Текст и перевод песни Kanonenfieber - Grabenkampf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabenkampf
Траншейный бой
Ich
zurr
die
Haube
fest
Затягиваю
шлем
потуже,
милая,
Klappe
den
Spaten
auf
Раскрываю
свой
верный
штык,
Mein
Messer
an
die
Koppel
Нож
на
ремне
— мой
спутник
надежный,
Als
ich
zur
Front
hin
lauf
Когда
к
фронту
бегу
напрямик.
Wir
warten
schon
seit
Tagen
Мы
ждем
уже
много
дней,
Wir
stehn
in
Reih'
und
Glied
Стоим
плечом
к
плечу,
как
один,
Der
Blick
zum
Feindesgraben
Взгляд
устремлен
к
вражеской
траншее,
Dort,
wo
der
Franzmann
liegt
Где
засел
проклятый
фриц.
Wir
rüsten
auf
Мы
снаряжаемся,
Marschieren
los
Идем
вперед,
Im
festen
Lauf
Твердым
шагом,
Der
Sieg
wird
groß
Победа
ждет.
Der
Befehl
zum
Angriff
Приказ
наступать,
Wir
kauern
am
Grabenwall
Жмемся
к
брустверу,
Als
nun
endlich
И
вот
наконец
Die
Pfeife
erschallt
Свисток
пронзил
тишину.
Wie
im
Fieberwahn
Как
в
бреду
лихорадочном,
Sprint'
ich
die
Leiter
hoch
Взбираюсь
по
лестнице
вверх,
Renne
durch
Morast
Бегу
по
грязи,
Springe
von
Loch
zu
Loch
Прыгаю
из
воронки
в
воронку,
не
зная
помех.
Stolpere
über
Draht
Спотыкаюсь
о
проволоку,
Drück
mich
durch
Büsche
durch
Продираюсь
сквозь
кусты,
Ich
schreite
unbeirrt
Иду
непоколебимо,
Vollkommen
frei
von
Furcht
Совершенно
не
ведая
страха,
поверь
ты.
Es
kracht,
es
pfeift
Грохочет,
свистит,
Wenn
das
Eisen
platzt
Когда
металл
разрывается,
Die
Schrapnelle
zischen
Шрапнель
проносится,
Durch
das
tote
Land
Над
мертвой
землей,
не
останавливаясь.
Meine
Lungen
brennen,
Легкие
горят,
Durch
die
Gasgranaten
Отравлен
газом,
Sehe
nur
mein
Ziel
Вижу
только
цель,
Nur
den
Feindesgraben
Только
вражеский
окоп,
где
смерть
нас
поджидает.
Ja,
es
ist
soweit
Да,
вот
он,
момент,
Wir
haben
ihn
gestürmt
Мы
ворвались
в
траншею,
Wenn
der
Feind
schreit
Слышу
крики
врага,
Durch
unsere
Waffen
abgewürgt
Наши
пули
заглушают
их
стоны,
все
тише
и
тише.
Granaten
links,
Granaten
rechts
Гранаты
слева,
гранаты
справа,
Rauch
verringert
die
Sicht
Дым
застилает
глаза,
Verlegen
nun
ins
Nahgefecht
Переходим
в
рукопашную,
Bis
dass
das
Auge
bricht
Бьемся
до
последнего
вздоха.
Granaten
links,
Granaten
rechts
Гранаты
слева,
гранаты
справа,
Rauch
verringert
die
Sicht
Дым
застилает
глаза,
Verlegen
nun
ins
Nahgefecht
Переходим
в
рукопашную,
Bis
dass
das
Auge
bricht
Бьемся
до
последнего
вздоха.
Ich
zieh
den
Spaten
raus
Выхватываю
лопату,
Nun
geht
es
Aug
um
Aug
Теперь
— око
за
око,
In
der
Kurzdistanz
На
такой
дистанции,
Ist
keinem
Gewehr
zu
traun'
Винтовке
не
доверяю,
родная,
это
жестоко.
Schnaubend
hast'
ich
in
Врываюсь,
Den
ersten
Unterstand
В
первый
блиндаж,
Im
Wechselgraben
В
соединительной
траншее,
Treff
ich
auf
Widerstand
Встречаю
сопротивление,
враг
не
сдается.
Seh
den
Füsilier
stehen
Вижу
фузилера,
Das
Gewehr
in
seiner
Hand
Винтовка
в
его
руке,
Ich
les
es
in
seinen
Augen
Читаю
в
его
глазах,
Es
geht
Mann
gegen
Mann
Это
— схватка
один
на
один,
нас
двое
в
этом
мраке.
Wir
schlagen
Axt
auf
Kolben
Сталь
бьет
о
приклад,
Kämpfen
in
tiefster
Wut
Сражаемся
в
ярости
слепой,
Ich
treffe
ihn
am
Schenkel
Попадаю
ему
в
бедро,
Und
es
spritzt
das
Blut
И
брызжет
кровь,
горячей
рекой.
Nun,
nach
hartem
Kampf
Вот,
после
жестокой
битвы,
Gut,
dass
ich
noch
atmen
kann
Хорошо,
что
еще
дышу,
Im
Grabenkampf
В
траншейном
бою,
где
смерть
бродит
незримо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanonenfieber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.