Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söylemediğim
Was ich nicht sagte
Yabancılığın
simgesiyle
hiçleşen
zaman
Die
Zeit,
die
durch
das
Symbol
der
Fremdheit
zunichte
wird,
Yağdığında
ayla
yağan
Wenn
es
mit
dem
Mond
regnet,
Sözümden
düşen
şu
kan
Dieses
Blut,
das
aus
meinen
Worten
tropft,
Yalanım
yok
gömdüm
işte
gömülecek
olan
ne
varsa
Ich
lüge
nicht,
ich
habe
alles
begraben,
was
begraben
werden
musste,
Kaybı
senle
başlamış
senle
biter
şu
an
Der
Verlust
begann
mit
dir
und
endet
mit
dir,
jetzt,
Yarın
olmamakta
bi
gün
Morgen
existiert
nicht,
eines
Tages,
Şimdi
lacivert
Jetzt,
nachtblau,
Birleşen
bi
ten
Eine
vereinte
Haut,
Büsbütün
hayal
Völlig
eine
Illusion,
Tepeden
tırnağa
neon
bi
deniz
Ein
neonfarbenes
Meer
von
Kopf
bis
Fuß,
Islağız
bu
yol
senle
başlamış
senle
biter
(Kuşkum
yok)
Wir
sind
nass,
dieser
Weg
begann
mit
dir
und
endet
mit
dir
(Ich
habe
keinen
Zweifel)
İnatla
yoksay
yıldızlarım
kanlı
Beharre
darauf,
es
zu
ignorieren,
meine
Sterne
sind
blutig,
Bilhassa
yoksun
soyutlaşan
yankı
Besonders
du
fehlst,
abstrahierendes
Echo,
İnansam
olmaz
inanmasam
aynı
Wenn
ich
glaube,
geht
es
nicht,
wenn
ich
nicht
glaube,
ist
es
dasselbe,
Ne
söylediysem
eksik
oldu
söylemediğim
yaktı
Was
immer
ich
sagte,
war
unvollständig,
was
ich
nicht
sagte,
verbrannte
mich.
Tanınamaz
artık
tenim
Meine
Haut
ist
nicht
mehr
wiederzuerkennen,
İçime
dert
artık
benim
Es
ist
nun
ein
Kummer
in
mir,
Düşünceler
gibi
derin
Tief
wie
Gedanken,
Gecenin
rengine
dönüverir
Es
verwandelt
sich
in
die
Farbe
der
Nacht,
Yaşamak
neyse
yansır
o
Was
auch
immer
das
Leben
ist,
es
spiegelt
sich
wider,
Acılar
yine
dökülüverir
Die
Schmerzen
ergießen
sich
wieder,
Yaşamak
neyse
yansın
o
Was
auch
immer
das
Leben
ist,
lass
es
verbrennen,
Burası
yine
bana
dar
gelir
Dieser
Ort
ist
mir
wieder
zu
eng.
Düşerim
yollar
benim
Ich
falle,
die
Wege
sind
mein,
Tüm
bu
sesler
benim
All
diese
Geräusche
sind
mein,
Karanlıklar
benim
Die
Dunkelheit
ist
mein,
Tüm
bu
yollar
benim
All
diese
Wege
sind
mein.
İnatla
yoksay
yıldızlarım
kanlı
Beharre
darauf,
es
zu
ignorieren,
meine
Sterne
sind
blutig,
Bilhassa
yoksun
soyutlaşan
yankı
Besonders
du
fehlst,
abstrahierendes
Echo,
İnansam
olmaz
inanmasam
aynı
Wenn
ich
glaube,
geht
es
nicht,
wenn
ich
nicht
glaube,
ist
es
dasselbe,
Ne
söylediysem
eksik
oldu
söylemediğim
yaktı
Was
immer
ich
sagte,
war
unvollständig,
was
ich
nicht
sagte,
verbrannte
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tuyur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.