Текст и перевод песни Kany Garcia feat. Nahuel Pennisi - Lo Que en Ti Veo
Si
me
callo,
voy
a
de
a
poco
Если
я
заткнусь,
я
буду
постепенно
Destruyéndome
por
dentro,
agonizando
despacio
Разрушая
меня
внутри,
медленно
мучаясь.
Y
me
creo
que
no
te
pienso
И
я
верю,
что
не
думаю
о
тебе.
Y
al
decirlo,
ya
has
llegado,
ocupando
tanto
espacio
И,
сказав
это,
вы
уже
прибыли,
занимая
так
много
места
¡Ay,
de
mí!,
si
es
que
me
piensas
Увы,
обо
мне,
если
ты
вообще
думаешь
обо
мне.
Benditas
manos
y
tu
cuerpo
se
le
acercan
Благословенные
руки
и
твое
тело
приближаются
к
нему.
¡Ay,
de
ti!,
si
es
que
me
besas
О,
о
тебе,
если
ты
вообще
поцелуешь
меня.
Que
me
dedico
a
andar
borrando
tu
tristeza
Что
я
посвящаю
себя
тому,
чтобы
стереть
твою
печаль,
Si
vieras
todo
lo
que
yo
en
ti
veo
Если
бы
ты
видел
все,
что
я
вижу
в
тебе,
Comprenderías,
vida
mía,
por
qué
espero
Ты
поймешь,
жизнь
моя,
почему
я
надеюсь,
Si
me
agotaste
el
pensamiento
Если
ты
утомил
меня
мыслью,
Si
ahora
recorres
mis
adentros
Если
ты
сейчас
пройдешь
мимо
меня,
Si
tú
vieras,
vida
mía,
lo
que
veo
(yah-yah-yah)
Если
бы
ты
видел,
жизнь
моя,
то,
что
я
вижу
(yah-yah-yah)
Quiero
hablar
con
tus
silencios
Я
хочу
поговорить
с
твоим
молчанием.
Donde
habitan
los
recuerdos,
los
que
a
nadie
le
compartes
Где
обитают
воспоминания,
те,
которыми
ты
никому
не
делишься.
Y
soltar
los
nudos
viejos
И
отпустить
старые
узлы,
Y
entre
miradas
y
besos,
hacer
vida
por
delante
И
между
взглядами
и
поцелуями,
сделать
жизнь
впереди.
¡Ay,
de
mí!,
si
es
que
me
piensas
Увы,
обо
мне,
если
ты
вообще
думаешь
обо
мне.
Benditas
manos
y
tu
cuerpo
se
le
acercan
Благословенные
руки
и
твое
тело
приближаются
к
нему.
¡Ay,
de
ti!,
si
es
que
me
besas
О,
о
тебе,
если
ты
вообще
поцелуешь
меня.
Que
me
dedico
a
andar
borrando
tu
tristeza
Что
я
посвящаю
себя
тому,
чтобы
стереть
твою
печаль,
Si
vieras
todo
lo
que
yo
en
ti
veo
Если
бы
ты
видел
все,
что
я
вижу
в
тебе,
Comprenderías,
vida
mía,
por
qué
espero
Ты
поймешь,
жизнь
моя,
почему
я
надеюсь,
Si
me
agotaste
el
pensamiento
Если
ты
утомил
меня
мыслью,
Si
ahora
recorres
mis
adentros
Если
ты
сейчас
пройдешь
мимо
меня,
Si
tú
vieras,
vida
mía,
lo
que
veo
Если
бы
ты
видел,
жизнь
моя,
то,
что
я
вижу,
Si
vieras
todo
lo
que
yo
en
ti
veo
Если
бы
ты
видел
все,
что
я
вижу
в
тебе,
Comprenderías,
vida
mía,
por
qué
espero
Ты
поймешь,
жизнь
моя,
почему
я
надеюсь,
Si
me
agotaste
el
pensamiento
Если
ты
утомил
меня
мыслью,
Si
ahora
recorres
mis
adentros
Если
ты
сейчас
пройдешь
мимо
меня,
Si
supieras,
vida
mía,
lo
que
veo
(lo
que
veo)
Если
бы
ты
знал,
жизнь
моя,
что
я
вижу
(что
я
вижу).
Si
supieras,
vida
mía,
lo
que
veo
Если
бы
ты
знал,
жизнь
моя,
что
я
вижу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.