Текст и перевод песни Kany Garcia feat. Mon Laferte - Se Portaba Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Portaba Mal
A Malicious Woman
Se
portaba
mal
She
misbehaved
Había
que
agarrarle
y
jalarle
el
pelo
She
had
to
be
restrained
and
her
hair
pulled
Pegar
tres
puño′
antes
de
ir
a
cama
Three
punches
before
going
to
bed
Y
mañana:
"Perdóname,
es
que
te
quiero"
And
morning:
"Forgive
me,
it's
because
I
love
you"
Se
portaba
mal
She
misbehaved
Tapaba
la
herida
pa'
ir
al
trabajo
Covered
up
her
wounds
to
go
to
work
Y
si
una
amiga
pregunta,
dice
And
if
a
friend
asks,
she
says
"Por
la
escalera
caí
hasta
abajo"
"I
fell
down
the
stairs"
Se
hizo
un
libreto
que
se
iba
creyendo
She
created
a
script
to
convince
herself
Mentiras
que
iba
ofreciendo
Lies
she
kept
telling
Hoy,
solo
me
queda
el
lamento
Today,
I
am
left
with
only
regret
"Todo
esto
quizás
lo
merezco"
"Perhaps
I
deserve
all
this"
Seguro
mañana
despierto
Surely
tomorrow
I
will
wake
up
Y
el
tipo
me
dice,
"Lo
siento"
And
the
man
will
tell
me,
"I
am
sorry"
Y
se
apagó
And
she
dissolved
Como
se
apaga
una
vela
encendida
Like
a
candle
flame
extinguished
Se
sopla
de
golpe,
se
cierra
la
llama
Blown
out
suddenly,
the
flame
extinguished
Se
acaba
la
vida
Her
life
ended
Y
así
murió
And
so
she
died
Como
se
mueren
miles
cada
día
As
thousands
die
every
day
Entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
In
this
silence,
the
man
is
to
blame
Pero
también
mía
But
so
am
I
Se
portaba
mal
She
misbehaved
Eso
le
decían
las
viejas
del
barrio
That's
what
the
old
women
of
the
neighborhood
told
her
Que
aquí
se
nace
pa′
obedecerle
That
here
one
is
born
to
obey
Y
si
algo
duele,
los
vas
guardando
And
if
something
hurts,
you
keep
it
inside
"Todo
esto
quizás
lo
merezco"
"Perhaps
I
deserve
all
this"
Seguro
mañana
despierto
Surely
tomorrow
I
will
wake
up
Y
el
tipo
me
dice:
"Lo
siento"
And
the
man
will
tell
me:
"I
am
sorry"
Y
se
apagó
And
she
dissolved
Como
se
apaga
una
vela
encendida
Like
a
candle
flame
extinguished
Se
sopla
de
golpe,
se
cierra
la
llama
y
Blown
out
suddenly,
the
flame
extinguished
and
Se
acaba
la
vida
Her
life
ended
Y
así
murió
And
so
she
died
Como
se
mueren
miles
cada
día
As
thousands
die
every
day
Y
entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
And
in
this
silence,
the
man
is
to
blame
Pero
también
mía
But
so
am
I
Ay,
quiero
que
tú,
que
tú
regreses
Oh,
I
wish
you
would
come
back
Pa'
sacudir
todo
este
llanto
To
wipe
away
these
tears
Para
decir:
"Perdóname
To
say:
"Forgive
me
Por
no
hacer
caso"
For
ignoring"
Quiero
que
tú,
que
tú
regreses
I
wish
you
would
come
back
Pa'
sacudir
todo
este
llanto
To
wipe
away
these
tears
Para
decir:
"Perdóname
To
say:
"Forgive
me
Por
no
hacer
caso"
For
ignoring"
Y
así
murió
And
so
she
died
Como
se
mueren
miles
cada
día
As
thousands
die
every
day
Y
entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
And
in
this
silence,
the
man
is
to
blame
Pero
también
mía
But
so
am
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.