Текст и перевод песни Kansas - Miracles out of Nowhere - Live 1977-1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles out of Nowhere - Live 1977-1978
Чудеса ниоткуда - Концерт 1977-1978
On
a
crystal
morning
I
can
see
the
dewdrops
falling
Кристальным
утром
вижу,
как
капли
росы
падают
Down
from
a
gleaming
heaven,
I
can
hear
the
voices
call
С
сияющих
небес,
слышу,
как
зовут
голоса,
When
you
comin′
home
now,
son,
the
world
is
not
for
you
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок,
мир
не
для
тебя.
Tell
me
what's
your
point
of
view?
Скажи
мне,
каков
твой
взгляд
на
мир?
Hey
there
Mister
Madman,
what
you
know
that
I
don′t
know
Эй,
мистер
Безумец,
что
ты
знаешь,
чего
не
знаю
я?
Tell
me
some
crazy
stories,
let
me
know
who
runs
this
show
Расскажи
мне
безумные
истории,
дай
мне
знать,
кто
всем
заправляет.
Glassy-eyed
and
laughing,
he
turns
and
walks
away
С
остекленевшим
взглядом
и
смеясь,
он
поворачивается
и
уходит.
Tell
me
what
made
you
that
way?
Скажи
мне,
что
сделало
тебя
таким?
Here
I
am
just
waiting
for
a
sign
Вот
я
жду
знака,
Asking
questions,
learning
all
the
time
Задаю
вопросы,
все
время
учусь.
It's
always
here,
it's
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
ниоткуда,
ниоткуда.
Tell
me
now
dear
mother,
what′s
it
like
to
be
so
old
Скажи
мне,
дорогая
мама,
каково
это
- быть
такой
старой?
Children
grown
and
leavin',
seems
the
world
is
growin′
cold
Дети
выросли
и
ушли,
кажется,
мир
становится
холодным.
Though
your
body's
ailin′
you,
your
mind
is
just
like
new
Хотя
твое
тело
болит,
твой
разум
как
новенький.
Tell
me
where
you're
goin′
to?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
It's
so
simple
lying
right
before
your
eyes
Это
так
просто,
лежит
прямо
перед
твоими
глазами,
If
you'll
only
look
through
this
disguise
Если
ты
только
посмотришь
сквозь
эту
маскировку.
It′s
always
here,
it′s
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
ниоткуда.
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
ниоткуда.
I
sing
this
song
a
hundred,
maybe
a
thousand
years
ago
Я
пел
эту
песню
сто,
а
может,
тысячу
лет
назад.
No
one
ever
listens,
I
just
play
and
then
I
go
Никто
никогда
не
слушает,
я
просто
играю,
а
потом
ухожу.
Off
into
the
sunset
like
the
western
heroes
do
На
закат,
как
герои
вестернов.
Tell
me
what
you're
gonna
do?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Here
I
am,
I′m
sure
to
see
a
sign
Вот
я
здесь,
я
обязательно
увижу
знак.
All
my
life
I
knew
that
it
was
mine
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
он
мой.
It's
always
here,
it′s
always
there
Это
всегда
здесь,
это
всегда
там,
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
ниоткуда.
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
ниоткуда.
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Ниоткуда,
ниоткуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Livgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.