно,
если
это
побрякушки.
Man
don't
care
'bout
masks
Человеку
плевать
на
маски
Man'll
do
it
bare-face,
init
Человек
сделает
это
с
голым
лицом,
инит
We
don't
do
none
of
that
bare-face
fibbing
Мы
не
делаем
ничего
из
этой
голой
лжи.
The
realest
shit
on
your
airwaves,
init
Самое
настоящее
дерьмо
на
твоих
радиоволнах,
инит
3 wheel-ups
in
a
row
3 взлета
колес
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Grew
two
yats
on
my
own
Я
сам
вырастил
два
ята.
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Man
can't
call
up
my
phone
Чувак
не
может
позвонить
мне
по
телефону
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
Тогда
Гван
как
прямой
грубиян
One
side
bag
and
a
stoney
Сумка
с
одной
стороны
и
камешек
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
грубияном.
Can't
tell
me
nuttin'
Ничего
не
можешь
мне
сказать.
Cook
down
mutton
then
pass
through
the
gutter
Сварите
баранину,
а
затем
пропустите
через
сточную
канаву.
Link
dusty
red
cups
out
the
cupboard
Вытащите
пыльные
красные
чашки
из
буфета
In
the
jungle,
I
move
with
original
nuttahs
В
джунглях
я
двигаюсь
с
оригинальными
нуттами.
And
the
same
madman
fly
out
for
the
summer
И
тот
же
безумец
улетает
на
лето.
Lick
two
blocks?
Who
are
you?
Runners
Лижи
два
квартала?
Кто
ты?
бегуны
Shut
down
dance,
who
am
I?
Shottas
Заткнись,
танцуй,
кто
я
такой?
Couple
wheel-ups
at
Butterz,
that's
nuttin'
Пара
поездок
на
колесах
в
Баттерз,
это
ничего.
Boiling
point,
I
keep
it
100
Точка
кипения,
я
держу
ее
на
100%.
Yeah,
G
goes
in
Да,
Джи
входит.
Mad
three-pointer,
free
throw
ting
Безумный
трехочковый,
свободный
бросок.
Bitches
looking
at
me
on
a
keyhole
ting
Сучки
смотрят
на
меня
в
замочную
скважину.
I'm
a
gasser
and
a
gentlemen,
G
hosting
Я
газер
и
джентльмен,
Джи.
I'm
a
skinny
nigga
[?]
so
slim
Я
тощий
ниггер
[?]
такой
стройный
[?]
when
the
D
goes
in
[?]
когда
входит
D
Man
are
getting
money,
type
the
keycodes
in
Человек
получает
деньги,
вводит
коды
ключей.
Please
can
I
have
my
money?
What's
the
keycode
pin?
Пожалуйста,
можно
мне
мои
деньги?
Fuck
that,
[?],
we
backed
'em
up
К
черту
это,
[?],
мы
их
подкрепили.
Now
it's
game-giving
if
it's
facts,
I
aks
them
up
Теперь
это
игра,
если
это
факты,
то
я
их
подбираю.
I'm
man
of
the
match,
I
matched
it
up
Я
человек
матча,
я
подобрал
его.
And
I'm
with
the
bats,
I
patched
it
up
И
я
с
летучими
мышами,
я
все
исправил.
Sitting
in
the
trap
with
hash
to
cut
Сижу
в
ловушке
с
гашишем,
который
нужно
разрезать.
Sitting
in
the
[?]
with
crack
to
cut
Сидя
в
[?]
с
трещиной,
которую
нужно
разрезать
I'm
silly
with
the
MAC,
man
mashed
'em
up
Я
дурак
с
маком,
Чувак,
я
их
размял.
I
hit
him
with
the
[?],
then
backed
the
truck
Я
ударил
его
[?],
а
потом
дал
задний
ход
грузовику.
Gully,
I'm
so
slim
Галли,
я
такая
стройная.
K,
Hollow,
[?]
К,
Пустота,
[?]
Can't
look
inside
a
nigga's
whip,
the
windows
tint
Я
не
могу
заглянуть
в
тачку
ниггера,
окна
тонированы.
Better
take
the
weight,
better
link
those
drinks
Лучше
взять
вес,
лучше
связать
эти
напитки.
[?]
better
leave
those
simps
[?]
лучше
оставь
этих
простаков.
[?]
with
the
clip,
I'm
gonna
teach
those
chimps
[?]
с
помощью
обоймы
я
научу
этих
шимпанзе.
Man
a
put
it
on
[?]
see
those
wimps
Чувак,
надень
его
[?]
видишь
этих
слабаков
I'm
finished
with
the
little
nigga,
he's
so
rinsed
Я
закончил
с
этим
маленьким
ниггером,
он
так
ополоснулся.
[?],
I'm
king
[?]
Я
король,
And
he's
no
prince
а
он
не
принц.
I
let
it
bap,
bap,
bap,
ping
ping
Я
позволяю
ему
хлопать,
хлопать,
хлопать,
пинг-пинг.
And
then
leave
no
prints
А
потом
не
оставлять
следов.
I
said
that,
that,
that,
that's
me
Я
сказал
это,
это,
это,
это
я.
And
yes,
he's
so
skint
И
да,
он
такой
скудный.
I'm
in
the
matte
black
350
Я
в
матово
черном
350
м
With
[?]
beef
go
mince
С
[?]
говядиной
идите
на
фарш
If
you
don't
look
after
your
own
yout,
boy
Если
ты
не
позаботишься
о
своей
шкуре,
парень
...
You're
not
a
direct
rudeboy
Ты
не
настоящий
грубиян.
If
you're
in
DSTRKT
popping
that
Goose,
boy
Если
ты
в
DSTRKT,
то
лопай
этого
гуся,
парень
You're
not
a
direct
rudeboy
Ты
не
настоящий
грубиян.
Bow
Street,
just
bought
brand
new
goods
Боу-стрит,
только
что
купил
совершенно
новый
товар.
One
you
man
can't
get,
a
new
toy
Та,
которую
ты
не
можешь
получить,
новая
игрушка.
That's
why
a
man's
[?]
just
preed
him
Вот
почему
мужчина
[?]
просто
расправился
с
ним.
Sent
me
a
direct,
rudeboy
Послал
мне
прямой
сигнал,
грубиян.
16
bars
in
effect
16
баров
в
действии
Take
this
pen
to
your
neck
Прижми
эту
ручку
к
своей
шее.
And
just
[?]
man
with
it
И
просто
[?]
человек
с
ним.
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
правят
всем
вокруг
меня.
That's
word
to
a
Method
Man
lyric
Это
слово
для
лирики
методиста
Yeah,
I
roll
deep
in
the
East
Да,
я
катаюсь
глубоко
на
востоке.
But
I
still
might
Mega
Man
with
it
Но
я
все
еще
могу
быть
Мегаменом
с
ним
Yeah,
I
said
it,
yeah,
yeah,
I
said
it
Да,
я
сказал
это,
да,
да,
я
сказал
это.
Cheques,
we
get
it,
cash
and
collec'
it
Чеки,
мы
их
получаем,
обналичиваем
и
коллекционируем.
That
likkle
pellet,
that
nah
gon'
mek
it
Этот
ликл-гранул,
этот
нах-Гон-МЕК!
Rest
his
head
in
that
man's
spaghetti
Положи
его
голову
на
спагетти
этого
человека.
Yout
dem
are
menace,
nuttin'
like
Dennis
Вы-угроза,
ничуть
не
похожая
на
Денниса.
Man
got
stripped
and
even
got
credit
Человека
раздели
и
даже
взяли
кредит.
Kids
push
prams
to
Westfield
to
lick
it
Дети
толкают
детские
коляски
в
Уэстфилд,
чтобы
лизнуть
его.
And
run
from
pigs,
don't
even
watch
Peppa
И
беги
от
свиней,
даже
не
смотри
на
Пеппу.
Real
go-getter,
geezers
know
better
Настоящий
добытчик,
чудакам
виднее.
But
geezers
[?]
Skinner
Но
чудаки
[?]
Скиннер
Don't
resort
to
violence,
no,
never
Не
прибегай
к
насилию,
нет,
никогда.
Man
just
start
with
violence,
go
figure
Человек
просто
начинает
с
насилия,
поди
разберись.
Eat
man's
food
before
man
eat
dinner
Ешь
человеческую
пищу
прежде
чем
человек
съест
обед
Buss
that
booze,
I
roll
and
drink
liquor
Завязывай
с
выпивкой,
я
катаюсь
и
пью
ликер.
Left
that
[?]
for
my
nigga
Оставил
это
[?]
для
моего
ниггера
3 wheel-ups
in
a
row
3 взлета
колес
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Grew
two
yats
on
my
own
Я
сам
вырастил
два
ята.
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит
что
я
настоящий
грубиян
Man
can't
call
up
my
phone
Чувак
не
может
позвонить
мне
по
телефону
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
Тогда
Гван
как
прямой
грубиян
One
side
bag
and
a
stoney
Сумка
с
одной
стороны
и
камешек
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
грубияном.
Can't
tell
me
nuttin'
Ничего
не
можешь
мне
сказать.
Cook
down
mutton
then
pass
through
the
gutter
Сварите
баранину,
а
затем
пропустите
через
сточную
канаву.
Link
dusty
red
cups
out
the
cupboard
Вытащите
пыльные
красные
чашки
из
буфета
In
the
jungle,
I
move
with
original
nuttahs
В
джунглях
я
двигаюсь
с
оригинальными
нуттами.
And
the
same
madman
fly
out
for
the
summer
И
тот
же
безумец
улетает
на
лето.
Lick
two
blocks?
Who
are
you?
Runners
Лижи
два
квартала?
Кто
ты?
бегуны
Shut
down
dance,
who
am
I?
Shottas
Заткнись,
танцуй,
кто
я
такой?
Couple
wheel-ups
at
Butterz,
that's
nuttin'
Пара
поездок
на
колесах
в
Баттерз,
это
ничего.
Boiling
point,
I
keep
it
100
Точка
кипения,
я
держу
ее
на
100%.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kylea Cowie, Omari Mosi Woolley, Kane Brett Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.