Текст и перевод песни Kano - Nite Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mike
Skinner)
(Майк
Скиннер)
Seriously
man,
Серьезно,
чувак,
Like,
you
know
when
you
got
a
good
girl,
Знаешь,
когда
у
тебя
есть
хорошая
девушка,
Or
you
know
when
she
means
something
to
you,
& you′ve
got
like,
a
name.
Или,
знаешь,
когда
она
что-то
для
тебя
значит,
и
у
тебя
есть
для
нее,
типа,
прозвище.
Here
we
go
again
Ну
вот
опять
(Mike
Skinner)
(Майк
Скиннер)
Like
I
had
a
name
for
this
girl,
I
used
to
call
her
"Ladybird",
Например,
у
меня
было
прозвище
для
этой
девушки,
я
называл
ее
"Божья
коровка",
Cos
she
always
played
red,
in
Connect
Four.
Потому
что
она
всегда
играла
красными
в
"Четыре
в
ряд".
(Leo
The
Lion
(Chorus))
(Лев
Лев
(Припев))
Link
em
& leave
then
em
high,
Подцепи
их
и
брось,
I've
been
tellin
all
my
man′s
for
time,
Я
твердил
всем
своим
парням
вечно,
Link
em
and
then
leave
em
high,
Подцепи
их
и
брось,
They
never
take
my
advice,
Они
никогда
не
слушают
мой
совет,
But
now
I
realise,
I
realise
why,
Но
теперь
я
понимаю,
понимаю
почему,
They
have
not
been
listening
all
this
time,
Они
не
слушали
все
это
время,
Cos
since
I
linked
you,
last
night,
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
подцепил
тебя
прошлой
ночью,
I
wont
be
taking
my
advice
Я
не
буду
следовать
своему
совету
I
call
her
"Nite
nite"
Я
называю
ее
"Спокойной
ночи"
? Bright
light,
an
i
like
her
too
much
to
say
bye
bye,
Яркий
свет,
и
она
мне
слишком
нравится,
чтобы
сказать
"пока",
But
we
getting
on
fine
right,
Но
у
нас
все
хорошо
сейчас,
I
don't
wanna
spoil
it,
Я
не
хочу
все
испортить,
I
don't
why
I
can′t
commit
to
girls,
Я
не
знаю,
почему
я
не
могу
быть
предан
девушкам,
And
I
tell
white
lies,
I′ll
find
out
the
hard
way,
И
я
говорю
неправду,
я
узнаю
все
по-плохому,
Cos
she
got
my
favourite
smile,
her
favourite
style,
Потому
что
у
нее
моя
любимая
улыбка,
мой
любимый
стиль,
The
first
hotel,
My
favourite
time,
Первый
отель,
мое
любимое
время,
And
later
we
could
have
a
baby,
maybe
a
baby
boy,
my
А
позже
у
нас
может
быть
ребенок,
может
быть,
мальчик,
мой
Favourite
child,
Любимый
ребенок,
"I'm
way
too
tired",
My
favourite
lie,
"Я
слишком
устал"
- моя
любимая
ложь,
My
verse
on
so
sure,
her
favourite
rhyme
Мой
куплет
в
"So
Sure"
- ее
любимый
стих,
The
windows
are
steaming
up
like
it′s
naked
time,
Окна
запотели,
как
будто
время
раздеваться,
Wait,
we're
way
too
bait,
Погоди,
мы
слишком
возбуждены,
I
bought
her
favourite
shoes,
or
they
better
be,
Я
купил
ей
любимые
туфли,
или,
по
крайней
мере,
надеюсь,
что
они
любимые,
And
she′s
even
my
favourite
size,
И
у
нее
даже
мой
любимый
размер,
And
she
knows
I
hate
holding
hands,
and
I'm
hooded
up
when
it′s
И
она
знает,
что
я
ненавижу
держаться
за
руки,
и
я
надеваю
капюшон,
когда
Bait
inside,
Внутри
жарко,
So
I
guess
she's
my
favorite,
right?
Так
что,
наверное,
она
моя
любимая,
да?
Cos
nothing
comes
close
to
you.
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
тобой.
So
numbers?
No
boys
are
taking
yours,
Так
что
насчет
номеров?
Никакие
парни
не
берут
твой,
And
no
girls
are
taking
mine,
И
никакие
девушки
не
берут
мой,
Groupies?
f***
that,
I'm
taking
time,
Поклонницы?
К
черту
это,
я
не
тороплюсь,
We
speak
from
like
8 till
late
at
night,
Мы
говорим
с
8 до
поздней
ночи,
When
we
gets
on
top,
drop
my
favourite
line:
Когда
мы
сверху,
я
говорю
свою
любимую
фразу:
Girl,
I
ain′t
going
nowhere.
Девушка,
я
никуда
не
уйду.
(Kano
(spoken))
(Кано
(говорит))
I
plain
ain′t
going
nowhere,
Я
точно
никуда
не
уйду,
But,
I
like
you,
and
it
might
take
some
time,
Но
ты
мне
нравишься,
и
это
может
занять
некоторое
время,
But
really
I'm
like:
Но
на
самом
деле
я
такой:
(Leo
the
Lion
& Kano)
(Лев
Лев
и
Кано)
Here
we
go
again,
Ну
вот
опять,
(Leo
the
Lion
(Chorus))
(Лев
Лев
(Припев))
I
call
her
sometimes,
and
I
wake
her
up
at
some
dumb
times,
Я
звоню
ей
иногда,
и
я
бужу
ее
в
какое-то
дурацкое
время,
Touch
my
phone,
and
her
number
my
thumb
finds,
Трогаю
свой
телефон,
и
мой
большой
палец
находит
ее
номер,
Cos
she′s
ideal,
like
a
nice
meal,
and
a
night
in,
with
a
nice
feel,
Потому
что
она
идеальна,
как
вкусный
ужин
и
ночь
дома,
с
приятными
ощущениями,
Maybe
some
wine,
Может
быть,
немного
вина,
Maybe
sometime
we
could
hold
hands
in
the
park,
in
the
sunshine,
Может
быть,
когда-нибудь
мы
могли
бы
держаться
за
руки
в
парке,
на
солнце,
Be
patient
with
me
if
I
got
3 raves
in
a
week,
Будь
терпелива
со
мной,
если
у
меня
3 рейва
в
неделю,
Or
in
a
studio,
away
for
a
week,
Или
я
в
студии,
отсутствую
неделю,
One
day
we
could
book
a
vacation
and
leave,
Однажды
мы
могли
бы
забронировать
отпуск
и
уехать,
But
please:
"No
drama",
I
don't
need
beef
like
shane,
forbe,
fabian
an
dean,
Но,
пожалуйста:
"Без
драм",
мне
не
нужны
разборки,
как
у
Шейна,
Форба,
Фабиана
и
Дина,
I′m
just
focused
on
making
the
peas,
Breaking
the
team,
Chasing
a
dream,
Я
просто
сосредоточен
на
зарабатывании
денег,
разрушении
команды,
погоне
за
мечтой,
I
ain't
on
the
street,
maybe
sometimes,
Я
не
на
улице,
может
быть,
иногда,
But
you
can′t
say
I
don't
make
enough
time,
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
уделяю
достаточно
времени,
We
speak
everyday
and
meet
everyweek,
Мы
говорим
каждый
день
и
встречаемся
каждую
неделю,
So
I
dunno.
Maybe
it's
me.
Так
что
я
не
знаю.
Может
быть,
дело
во
мне.
You?
You
got
it
planned
out,
Ты?
У
тебя
все
распланировано,
I
don′t
make
plans,
Я
не
строю
планы,
You
know
me,
I
wait
and
I
see,
Ты
меня
знаешь,
я
жду
и
смотрю,
But
if
we
were
together,
or
even
now,
Но
если
бы
мы
были
вместе,
или
даже
сейчас,
If
we
weren′t
"sort-of",
but
were
together,
Если
бы
мы
не
были
"вроде
как",
а
были
вместе,
Would
you
be
faithfull
to
me?
Ты
была
бы
мне
верна?
Treat
me
massage
me,
and
make
me
a
tea?
Ухаживала
бы
за
мной,
делала
мне
массаж
и
чай?
Come
link
me,
lay
and
wake
up
from
sleep,
and
look
hot
like
80
degrees?
Приходи
ко
мне,
ложись
и
просыпайся,
выглядя
горячо,
как
80
градусов?
And
you
know
I
never
say
that
sort
of
thing
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
говорю
такого
(Kano
(spoken))
(Кано
(говорит))
See?
That's
an
angel
to
me
Видишь?
Вот
это
ангел
для
меня
I
wouldn′t
have
said
that
before,
you
get
me?
Я
бы
раньше
такого
не
сказал,
понимаешь?
(Leo
the
Lion
(Chorus))
(Лев
Лев
(Припев))
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh
my,
my,
ow,
О,
боже,
боже,
ой,
Baby
we
could
do
this
again
sometime,
Детка,
мы
могли
бы
повторить
это
когда-нибудь,
I
even
have
a
special
name
for
you,
У
меня
даже
есть
для
тебя
особое
прозвище,
It's
"Long
Baby",
cos
you
always
on
my
mind,
yeah.
Это
"Долгожданная
детка",
потому
что
ты
всегда
у
меня
на
уме,
да.
I′ll
tell
you
straight,
so
straight,
yeah,
Я
скажу
тебе
прямо,
очень
прямо,
да,
I
won't
tell
my
mates,
Я
не
скажу
своим
друзьям,
No,
no,
I
know,
No,
I
know,
Нет,
нет,
я
знаю,
нет,
я
знаю,
Yeah
I
like
you,
Да,
ты
мне
нравишься,
Here
we
go
again,
Ну
вот
опять,
Here
we
go
again.
Ну
вот
опять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geoffrey Skinner, Kane Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.