Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyrie Eleison
Kyrie Eleison
Bu
taş
duvarda
aynı
kayboluşlar
In
dieser
Steinmauer
dieselben
Verlorenheiten
Canımı
esriten
bir
bilinmezlik
orada
Eine
mich
berauschende
Ungewissheit
dort
Kalabalık
ve
cümleler
çok
geç
olmadan
karşımızda
Die
Menge
und
die
Sätze
sind
vor
uns,
bevor
es
zu
spät
ist
Bahsettiği
yeşua'nın,
mesih
isa
Er
sprach
von
Jeschua,
dem
Messias
Jesus
Kesin
olsa
bile
gitmek
insan
özler
Auch
wenn
es
sicher
ist
zu
gehen,
sehnt
sich
der
Mensch
Bunun
için
gözyaşıydım
Deswegen
war
ich
eine
Träne
Özlem
Golgata'da
Sehnsucht
in
Golgatha
Son
kez
olsa
görsem
Sähe
ich
dich
nur
ein
letztes
Mal
Ayrılık
mı?
Ist
es
Trennung?
Söyledim
suya
Ich
sagte
es
dem
Wasser
Niçin
her
veda
en
az
ölüm
gibi
erken?
Warum
ist
jeder
Abschied
so
früh
wie
der
Tod?
Gecenin
yıldızları
suya
bulandı
Die
Sterne
der
Nacht
verschwammen
im
Wasser
Sevgi
öldü
beden
olup
geri
geldi
Die
Liebe
starb,
wurde
zum
Körper
und
kehrte
zurück
Kimse
yoktu
çarmıhımda
beni
gördüm
Niemand
war
da,
an
meinem
Kreuz
sah
ich
mich
selbst
Her
şey
vardı
ben
sadece
seni
buldum
Alles
war
da,
ich
fand
nur
dich,
meine
Liebste
Yabancıydım
Ich
war
ein
Fremder
Denizden
bir
hayhuyun
o
tekhelеtsi
yalnızlığına
baktığımda
Als
ich
vom
Meer
aus
auf
die
Einsamkeit
jenes
"tetelestai"-Rufs
blickte
Hep
de
yandım
Ich
brannte
immer
Olması
gerеken
ne
varsa
karşıdaydım
Ich
stand
allem
gegenüber,
was
sein
sollte
Ne
kadar
tanıdıysam
aşkı
ben
o
kadar
eksik
oldum
Je
mehr
ich
die
Liebe
erkannte,
desto
unvollständiger
wurde
ich
Işte
ağlıyor
nefilimler
Siehe,
die
Nephilim
weinen
Dönen
ateşten
kılıçların
tam
ortasında
kalbim
Mein
Herz
inmitten
der
kreisenden
Flammenschwerter
Eksik,
kırgın,
sabat
edemeyen
Unvollständig,
zerbrochen,
unfähig
zum
Sabbat
Uzaklığa
vurgun,
bedenden
tiksinen
Der
Ferne
verfallen,
den
Körper
verabscheuend
Sen
bir
şarkısın
ve
benim
dilim
söyleyecek
seni
Du
bist
ein
Lied,
und
meine
Zunge
wird
dich
singen,
meine
Liebste
Sen
ışıksın
mantığım
arayacak
seni
Du
bist
Licht,
mein
Verstand
wird
dich
suchen,
meine
Liebste
Bulunmaz
mısın?
Wirst
du
nicht
gefunden?
Sensin
güreşen
de
kaybolan
da
dağ
başında
Du
bist
es,
der
ringt
und
auch
verschwindet
auf
dem
Berggipfel
Beklerim
seni
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebste
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Baran Tuyur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.