Текст и перевод песни Kany Garcia feat. Gusttavo Lima - Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pasen los Días (feat. Gusttavo Lima)
Let Days Pass (feat. Gusttavo Lima)
El
justo
verbo
que
nace
en
tus
labios
cuando
tú
me
miras
The
perfect
words
that
are
born
on
your
lips
when
you
look
at
me
Soy
el
abrazo
que
llevas
colgado
en
cada
despedida
I
am
the
embrace
that
you
wear
hanging
around
you
during
every
farewell
Soy
esa
luz
que
esconde
tu
mirada,
tu
habitual
parada
por
la
carretera
I
am
that
light
your
gaze
hides,
your
usual
stop
on
the
road
Qué
manera
de
amarme,
¡qué
manera!
What
a
way
to
love
me,
oh,
what
a
way!
No
sé
de
dónde
viene
cada
lágrima
por
tus
mejillas
I
don't
know
where
every
tear
on
your
cheeks
comes
from
Conozco
casi
todas
tus
respuestas
a
mis
tonterías
I
know
almost
all
your
answers
to
my
silliness
Sé
que
detestas
que
tengo
en
el
suelo
los
zapatos
de
hace
una
semana
entera
I
know
that
you
hate
it
that
I
have
my
shoes
from
last
week
on
the
floor
Qué
manera
de
amarme,
¡qué
manera!
What
a
way
to
love
me,
oh,
what
a
way!
Que
pasen
los
días
para
así
llegar
al
fin
de
la
semana
May
the
days
pass
by,
so
we
can
finally
get
to
the
weekend
Y
despertarnos
lento
y
jugarle
al
tiempo
una
buena
pasada
And
wake
up
slowly
and
outsmart
time
Que
pasen
los
días
y
que
aún
tú
me
digas:
"quiero
estar
contigo"
May
the
days
pass
by
and
may
you
still
say
to
me:
"I
want
to
be
with
you"
Ay,
corazón
(Ay,
corazón),
oh-oh
Oh,
my
heart
(Oh,
my
heart),
oh-oh
Tú
sabes
que
lo
nuestro
fue
un
amor
a
la
octava
vista
You
know
that
ours
was
love
at
eighth
sight
Fuimos
honestos,
sin
esa
maldad
que
envuelve
una
conquista
We
were
honest,
without
the
malice
that
surrounds
a
conquest
Y
así,
de
golpe,
fuiste
a
mis
adentros
a
cambiarme
el
cuento
como
una
quimera
And
just
like
that,
all
of
a
sudden,
you
entered
me
and
changed
my
story
like
a
dream
Qué
manera
de
amarme,
¡qué
manera!
What
a
way
to
love
me,
oh,
what
a
way!
Que
pasen
los
días
para
así
llegar
al
fin
de
la
semana
May
the
days
pass
by,
so
we
can
finally
get
to
the
weekend
Y
despertarnos
lento
y
jugarle
al
tiempo
una
buena
pasada
And
wake
up
slowly
and
outsmart
time
Que
pasen
los
días
y
que
aún
tú
me
digas:
"quiero
estar
contigo"
May
the
days
pass
by
and
may
you
still
say
to
me:
"I
want
to
be
with
you"
Ay,
corazón
(Ay,
corazón)
Oh,
my
heart
(Oh,
my
heart)
Y
que
pasen
los
días
para
así
llegar
al
fin
de
la
semana
And
may
the
days
pass
by,
so
we
can
finally
get
to
the
weekend
Y
despertarnos
lento
y
jugarle
al
tiempo
una
buena
pasada
And
wake
up
slowly
and
outsmart
time
Que
pasen
los
días
y
que
aún
tú
me
digas:
"quiero
estar
contigo"
May
the
days
pass
by
and
may
you
still
say
to
me:
"I
want
to
be
with
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.