Текст и перевод песни Kansas - The Wall - Live 1977-1978
I′m
woven
in
a
fantasy,
I
can't
believe
the
things
I
see
Я
соткан
из
фантазий,
я
не
могу
поверить
в
то,
что
вижу.
The
path
that
I
have
chosen
now
has
led
me
to
a
wall
Путь,
который
я
выбрал,
привел
меня
к
стене.
And
with
each
passing
day
I
feel
a
little
more
like
something
dear
was
lost
И
с
каждым
днем
мне
все
больше
кажется,
что
я
потерял
что-то
дорогое.
It
rises
now
before
me,
a
dark
and
silent
barrier
between,
Оно
встает
теперь
передо
мной,
темный
и
безмолвный
барьер
между...
All
I
am,
and
all
that
I
would
ever
want
to
be
Все,
что
я
есть,
и
все,
чем
я
когда-либо
хотел
бы
быть.
It′s
just
a
travesty,
towering,
marking
off
the
boundaries
my
spirit
would
erase
Это
просто
пародия,
возвышающаяся,
отмечающая
границы,
которые
мой
дух
мог
бы
стереть.
To
pass
beyond
is
what
I
seek,
I
fear
that
I
may
be
too
weak
Выйти
за
пределы
- вот
что
я
ищу,
я
боюсь,
что
могу
быть
слишком
слабым.
And
those
are
few
who've
seen
it
through
to
glimpse
the
other
side,
И
те
немногие,
кто
видел
это
насквозь,
чтобы
взглянуть
на
другую
сторону.
The
promised
land
is
waiting
like
a
maiden
that
is
soon
to
be
a
bride
Земля
обетованная
ждет,
как
Дева,
которая
скоро
станет
невестой.
The
moment
is
a
masterpiece,
the
weight
of
indecision's
in
the
air
Этот
момент-шедевр,
в
воздухе
витает
тяжесть
нерешительности.
It′s
standing
there,
the
symbol
and
the
sum
of
all
that′s
me
Оно
стоит
здесь,
символ
и
сумма
всего,
что
есть
я.
It's
just
a
travesty,
towering,
blocking
out
the
light
and
blinding
me
Это
просто
пародия,
возвышающаяся,
загораживающая
свет
и
ослепляющая
меня.
I
want
to
see
Я
хочу
видеть
Gold
and
diamonds
cast
a
spell,
it′s
not
for
me
I
know
it
well
Золото
и
бриллианты
колдуют,
это
не
для
меня,
я
хорошо
это
знаю.
The
riches
that
I
seek
are
waiting
on
the
other
side
Богатства,
которые
я
ищу,
ждут
на
другой
стороне.
There's
more
that
I
can
measure
in
the
treasure
of
the
love
that
I
can
find
Есть
нечто
большее,
что
я
могу
измерить
в
сокровищнице
любви,
которую
я
могу
найти.
And
though
it′s
always
been
with
me,
I
must
tear
down
the
Wall
and
let
it
be
И
хотя
это
всегда
было
со
мной,
я
должен
разрушить
стену
и
оставить
все
как
есть.
All
I
am,
and
all
that
I
was
ever
meant
to
be,
in
harmony
Все,
что
я
есть,
и
все,
чем
я
когда-либо
должен
был
быть,
в
гармонии.
Shining
true
and
smiling
back
at
all
who
wait
to
cross
Сияет
правдой
и
улыбается
в
ответ
всем,
кто
ждет,
чтобы
пересечь
границу.
There
is
no
loss
Потерь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Livgren, S. Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.