Текст и перевод песни Kany Garcia feat. Mon Laferte - Se Portaba Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Portaba Mal
Он плохо себя вел
Se
portaba
mal
Он
плохо
себя
вел
Había
que
agarrarle
y
jalarle
el
pelo
Хотелось
схватить
его
и
за
волосы
оттаскать
Pegar
tres
puño′
antes
de
ir
a
cama
Дать
три
раза
по
морде,
прежде
чем
лечь
в
постель
Y
mañana:
"Perdóname,
es
que
te
quiero"
А
утром:
"Прости
меня,
я
ведь
тебя
люблю"
Se
portaba
mal
Он
плохо
себя
вел
Tapaba
la
herida
pa'
ir
al
trabajo
Скрывала
синяки,
чтобы
идти
на
работу
Y
si
una
amiga
pregunta,
dice
А
если
подруга
спросит,
говорила:
"Por
la
escalera
caí
hasta
abajo"
"С
лестницы
упала,
до
самого
низу"
Se
hizo
un
libreto
que
se
iba
creyendo
Придумала
себе
историю,
в
которую
сама
поверила
Mentiras
que
iba
ofreciendo
Ложь,
которую
предлагала
Hoy,
solo
me
queda
el
lamento
Сегодня
у
меня
остались
только
сожаления
"Todo
esto
quizás
lo
merezco"
"Возможно,
я
все
это
заслужила"
Seguro
mañana
despierto
Наверняка
завтра
проснусь
Y
el
tipo
me
dice,
"Lo
siento"
А
он
скажет:
"Прости"
Como
se
apaga
una
vela
encendida
Как
гаснет
зажженная
свеча
Se
sopla
de
golpe,
se
cierra
la
llama
Резко
задули,
пламя
погасло
Se
acaba
la
vida
Жизнь
оборвалась
Y
así
murió
И
так
она
умерла
Como
se
mueren
miles
cada
día
Как
умирают
тысячи
каждый
день
Entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
В
этом
молчании
виноват
мужчина
Pero
también
mía
Но
и
я
тоже
Se
portaba
mal
Он
плохо
себя
вел
Eso
le
decían
las
viejas
del
barrio
Так
говорили
старушки
во
дворе
Que
aquí
se
nace
pa′
obedecerle
Что
здесь
рождаются,
чтобы
подчиняться
Y
si
algo
duele,
los
vas
guardando
И
если
что-то
болит,
надо
терпеть
"Todo
esto
quizás
lo
merezco"
"Возможно,
я
все
это
заслужила"
Seguro
mañana
despierto
Наверняка
завтра
проснусь
Y
el
tipo
me
dice:
"Lo
siento"
А
он
скажет:
"Прости"
Como
se
apaga
una
vela
encendida
Как
гаснет
зажженная
свеча
Se
sopla
de
golpe,
se
cierra
la
llama
y
Резко
задули,
пламя
погасло
и
Se
acaba
la
vida
Жизнь
оборвалась
Y
así
murió
И
так
она
умерла
Como
se
mueren
miles
cada
día
Как
умирают
тысячи
каждый
день
Y
entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
И
в
этом
молчании
виноват
мужчина
Pero
también
mía
Но
и
я
тоже
Ay,
quiero
que
tú,
que
tú
regreses
Ах,
как
хочу,
чтобы
ты,
чтобы
ты
вернулся
Pa'
sacudir
todo
este
llanto
Чтобы
стряхнуть
все
эти
слезы
Para
decir:
"Perdóname
Чтобы
сказать:
"Прости
меня
Por
no
hacer
caso"
Что
не
послушала"
Quiero
que
tú,
que
tú
regreses
Хочу,
чтобы
ты,
чтобы
ты
вернулся
Pa'
sacudir
todo
este
llanto
Чтобы
стряхнуть
все
эти
слезы
Para
decir:
"Perdóname
Чтобы
сказать:
"Прости
меня
Por
no
hacer
caso"
Что
не
послушала"
Y
así
murió
И
так
она
умерла
Como
se
mueren
miles
cada
día
Как
умирают
тысячи
каждый
день
Y
entre
este
silencio,
la
culpa
es
del
hombre
И
в
этом
молчании
виноват
мужчина
Pero
también
mía
Но
и
я
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.