Текст и перевод песни Kanoe - Maman Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salé
de
chez
salé
Salty
from
salty
Salé
de
chez
salé
Salty
from
salty
J′veux
pas
voir
maman
dans
un
studio
I
don't
want
to
see
Mama
in
a
studio
J'veux
voir
maman
dans
une
villa
à
Rio
I
want
to
see
Mama
in
a
villa
in
Rio
Moi
mon
but
c′est
ramener
les
dinero
My
goal
is
to
bring
back
money
J'veux
voir
ma
mère
au
bord
de
plage
avec
les
deux
pieds
dans
l'eau
I
want
to
see
my
Mother
by
the
beach
with
both
feer
in
the
water
Moi
mon
but
c′est
la
vida,
ouais,
la
bella
vida
All
I
want
is
to
live
the
luxurious
life
M′envoler
loin,
loin,
loin,
loin,
là-bas
Fly
far,
far,
far,
far,
far
away
Quitter
le
béton,
prendre
l'avion
I
want
to
leave
the
concrete
jungle
and
take
a
plane
Pour
maman
je
me
mettrais
dans
des
dièses
For
Mama
I
would
put
myself
in
danger
(Dangereux,
dangereux)
(Dangerous,
dangerous)
Ramener
la
moulaga,
lui
offrir
la
vie
de
rêve
I'll
bring
the
money
and
give
her
the
best
life
(Sans
les
envieux)
(without
the
haters)
Tout
arrêter
maintenant
(nan,
nan)
I
should
stop
now
(no,
no)
Les
miens
ont
les
yeux
sur
moi
(ah)
My
people
are
counting
on
me
(ah)
Tout
arrêter
maintenant
(nan,
nan)
I
should
stop
now
(no,
no)
J′ai
l'pistolet
sur
la
tempe
(ah)
I
have
the
gun
pointed
to
my
temple
(ah)
Laissez-moi
m′envoler
Let
me
fly
away
Tout
laisser
derrière
moi
Leave
everything
behind
Mais
ils
ont
pas
capté,
eh,
eh
But
they're
not
getting
it,
uh,
uh
Ils
ont
pas
capté,
eh,
eh
They're
not
getting
it,
uh,
uh
Ils
ont
pas
capté
They're
not
getting
it
Si
ils
avaient
capté
le
thème,
on
en
serait
pas
là
If
they
had
understood,
we
wouldn't
be
here
On
a
marché
à
deux
et
fait
les
400
coups
We
walked
together
and
did
a
lot
of
crazy
things
Tu
me
l'as
mise
dans
le
dos,
moi
tranquille
je
suis
là
You
stabbed
me
in
the
back,
while
I
was
calm
Mais
la
roue,
tu
la
verras
te
tourner
autour
But
the
wheel
of
fortune
will
turn
on
you
Tu
n′as
pas
capté
que
je
possédais
un
cœur
You
didn't
realize
I
had
a
heart
J'aurais
rafalé
pour
te
sortir
d'la
merde
I
would
have
taken
any
risk
to
get
you
out
of
trouble
C′est
sans
toi
que
je
deviendrais
meilleur,
meilleur,
meilleur
It's
without
you
that
I
will
become
better,
better,
better
Pour
maman
je
me
mettrais
dans
des
dièses
For
Mama
I
would
put
myself
in
danger
(Dangereux,
dangereux)
(Dangerous,
dangerous)
Ramener
la
moulaga,
lui
offrir
la
vie
de
rêve
I'll
bring
the
money
and
give
her
the
best
life
(Sans
les
envieux)
(without
the
haters)
Tout
arrêter
maintenant
(nan,
nan)
I
should
stop
now
(no,
no)
Les
miens
ont
les
yeux
sur
moi
(ah)
My
people
are
counting
on
me
(ah)
Tout
arrêter
maintenant
(nan,
nan)
I
should
stop
now
(no,
no)
J′ai
l'pistolet
sur
la
tempe
(ah)
I
have
the
gun
pointed
to
my
temple
(ah)
Laissez-moi
m′envoler
Let
me
fly
away
Tout
laisser
derrière
moi
Leave
everything
behind
Mais
ils
ont
pas
capté,
eh,
eh
But
they're
not
getting
it,
uh,
uh
Ils
ont
pas
capté,
eh,
eh
They're
not
getting
it,
uh,
uh
Ils
ont
pas
capté
They're
not
getting
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arty, Ethan Jackson, Kanoe, Og Céleste, Sam Heaven
Альбом
Savies
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.