Текст и перевод песни Kano - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
young
people
have
begun
the
rebellion,
refusing
to
work
Молодые
люди
начали
восстание,
отказываясь
работать.
They
have
received
very
little
support
from
other
sections
of
the
population
Они
получили
очень
мало
поддержки
от
других
слоев
населения.
As
a
consequence
of
which,
they
must
find
money
by
these
means
В
результате
чего
они
должны
найти
деньги
этими
средствами.
We
say
we
are
against
those
means
Мы
говорим,
что
мы
против
этих
средств.
Not
because
we
are
moralists,
not
because
we
are
religious
freaks
Не
потому,
что
мы
моралисты,
не
потому,
что
мы
религиозные
уроды.
But
precisely
because
mugging
involves
loss
of
life
and
liberty
Но
именно
потому,
что
грабежи
влекут
за
собой
гибель
людей
и
свободу.
And
the
continuing
attack
upon
that
section
of
the
black
community
И
продолжающееся
нападение
на
эту
часть
черного
сообщества.
Police
brutality,
prison
brutality,
a
whole
wastage
of
human
creativity
Жестокость
полиции,
жестокость
тюрьмы,
целая
растрата
человеческого
творчества.
That
is
why
we're
against
it
Вот
почему
мы
против
этого.
Politician,
hush
don't
make
a
sound
Политик,
тише,
не
издавай
ни
звука.
Been
oppressin'
us
couple
centuries
now
Угнетал
нас
уже
пару
веков.
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
дойдут
до
твоего
города.
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
бывает
на
вершине,
когда
ты
покидаешь
свой
дом.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы
идем
слугами,
мы
можем
столкнуться
с
какой-нибудь
ссорой
или
еще
чем-нибудь.
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заправь
джинсы
или
еще
что-нибудь.
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но
говядина,
пожалуйста,
брось
ее,
потому
что
она
не
приносит
денег.
All
our
mothers
worry
when
we
touch
the
road
Все
наши
матери
волнуются,
когда
мы
касаемся
дороги.
'Cause
they
know
it's
touch-and-go
Потому
что
они
знают,
что
все
идет
своим
чередом.
Whether
we're
comin'
home
Придем
ли
мы
домой?
And
either
that's
for
shit
that
could
happen
to
us
И
то
ли
это
дерьмо,
которое
могло
бы
случиться
с
нами?
Or
the
shit
we
might
do
if
you
violate
the
code
Или
то
дерьмо,
что
мы
можем
сделать,
если
ты
нарушишь
кодекс.
It's
turnin'
over
new
leaf
times
Это
перелистывает
новые
времена.
Moschino
jeans
full
of
peace
signs
Джинсы
Moschino,
полные
знаков
мира.
Post
code
war,
and
that's
the
thing
now
Пост-код
войны-вот
в
чем
дело.
Young
bucks
beefin'
over
street
signs
Молодые
баксы
разбираются
в
уличных
знаках.
You
ever
seen
a
mother's
tears
run
down
Gucci
glasses?
Ты
когда-нибудь
видел,
как
слезы
матери
стекают
по
очкам
Гуччи?
That
imagery
will
hit
you
deep
and
cut
through
the
hard
shit
Эти
образы
поразят
тебя
до
глубины
души
и
прорвут
всю
тяжесть.
A
hood
potential
not
reached
due
to
gun
barkin'
Потенциал
гетто
не
достигался
из-за
лая
пистолета.
Is
bad
business
for
the
ends,
man,
I'm
done
talkin'
Это
плохой
бизнес
для
конца,
чувак,
с
меня
хватит
разговоров.
It's
all
fun
keepin'
score
when
it's
one-nuffin'
Это
все
забавно,
держать
счет,
когда
он
один-nuffin'
Till
loved
ones
get
nuppied
then
cited
nine
nights
До
тех
пор,
пока
близкие
не
будут
уничтожены,
а
затем
девять
ночей.
Any
beef
can
be
squashed
if
hands
could
be
shaken
Любая
говядина
может
быть
раздавлена,
если
руки
могут
быть
встряхнуты.
Any
hand
could
be
shaken
when
the
blood
dries
Любая
рука
может
быть
потрясена,
когда
кровь
высохнет.
I
guess
that's
not
a
thug
line
Думаю,
это
не
бандитская
линия.
But
Camden
Town
to
Plaistow,
that's
where
the
thugs
die
Но
Камден-Таун-Плэйстоу,
вот
где
умирают
бандиты.
Where
the
slugs
fly,
then
the
doves
fly
Там,
где
летают
слизни,
летают
голуби.
And
if
you
say
you
like
beef,
then
you
thugs
lyin'
И
если
ты
говоришь,
что
любишь
говядину,
то
бандиты
лгут.
These
are
my
words
to
us,
no
tongue-tyin'
Это
мои
слова
для
нас,
никакого
языка.
If
you
stay
up
writhin'
till
the
sun's
risin'
Если
ты
не
спишь,
корчи,
пока
не
взойдет
солнце.
You're
just
tryna
get
one,
or
get
bun
tryin'
Ты
просто
пытаешься
заполучить
его,
или
ты
пытаешься
заполучить
его.
Then
we
ain't
on
the
same
side
Тогда
мы
не
на
одной
стороне.
Of
this
Sterling
lining
Этой
стерлинговой
подкладкой.
Politician,
us
don't
make
a-
Политик,
мы
не
делаем
...
Trouble,
trouble,
I
don't
need
no
trouble
Беда,
беда,
мне
не
нужны
неприятности.
Trouble,
we
don't
want
no
trouble
Беда,
нам
не
нужны
неприятности.
I
know
some
Young'uns
that
would
beef
on
the
main
road
Я
знаю
несколько
молодых,
которые
бы
поссорились
на
главной
дороге.
Violate
the
clique
and
then
the
K
go
Нарушить
клику,
а
затем
K
go.
They
will
off
a
bruddah
on
my
say
so
Они
отшвырнут
братишку
по
моему
слову.
But
when
they
give
'em
thirty,
could
I
look
Mum
in
the
face
though?
Но
когда
им
дают
тридцать,
могу
ли
я
посмотреть
маме
в
лицо?
Concrete
roses,
they
really
grow,
she
can
see
my
whole
set
Бетонные
розы,
они
действительно
растут,
она
видит
весь
мой
набор.
Don't
watch
the
Rolex,
just
watch
the
progress
Не
смотри
на
Ролекс,
просто
следи
за
прогрессом.
From
mopeds,
coke
heads
and
the
old
Ghetts
Из
мопедов,
колы
и
старых
Геттов.
15
with
a
dream,
20
with
a
gold
disk
15
С
мечтой,
20
с
золотым
диском.
21,
second
crib
before
I
got
my
own
whip
21,
вторая
кроватка,
прежде
чем
я
получил
свой
собственный
хлыст.
27,
28
and
9 was
my
lowest
27,
28
и
9 были
моими
самыми
низкими.
30,
re-upped
again,
32,
more
checks
30,
снова
повышен,
32,
больше
чеков.
So
why
would
I
throw
away
life
for
some
jokers?
Так
почему
бы
мне
выбросить
жизнь
ради
каких-то
шутников?
Hopeless,
ain't
blocks
with
no
Lopez
Безнадежно,
нет
кварталов
без
Лопеса.
Opps
in
the
focus,
I
know
the
roads,
yes
ОПП
в
центре
внимания,
я
знаю
дороги,
да.
But
when
the
goal's
bread
it
makes
no
sense
Но
когда
цель-хлеб,
в
этом
нет
смысла.
Less
condolences
and
more
congratulations
Меньше
соболезнований
и
больше
поздравлений.
Brought
a
smile
to
my
face,
I
heard
that
Sammy's
trading
Улыбнулся
мне
в
лицо,
я
слышал,
что
Сэмми
торгует.
Kate
just
had
a
baby,
D's
a
uncle
ain't
he?
У
Кейт
только
что
родился
ребенок,
ведь
это
дядя?
Just
got
off
the
phone
with
Shane,
he's
invested
major
gravy
Только
что
разговаривал
по
телефону
с
Шейном,
он
вложил
большую
подливку.
Ghetts
ain't
looked
back
since
we
blessed
them
stages
Геты
не
оглядываются
назад
с
тех
пор,
как
мы
благословили
их
сцены.
Now
man
are
steppin'
on
planes
without
bredren
aiding
Теперь
люди
летят
на
самолетах
без
помощи
детей.
Still
conflicted
'cause
man
a
bust
gone
on
Netflix
По-прежнему
противоречат
друг
другу,
потому
что
человек
сорвался
на
Нетфликсе.
But
I
show
you
both
sides
of
the
fence,
watch
out
for
splinters
Но
я
покажу
вам
обе
стороны
забора,
берегитесь
осколков.
Rats
and
sinners,
gangsters,
killers
with
straps
and
ringers
Крысы
и
грешники,
гангстеры,
убийцы
с
ремнями
и
звонари.
Taxin'
figures,
your
stash
was
dinner,
ugh
Таксирую
цифры,
твоя
заначка
была
ужином.
My
only
obligation
is
give
inspiration
Моя
единственная
обязанность-вдохновлять.
This
the
winners
table,
and
here's
your
invitation
Это
стол
победителей,
и
вот
твое
приглашение.
No
sparklers
over
here
and
all
the
women
taken
Здесь
нет
бенгальских
огней,
и
все
женщины
заняты.
We
just
pop
bubbles,
pour
doubles,
we
want
one
no
trouble
Мы
просто
лопаем
мыльные
пузыри,
наливаем
двойную
порцию,
мы
не
хотим
проблем.
Whine
till
gyal,
we
want
no
trouble
Скулить
до
гаяла,
мы
не
хотим
проблем.
Just
spend
three
grand,
we
want
no
trouble
Просто
потрать
три
штуки,
мы
не
хотим
проблем.
Four
more
bottles,
we
want
no
trouble
Еще
четыре
бутылки,
мы
не
хотим
проблем.
Don't
mean
we're
scared
of
nobody
Это
не
значит,
что
мы
никого
не
боимся.
Life
just
too
short
for
the
bullshit
man
Жизнь
слишком
коротка
для
этого
дерьма.
Politician,
hush
don't
make
a
sound
Политик,
тише,
не
издавай
ни
звука.
Been
oppressin'
us
couple
centuries
now
Угнетал
нас
уже
пару
веков.
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
дойдут
до
твоего
города.
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
бывает
на
вершине,
когда
ты
покидаешь
свой
дом.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы
идем
слугами,
мы
можем
столкнуться
с
какой-нибудь
ссорой
или
еще
чем-нибудь.
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заправь
джинсы
или
еще
что-нибудь.
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но
говядина,
пожалуйста,
брось
ее,
потому
что
она
не
приносит
денег.
Policeman,
hush,
don't
make
sound
Полицейский,
тише,
не
издавай
ни
звука.
They
lockin'
ghetto
youths
up,
centuries
now
Они
засекли
гетто,
молодежь,
века.
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
дойдут
до
твоего
города.
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
бывает
на
вершине,
когда
ты
покидаешь
свой
дом.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы
идем
слугами,
мы
можем
столкнуться
с
какой-нибудь
ссорой
или
еще
чем-нибудь.
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заправь
джинсы
или
еще
что-нибудь.
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но
говядина,
пожалуйста,
брось
ее,
потому
что
она
не
приносит
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JODI DEAN MILLINER, ALEXANDER BURNETT, SAMUEL BLUE MAY, KANE BRETT ROBINSON, SAM VERNON BESTE
Альбом
Trouble
дата релиза
18-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.