Текст и перевод песни Kansas - Song for America - Live 1977-1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for America - Live 1977-1978
Песня для Америки - Концерт 1977-1978
Virgin
land
of
forest
green,
dark
and
stormy
plains,
here
all
life
abounds
Девственная
земля,
леса
зеленые,
темные
и
бурные
равнины,
здесь
жизнь
кипит,
Sunlit
valley,
mountain
fields,
unseen
in
the
rain,
here
all
life
abounds
Солнечная
долина,
горные
поля,
невидимые
под
дождем,
здесь
жизнь
кипит,
No
man
rules
this
land,
no
human
hand
has
soiled
this
paradise
Никто
не
правит
этой
землей,
ничья
рука
не
осквернила
этот
рай,
Waiting
patiently,
so
much
to
see,
so
rich
in
Earth′s
delights
Терпеливо
ждет,
так
много
увидеть,
так
богата
земными
дарами,
Painted
desert,
sequined
sky,
stars
that
fill
the
night,
here
all
life
abounds
Расписная
пустыня,
усыпанное
звездами
небо,
звезды
заполняют
ночь,
здесь
жизнь
кипит,
Rivers
flowing
to
the
sea,
sunshine
pure
and
bright,
here
all
life
abounds
Реки
текут
к
морю,
солнце
чистое
и
яркое,
здесь
жизнь
кипит,
No
man
rules
this
land,
no
human
hand
has
soiled
this
paradise
Никто
не
правит
этой
землей,
ничья
рука
не
осквернила
этот
рай,
Waiting
patiently,
so
much
to
see,
so
rich
in
Earth's
delights
Терпеливо
ждет,
так
много
увидеть,
так
богата
земными
дарами,
So
the
maiden
lies
in
waiting,
for
the
sails
to
reach
the
shore
Так
дева
ждет,
когда
паруса
достигнут
берега,
Land
of
beauty
and
abundance,
innocent,
you
opened
wide
your
door
Земля
красоты
и
изобилия,
невинная,
ты
распахнула
свои
двери,
Wanderers
found
the
waiting
treasure,
full
of
gifts
beyond
their
measure
Странники
нашли
ожидающее
сокровище,
полное
даров
сверх
их
меры,
Milk
and
honey
for
our
pleasure...
Молоко
и
мед
для
нашего
удовольствия...
Across
the
sea
there
came
a
multitude,
sailing
ships
upon
the
wave
Через
море
пришла
толпа,
парусные
корабли
на
волне,
Filled
with
visions
of
Utopia,
and
the
freedom
that
they
crave
Полные
видений
Утопии
и
свободы,
которой
они
жаждут,
Ravage,
plunder,
see
no
wonder,
rape
and
kill
and
tear
asunder
Разоряют,
грабят,
неудивительно,
насилуют,
убивают
и
разрывают
на
части,
Chop
the
forest,
plow
it
under...
Рубят
лес,
пашут
его...
Highways
scar
the
mountainsides,
buildings
to
the
sky,
people
all
around
Шоссе
оставляют
шрамы
на
склонах
гор,
здания
до
неба,
люди
повсюду,
Houses
stand
in
endless
rows,
sea
to
shining
sea,
people
all
around
Дома
стоят
бесконечными
рядами,
от
моря
до
сияющего
моря,
люди
повсюду,
So
we
rule
this
land,
and
here
we
stand
upon
our
paradise,
Так
мы
правим
этой
землей,
и
здесь
мы
стоим
в
нашем
раю,
Dreaming
of
a
place,
our
weary
race
is
ready
to
arise
Мечтая
о
месте,
наша
усталая
раса
готова
восстать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Livgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.