Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Man Big
Не по-человечески большое
Somebody
said
maybe
he's
a
fool,
but
excuse
me
Кто-то
сказал,
может,
он
дурак,
но
прости
меня,
Somebody
said
that
he
found
a
jewel,
and
much
less
love
Кто-то
сказал,
что
он
нашёл
сокровище,
и
гораздо
меньше
любви,
Somebody
said
that
he
knows
for
sure,
but
don't
confuse
me
Кто-то
сказал,
что
он
точно
знает,
но
не
запутывай
меня,
Who's
gonna
make
what's
dirty
pure,
good
as
gold
Кто
сделает
то,
что
грязно,
чистым,
как
золото,
Not
man
big
(not
man
big),
no
construction
Не
по-человечески
большое
(не
по-человечески
большое),
без
строительства,
Not
man
true,
it's
a
bigger
plan
than
you'll
ever
do
Не
по-человечески
верно,
это
план
больше,
чем
ты
когда-либо
осуществишь,
Not
man
said
(not
man
said),
some
production
Не
по-человечески
сказано
(не
по-человечески
сказано),
какое-то
производство,
Not
man
made,
from
the
east
to
the
west
it's
a
million
miles
between
Не
человеком
создано,
с
востока
на
запад
миллион
миль
между
ними,
Who's
got
a
plan
when
the
plan
is
made,
ain't
nobody
У
кого
есть
план,
когда
план
уже
составлен,
ни
у
кого,
Looking
for
arrangements
already
made,
as
good
as
green
Ищут
уже
готовые
решения,
такие
же
хорошие,
как
зелень,
Where
is
the
government
to
come
to
aide.
Ha,
there's
too
much
business
Где
правительство,
чтобы
прийти
на
помощь.
Ха,
слишком
много
дел,
I
saw
a
candle
sittin'
in
the
shade,
getting
old
Я
видел
свечу,
стоящую
в
тени,
стареющую,
Not
man
big
(not
man
big),
no
construction
Не
по-человечески
большое
(не
по-человечески
большое),
без
строительства,
Not
man
true
(not
man
true),
it's
a
bigger
plan
than
the
likes
of
you
Не
по-человечески
верно
(не
по-человечески
верно),
это
план
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Not
man
said
(not
man
said),
some
production
Не
по-человечески
сказано
(не
по-человечески
сказано),
какое-то
производство,
Not
man
made
(not
man
made),
from
the
east
to
the
west
it's
a
million
miles
between
Не
человеком
создано
(не
человеком
создано),
с
востока
на
запад
миллион
миль
между
ними,
One
look
around
you
can
see
it
clear,
there's
too
much
trouble
Один
взгляд
вокруг,
и
ты
увидишь
ясно,
слишком
много
проблем,
One
look
around
and
there's
nothin'
near,
the
cupboard's
bare
Один
взгляд
вокруг,
и
ничего
рядом
нет,
шкафы
пусты,
Talking
heads
got
a
million
words,
but
they
don't
say
nothin'
Говорящие
головы
имеют
миллион
слов,
но
они
ничего
не
говорят,
Who's
gonna
make
what's
dirty
pure,
good
as
gold
Кто
сделает
то,
что
грязно,
чистым,
как
золото,
Good
as
gold,
yeah
yeah
yeah
Чистым,
как
золото,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.