Kant - Deus da Guerra (feat. Sid) - перевод текста песни на английский

Deus da Guerra (feat. Sid) - Kantперевод на английский




Deus da Guerra (feat. Sid)
God of War (feat. Sid)
Não rimo por pano nem rimo por pino
I don't rhyme for cloth, nor do I rhyme for weed
Rimas não comprando, esculpindo
I'm not buying rhymes, I'm sculpting them
Cuspindo sem skrr, boy, mais pra Schoolboy
Spitting without skrr, girl, I'm more like Schoolboy
No seu sangue eu esquio rindo
I ski in your blood, laughing
parecendo um Deus? Então risque o hino
Do I look like a God? Then risk the hymn
Fim dos meus dias de guerra, vejo putas e whisky vindo
End of my war days, I see bitches and whisky coming
Eu escrevendo coisas sobre as nossas vitórias
I'm writing things about our victories
E ao mesmo tempo eu vejo vikings rindo
And at the same time I see vikings laughing
Fiquem ricos mesmo que isso custe ver a si morrendo
Get rich even if it costs you your life
Melhor que viver assim morrendo
Better than living like you're dying
Sem ter lucros vindo, foda-se quem vendo?
Without profits coming in, who gives a fuck who's watching?
Seres normais detestam ver um louco rindo
Normal beings hate to see a madman laughing
Pode pá, miro pique Pugbe
Yeah, I aim like Pugbe
Disparo em campo como Pogba, atacando mais que Drogba
I shoot on the field like Pogba, attacking more than Drogba
Esse beat dropei pra me lembrar
I dropped this beat to remind myself
Que dias de guerra me trazem mais ouro que dias de droga e bar
That war days bring me more gold than days of drugs and bars
Pronto pra guerra como um Nórdico
Ready for war like a Nordic
Ótimo, cortando mais braços que um gótico
Great, cutting more arms than a goth
Exótico falar que essa porra de rap não te excita
Exotic to say that this fucking rap doesn't excite you
É que 'cê não fode,
It's because you're not dope, you know
curto as de cem, então pega azuis
I only take the hundreds, so take the blues
Deixando geral apagado então pega a luz
Leaving everyone turned off so take the light
O meu pior se tornou clássico, 'cê nega blues?
My worst became a classic, you deny the blues?
Pro meu bichinho 'cês são ossos então Pegasus
To my little animal you are bones, so Pegasus
Ah, série de punch sem ser Game of Thrones
Ah, series of punch without being Game of Thrones
Assisto quem me ataca em Game of Clones
I watch who attacks me in Game of Clones
Estrelando treta por grana em Game of Money
Starring a fight over money in Game of Money
que isso é uma guerra de cavalos e não Game of Pôneis
Only this is a horse war and not Game of Ponies
Derreto meu crânio como Stanio
I melt my skull like Stannis
Sim, sou estranho
Yes, I'm weird
Faz o seguinte então, me erra
Do the following then, miss me
Porque essa lírica se tornou tão afiada
Because this lyric has become so sharp
Que agora 'cês podem dar adeus pra serra
That now you can say goodbye to the saw
O que eu fiz foi instantâneo
What I did was instantaneous
Sim, enterrei crânios como bola de basquete
Yes, I buried skulls like basketballs
Nem Kevin durou na terra
Not even Kevin lasted on earth
Juro que tentei cantar amor
I swear I tried to sing love
Mas o cenário me criou como um Deus da guerra
But the scenery created me as a God of War
Derreto meu crânio como Stanio
I melt my skull like Stannis
Sim, sou estranho
Yes, I'm weird
Faz o seguinte então, me erra
Do the following then, miss me
Porque essa lírica se tornou tão afiada
Because this lyric has become so sharp
Que agora 'cês podem dar adeus pra serra
That now you can say goodbye to the saw
O que eu fiz foi instantâneo
What I did was instantaneous
Sim, enterrei crânios como bola de basquete
Yes, I buried skulls like basketballs
Nem Kevin durou na terra
Not even Kevin lasted on earth
Juro que tentei cantar amor
I swear I tried to sing love
Mas o cenário me criou como um Deus da guerra
But the scenery created me as a God of War
Deus da guerra
God of War
Sid, Kant como um Deus da guerra
Sid, Kant like a God of War
Sid vai cantar ideologia, filho, não ferra
Sid will sing ideology, son, don't fuck up
O Mike na minha mão mata mais do que um cano que berra
The Mike in my hand kills more than a screaming barrel
Plau, plau, plau, plau, para, pera
Plau, plau, plau, plau, stop, wait
Fala merda na minhas costas, mas de frente treme as perna?
Talking shit behind my back, but your legs are shaking in front?
Covarde, 'cês são fake pose
Coward, you're fake pose
Pra sua diss meu dedo que diz: Fuck poser
For your diss my finger says: Fuck poser
Essa eu fiz com papel e giz, aulas, loser
I did this one with paper and chalk, lessons, loser
Infeliz, não vai dar pra tu, game over
Unhappy, it's not going to work for you, game over
Minha lírica atropela mais que Land Rover
My lyrics run over more than a Land Rover
Então bend over
So bend over
Tua letra é uma piada ruim, bad joker
Your lyrics are a bad joke, bad joker
Sério, tu copia tanto que eu jurei que era cover, ahn
Seriously, you copy so much that I swore it was a cover, huh
nevando na tua cara, vou te reprovar por anti dopping
It's snowing in your face, I'm going to fail you for anti-doping
Com essa roupa tu não no hype, no shopping
With those clothes you're not hype, you're shopping
Esse beat do Chiocki é igual Janis Joplin
This Chiocki beat is like Janis Joplin
Rap woodstock, ahn
Rap Woodstock, huh
Calma, pera, porra, se achando, fala mais que a boca
Calm down, wait, damn, you think you're all that, talk more than your mouth
Nunca saiu do portão de casa e diz que é vida louca
Never left the house gate and you say it's a crazy life
Não conhece a vida louca
You don't know the crazy life
Nunca teve que trampar dobrado pra dobrar o saldo dessa porra toda
Never had to work double to double the balance of this whole damn thing
Diz que tem postura e que desbanca, mas mancada
You say you have posture and that you unseat, but you only screw up
Até a levada é manca, quer bandeira branca
Even the beat is lame, you want a white flag
Cheguei nessa porra e nunca tive banca
I got into this shit and never had a bankroll
Porque eu sei que quem cantando
Because I know who's singing
Sobre arma não sabe que essa arma canta
About guns doesn't know that this gun sings
'Cês tão fazendo muita merda e eu vendo
You're doing a lot of shit and I'm watching
Sei muito bem quem devendo
I know very well who is in debt
A partir de agora eu vou te aposentar
From now on I will retire you
É você falar: "Valendo"
Just say: "Going once"
Derreto meu crânio como Stanio
I melt my skull like Stannis
Sim, sou estranho
Yes, I'm weird
Faz o seguinte então, me erra
Do the following then, miss me
Porque essa lírica se tornou tão afiada
Because this lyric has become so sharp
Que agora 'cês podem dar adeus pra serra
That now you can say goodbye to the saw
O que eu fiz foi instantâneo
What I did was instantaneous
Sim, enterrei crânios como bola de basquete
Yes, I buried skulls like basketballs
Nem Kevin durou na terra
Not even Kevin lasted on earth
Juro que tentei cantar amor
I swear I tried to sing love
Mas o cenário me criou como um Deus da guerra
But the scenery created me as a God of War
Derreto meu crânio como Stanio
I melt my skull like Stannis
Sim, sou estranho
Yes, I'm weird
Faz o seguinte então, me erra
Do the following then, miss me
Porque essa lírica se tornou tão afiada
Because this lyric has become so sharp
Que agora 'cês podem dar adeus pra serra
That now you can say goodbye to the saw
O que eu fiz foi instantâneo
What I did was instantaneous
Sim, enterrei crânios como bola de basquete
Yes, I buried skulls like basketballs
Nem Kevin durou na terra
Not even Kevin lasted on earth
Juro que tentei cantar amor
I swear I tried to sing love
Mas o cenário me criou como um Deus da guerra
But the scenery created me as a God of War





Авторы: Kant, Sid

Kant - Deus da Guerra (feat. Sid) - Single
Альбом
Deus da Guerra (feat. Sid) - Single
дата релиза
15-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.