Kanove - Rüya - перевод текста песни на немецкий

Rüya - Kanoveперевод на немецкий




Rüya
Traum
-Kendime bir şarkı-
-Ein Lied für mich selbst-
Dakikalar kadar adımlar kadar yabancı
So fremd wie Minuten, wie Schritte
Dakikalar yalan adımlarsa bir seraptı
Minuten sind Lügen, Schritte eine Fata Morgana
Geçmişin salıncağında sallanıp da
Geschaukelt in der Schaukel der Vergangenheit
Balkonunda bir düşağaç kurusu
Auf deinem Balkon ein vertrockneter Traumzweig
Dünya uykusundan uyandığında dilim susmadı, onunsa susmalı
Als die Welt aus ihrem Schlaf erwachte, schwieg meine Zunge nicht, doch ihre sollte es
Zambağın zamanı bu, deniz ve ıhlamurun reyhası
Es ist die Zeit der Lilie, des Meeres und des Duftes der Lindenblüte
İnsan bazen yalnızlığıyla kalmalı
Manchmal muss man mit seiner Einsamkeit allein bleiben
Düşünceler geçip gider altı akşamında
Gedanken ziehen vorüber am sechsten Abend
Bir sürü bir rüyanın yağdığında başlayan bi gerçek
Eine Wahrheit, die beginnt, wenn ein Schwarm eines Traumes niederregnet
Gölgeler ve beni dahi kaybeden bakışlar
Schatten und Blicke, die sogar mich verloren haben
İstiyorum seni, haydi kaybet
Ich will dich, komm, verliere dich
Teninde bir damla olur belki sustuğum
Vielleicht werde ich zu einem Tropfen auf deiner Haut, wenn ich schweige
Teninde uzak yerlerin ukdesi
Auf deiner Haut die Sehnsucht nach fernen Orten
Söylemek en fazla kelimelerin resmiyeti şimdi
Sprechen ist jetzt höchstens die Förmlichkeit der Worte
Unuttur bana her şeyi ve sadece sen kal
Lass mich alles vergessen und bleib nur du
Rüyalardan
Aus Träumen
Aynı yoldan
Auf demselben Weg
Adımlarımdan
Von meinen Schritten
Ruhumuzdan
Aus unserer Seele
Seni gördüm
Sah ich dich
Ay ışığında yine
Wieder im Mondlicht
Yanımda kal
Bleib bei mir
Kızılın kıvrımında saklı bir sabah, uyanmak ona
Ein Morgen, verborgen in der Krümmung des Rots, zu ihm erwachen
Tattım işte uzaklar dudaklarımda
Ich habe es geschmeckt, die Ferne liegt auf meinen Lippen
Tattım işte düşünceler hüküm süremezken aşka
Ich habe es geschmeckt, während Gedanken nicht über die Liebe herrschen können
Ben gecenin denizinde başbaşayım seninle
Ich bin allein mit dir im Meer der Nacht
Dalgalar ve her yerde saç telleri
Wellen und überall Haarsträhnen
Kızılın yağdığında başlayan rüyayı söylemeli
Ich sollte den Traum erzählen, der beginnt, wenn das Rot niederregnet
Nerde şimdi hepsi geçip gitti
Wo sind sie jetzt alle, sie sind vergangen
Unuttum ben her şeyi sadece sen kaldın
Ich habe alles vergessen, nur du bist geblieben
Rüyalardan
Aus Träumen
Aynı yoldan
Auf demselben Weg
Adımlarımdan
Von meinen Schritten
Ruhumuzdan
Aus unserer Seele
Seni gördüm
Sah ich dich
Ay ışığında yine
Wieder im Mondlicht
Yanımda kal
Bleib bei mir





Авторы: Ali Tuyur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.