Текст и перевод песни Kany García - Aquí - Commentary
Aquí - Commentary
Here - Commentary
Mirame
a
los
ojos,
dime
bien
Look
me
in
the
eyes,
tell
me
well
Como
se
compone
un
corazón
cuando
está
Roto,
c
How
do
you
mend
a
heart
when
it's
Broken
Uando
no
hace
más
que
pensar
en
ti
constantemente
y
When
it
does
nothing
but
think
of
you
constantly
and
Que
he
buscado
dónde
exactamente
nos
llegaba
el
final.
That
I
have
searched
for
where
exactly
the
end
came
to
us.
Si
tu
sabias
que
llegaría
y
es
que
no
me
amaste
tú.
If
you
knew
it
would
come
and
it's
that
you
didn't
love
me.
Es
que
todo
lo
di
yo...
It's
that
I
gave
it
all
Me
entregué
sin
precausion.
I
gave
myself
without
precaution.
Caminé
confiando
tanto
y
que
paso...
I
walked
trusting
so
much
and
what
happened...
No
fuiste
tu
quien
me
hacía
tan
feliz,
más.
You
were
not
the
one
who
made
me
so
happy,
more.
Difícil
para
mi
que
hoy
yo
deba
decirte
adiós.
Difficult
for
me
that
today
I
must
say
goodbye
to
you.
Hoy
que
veo
lugar
en
donde
estoy
no
te
Today
that
I
see
the
place
where
I
am,
I
don't
Niego
que
entre
mi
dolor
existe
rabia...
I
deny
that
between
my
pain
there
is
anger...
Desearía
más
no
haberte
tenido
entre
mis
brazos
ni
I
wish
more
that
I
had
not
had
you
in
my
arms
or
Haberme
perdido
entre
tus
labios
y
hoy
quien
lo
olvida.
I
had
lost
myself
between
your
lips
and
today
who
forgets
it.
Si
tu
sabias
que
llegaría
y
es
que
no
me
amaste
tu...
If
you
knew
it
would
come
and
it's
that
you
didn't
love
me...
Y
es
que
todo
lo
di
yo.
And
it's
that
I
gave
it
all.
Me
entregué
sin
precaución,
caminé
confiando
tanto
y
que
pasó...
I
gave
myself
without
precaution,
I
walked
trusting
so
much
and
what
happened...
No
fuiste
tu
quien
me
hacía
tan
feliz.
You
were
not
the
one
who
made
me
so
happy.
Más
difícil
para
mí
que
hoy
yo
deba
decirte
adiós.
More
difficult
for
me
that
today
I
must
say
goodbye
to
you.
Y
que
vida
la
que
vivo...
And
what
a
life
I
live...
Y
hecharte
al
olvido...
And
to
forget
you...
Creerme
que
nada
ha
existido
ohhh
Believe
me
that
nothing
has
existed
ohhh
Si
es
que
no
me
amaste
tu,
si
es
que
todo
lo
di
yo...
If
it's
that
you
didn't
love
me,
if
it's
that
I
gave
it
all...
Yo
me
entregué
sin
precaución,
yo
caminé
confiando
tanto...
I
gave
myself
without
precaution,
I
walked
trusting
so
much...
Y
que
sólo
fuiste
tu...
And
that
only
you
were...
Quien
me
hacía
tan
feliz...
Who
made
me
so
happy...
Y
más
difícil
para
mi...
And
more
difficult
for
me...
Que
hoy
deba
decirte
adiós.
That
today
I
must
say
goodbye
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.