Текст и перевод песни Kant feat. Young Mike - Oh Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
vendo
aquele
Impala?
Entra
lá,
embala
tudo
que
tem
See
that
Impala?
Get
in,
pack
up
everything
it
holds
Sem
pala,
cem
pala,
senta
lá,
pega
as
de
cem
No
shield,
a
hundred
shields,
sit
down,
grab
the
hundreds
Sem
parar,
sem
bala,
na
mala
atividade
convém
Non-stop,
no
bullets,
activity
in
the
trunk
is
convenient
Se
ralar
sem
errar
vai
encerrar
vida,
rico
também,
yeah
If
you
hustle
without
mistakes,
you'll
end
up
rich
too,
yeah
Dez
mil
é
por
show
Ten
thousand
per
show
Isso
é
super
bacana
That's
super
cool
Uma
gata
por
flow
A
hot
girl
per
flow
Perdi
as
contas
da
semana,
ayy
I
lost
count
of
the
week,
ayy
Estou
em
um
voo
I'm
on
a
flight
Com
uma
californiana,
ayy
With
a
Californian
girl,
ayy
Nem
sei
pra
onde
vou
I
don't
even
know
where
I'm
going
Vivendo
a
vida
insana
Living
the
crazy
life
Nunca
me
quiseram
bem
(Nunca
me
quiseram
bem)
They
never
wanted
me
well
(They
never
wanted
me
well)
Agora
quer
ser
da
minha
gang
(Uh)
Now
they
want
to
be
in
my
gang
(Uh)
Pra
mim
cês
não
são
ninguém
(Lembre-se)
To
me,
you're
nobody
(Remember)
Se
mexer
comigo
é
bang,
bang,
bang
Mess
with
me,
it's
bang,
bang,
bang
Sou
uma
pessoa
brilhante
I'm
a
shining
person
Portando
brilhantes,
gastando
em
boates
Wearing
diamonds,
spending
in
clubs
Bilhares,
quando
eu
ganhar
milhares
jogo
pros
ares
Billions,
when
I
earn
thousands,
I
throw
them
in
the
air
Porque
já
passei
cenas
humilhantes
Because
I've
been
through
humiliating
scenes
Sei
que
meu
show
faz
fila
I
know
my
show
makes
a
line
Pra
mim
dez
mina
desfila
Ten
girls
parade
for
me
Elas
me
olhando
eu
desfilar
They
watch
me
parade
De
casa
já
fui
expulso,
hoje
meu
pulso
brilha
I
was
kicked
out
of
the
house,
today
my
wrist
shines
O
meu
carro
acelera
My
car
accelerates
Nem
sei
pra
onde
ele
vai
I
don't
even
know
where
it's
going
Atropela
esses
pela
It
runs
over
these
posers
Que
é
gangster
no
wi-fi
Who
are
gangsters
on
Wi-Fi
Vida
boa
pra
coroa
Good
life
for
the
queen
Uma
saveiro
pro
meu
pai
A
Saveiro
for
my
dad
O
meu
filho
vai
ser
rico
My
son
will
be
rich
Isso
já
me
satisfaz
That
already
satisfies
me
O
meu
carro
acelera
(Oh
yeah)
My
car
accelerates
(Oh
yeah)
Nem
sei
pra
onde
vai
(Nem
sei
pra
onde
vai)
I
don't
even
know
where
it's
going
(I
don't
even
know
where
it's
going)
Atropela
esses
pela
It
runs
over
these
posers
Que
é
gangster
no
wi-fi
Who
are
gangsters
on
Wi-Fi
Vida
boa
pra
coroa
Good
life
for
the
queen
Uma
saveiro
pro
meu
pai
A
Saveiro
for
my
dad
O
meu
filho
vai
ser
rico
My
son
will
be
rich
Isso
já
me
satisfaz
That
already
satisfies
me
Diretamente
da
rua
Straight
from
the
street
Pra
descalçar
quem
veio
da
calçada
To
knock
the
socks
off
those
who
came
from
the
sidewalk
Não
piso
no
boot
ou
roubo
seu
boot
I
don't
step
on
boots
or
steal
your
boots
Não
jogo
no
fut',
só
jogo
no
feat
I
don't
play
football,
I
only
play
features
Então
vem
pro
fight,
eu
tô
de
Jordan
na
night
So
come
to
the
fight,
I'm
wearing
Jordans
at
night
Dirigindo
pique
midnight
Driving
like
it's
midnight
Rimas
encravo
igual
uma
chuteira
society
Rhymes
dig
in
like
a
society
cleat
Eu
sou
hacker,
cê
só
site
I'm
a
hacker,
you're
just
a
website
Chama
Odin,
olha
o
din'
que
eu
fiz
com
freestyle
Call
Odin,
look
at
the
money
I
made
with
freestyle
Olha
o
din'
que
eu
gasto
com
style
Look
at
the
money
I
spend
on
style
Meus
sons
tocam
corações
enquanto
ele
toca
no
baile
My
songs
touch
hearts
while
he
plays
at
the
party
Você
deve
terabits,
de
beats
eu
tenho
terabytes
You
might
have
terabits,
I
have
terabytes
of
beats
Patrocínio
hoje
terá
boots
Sponsorship
today
will
have
boots
Uma
série
de
terapia
e
você
sub
terá
hits
A
series
of
therapy
and
you'll
have
subpar
hits
Esses
Mcs
uma
obturação
These
MCs
are
like
a
filling
E
na
mente
uma
seção
de
clareamento
And
in
the
mind
a
whitening
session
Eu
não
sou
dentista,
eu
tô
mais
pra
coringa
I'm
not
a
dentist,
I'm
more
like
the
Joker
Fodendo
com
a
arlequina
em
cima
do
seu
apartamento
Screwing
Harley
Quinn
on
top
of
your
apartment
Ok,
dá
tchauzin'
Okay,
say
goodbye
Eu
sou
vida
louca
e
essa
vida
me
atiça
I'm
a
crazy
life
and
this
life
excites
me
Seu
filho
é
trapstar,
segundo
ele
toma
lean
Your
son
is
a
trapstar,
according
to
him
he
takes
lean
Sua
filha
vem
aqui
em
casa
e
só
toma
linguiça
Your
daughter
comes
to
my
house
and
only
takes
sausage
Não
pô,
toma
lean,
foi
mal,
confundi
com
as
batalhas
No
way,
she
takes
lean,
my
bad,
I
got
confused
with
the
battles
Foi
mal,
Kant
My
bad,
Kant
O
meu
carro
acelera
My
car
accelerates
Nem
sei
pra
onde
ele
vai
I
don't
even
know
where
it's
going
Atropela
esses
pela
It
runs
over
these
posers
Que
é
gangster
no
wi-fi
Who
are
gangsters
on
Wi-Fi
Vida
boa
pra
coroa
Good
life
for
the
queen
Uma
saveiro
pro
meu
pai
A
Saveiro
for
my
dad
O
meu
filho
vai
ser
rico
My
son
will
be
rich
Isso
já
me
satisfaz
That
already
satisfies
me
O
meu
carro
acelera
My
car
accelerates
Nem
sei
pra
onde
ele
vai
I
don't
even
know
where
it's
going
Atropela
esses
pela
It
runs
over
these
posers
Que
é
gangster
no
wi-fi
Who
are
gangsters
on
Wi-Fi
Vida
boa
pra
coroa
Good
life
for
the
queen
Uma
saveiro
pro
meu
pai
A
Saveiro
for
my
dad
O
meu
filho
vai
ser
rico
My
son
will
be
rich
Isso
já
me
satisfaz
That
already
satisfies
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai, J.y.parktheasiansoul, Ryosuke Imai
Альбом
Oh Yeah
дата релиза
25-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.