Kanove - Misantropi - перевод текста песни на немецкий

Misantropi - Kanoveперевод на немецкий




Misantropi
Misantropie
Pirüpaktı culak, ta ki sızmadan
Der Pirupakt war taub, bevor er überhaupt auslief,
Çapraz andı sargı bezleriyle kanattım fiyakalı
Ich habe meine protzige Art mit kreuzweise geschworenen Verbänden bluten lassen,
Kemkümler ihtiyacım
Ich brauche alte Knochen,
Bugün oldum oldum yoksa bükülmüştür bütün pissiyatım
Heute bin ich geworden, was ich bin, sonst wäre meine ganze Psyche verbogen,
Çenemde çakıktır çekiçten çıkan sonat
An meinem Kinn klebt eine Sonate, die aus einem Hammer hervorgegangen ist,
Mektuplarda ölüm varsa fark eder mi ulak?
Wenn in Briefen der Tod steht, macht es einen Unterschied, wer der Bote ist?
Yakında sunar, menerit ve sumak
Bald wird er Menerit und Sumach anbieten,
Çöllerde beklenen bi akşamüstü suratsızı
Ein mürrischer Mensch, der in den Wüsten auf den Abend wartet,
Zırhın ihtiyacı bedenden de öte
Die Rüstung braucht mehr als nur den Körper,
Panenteist crh ile kafam mekan tüketmekte
Mit panentheistischem CRH verbraucht mein Kopf den Raum,
İntebeh ve kable, darağacı
Intebeh und Kable, der Galgen,
Ölümler ölüme duacı
Die Tode beten zum Tod,
Muhtasar bir hikayenin pek garip başlangıcı
Der sehr seltsame Anfang einer kurzen Geschichte,
Bir cyclops tekkelerde yuvarlamış bendiri
Ein Zyklop hat in den Derwischklöstern das Bendir gerollt,
Misantropi, yakıldıysam yakıldım derim değil mi?
Misantropie, wenn ich verbrannt wurde, dann sage ich, dass ich verbrannt wurde, nicht wahr, meine Liebe?
Ve narkoz başladıysa detaylanır berim
Und wenn die Narkose begonnen hat, werden meine Details klarer,
Ziyaretin kısası makbul defolup gidelim
Ein kurzer Besuch ist am besten, verschwinden wir, meine Teuerste.
Bir aynada bambaşka cihanlar gördüm
In einem Spiegel sah ich ganz andere Welten,
Geçmiş gelecek bir sürü canlar gördüm
Vergangenheit, Zukunft, ich sah viele Seelen,
Bazan da zamanlarla geçen ömrümde
Manchmal in meinem Leben, das mit der Zeit vergeht,
Bir asra sığarmış gibi anlar gördüm
Sah ich Momente, die in ein Jahrhundert passen würden, meine Liebste.





Авторы: Asaf çelebi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.