Kanonenfieber - Panzerhenker - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kanonenfieber - Panzerhenker




Panzerhenker
Tank Hangman
Am zwanzigsten November
On the twentieth of November,
Am Kampftag um Cambrai
On the battle day of Cambrai,
Ich bin der Panzerhenker
I am the Tank Hangman, my love,
Feldgeschütz Neunzehn-null-zwei
Field gun nineteen-nought-two.
Ich bediene sie alleine
I operate it alone, dear,
Die Batterie vor Flesquières
The battery before Flesquières.
Schieße durch direktes Richten
Firing by direct aiming, sweetheart,
Zehn Mark Fünf bereits zerstört
Ten Mark Fives already destroyed.
Der Panzerhenker
The Tank Hangman,
Steht vor Flesquières
Stands before Flesquières,
Sieben Zentimeter
Seven centimeters,
Die Britenpanzer zu zerstör'n
To destroy the British tanks.
Der Panzerhenker
The Tank Hangman,
Steht vor Flesquières
Stands before Flesquières,
Sieben Zentimeter
Seven centimeters,
Die Britenpanzer zu zerstör'n
To destroy the British tanks.
Lade die Feldgranate
Load the high-explosive shell, my dear,
Schließe den Keilverschluss
Close the breech block, my love,
Späh' durch das Rundblickfernrohr
Look through the panoramic sight, sweetheart,
Feldgeschütz bereit zum Schuss
Field gun ready to fire.
Den Mark Fünf im Visier
The Mark Five in my sights,
Die Schussbahn windgeschützt
The trajectory wind-protected,
Den Auslöser aktiviert
The trigger activated,
Zündung, Auswurf, Treffer sitzt
Ignition, ejection, hit confirmed.
Den Schubkurbelverschluss
The sliding block breech,
Am Hebel aufgetan
Opened by the lever,
Lad' Tankabwehrgranaten
Load anti-tank grenades, my love,
Einrichtung acht Winkelgrad
Elevation eight degrees.
Zweihundertfünfzig Gramm
Two hundred and fifty grams,
TNT im Sprenggeschoss
Of TNT in the projectile,
Fliegt im perfekten Drall
Flies with perfect spin, sweetheart,
Vernichtet ihren Panzertross
Destroys their tank column.
Der vierzehnte Abschuss
The fourteenth kill,
Ich öffne den Verschluss
I open the breech,
Ich werde überrascht
I am surprised,
Vom britischen Stoßtrupp
By the British assault troop.
Ich ziehe die Null-Acht
I draw my Luger,
Das Griffstück fest umfasst
The grip firmly held,
Ich höre den Beschuss
I hear the shelling,
Und spür' wie mein Puls rast
And feel my pulse race.
Der Panzerhenker
The Tank Hangman,
Steht vor Flesquières
Stands before Flesquières,
Sieben Zentimeter
Seven centimeters,
Die Britenpanzer zu zerstör'n
To destroy the British tanks.
Der Panzerhenker
The Tank Hangman,
Steht vor Flesquières
Stands before Flesquières,
Sieben Zentimeter
Seven centimeters,
Die Britenpanzer zu zerstör'n
To destroy the British tanks.
Die Batterie umstellt
The battery surrounded,
Ich steh' im Eisenregen
I stand in the hail of steel,
Von mir gibt's kein Fersengeld
There'll be no running from me,
Verteidig' mich mit meinem Leben
I'll defend myself with my life.
In einer Deckung liegend
Lying in cover,
Ein Feindesschuss kam an
An enemy shot landed,
In meinen Leib getrieben
Driven into my body,
Der Körper nun ein Kugelfang
My body now a bullet catcher.
Des Henkers Endbilanz
The Hangman's final tally,
Im Panzerabwehrkampf
In anti-tank warfare,
Insgesamt vierzehn Tanks
A total of fourteen tanks,
Zerstört durch seine Hand
Destroyed by his hand.
Die enorme Tapferkeit
The enormous bravery,
Und der Kampf zum bitt'ren Ende
And the fight to the bitter end,
Sorgte für Bewunderung
Caused admiration,
Bei Alliierten aller Ränge
Among Allied ranks of all levels.
Panzerhenker
Tank Hangman.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.