Kany García - Cómo Decirle - Commentary - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kany García - Cómo Decirle - Commentary




Cómo Decirle - Commentary
How to Tell Her - Commentary
Si hay algo que a me encanta, eh
If there's one thing I love, hey
Mi día favorito en toda la semana son los domingos
My favorite day of the week is Sunday
Y yo recuerdo que, que un domingo
And I remember that, that one Sunday
Estaba tomándome una cerveza en, en un día de-
I was having a beer on, on a day of-
De mucho sol, de mucho, mucho sol y de mucho calor
Lots of sun, lots and lots of sun and lots of heat
Y recibí esas llamadas de esas que uno nunca se espera
And I received one of those calls that you never expect
De esas que, que llegan así, sin ningún aviso
One of those that, that come out of the blue, with no warning
Y que ni tan siquiera sabes si la persona puede tener tu teléfono
And that you don't even know if the person has your phone number
Y era la llamada de Tommy Torres, el cual me invita a escribir con él
And it was a call from Tommy Torres, who invited me to write with him
Luego de que ya yo tengo el disco realizado
After I had already finished the album
Y bueno, me dice que si quería escribir con él una última canción
And well, he asked me if I wanted to write one last song with him
La realidad es que yo tenía una canción entre mis manos, una historia entre mis manos
The truth is that I had a song in my hands, a story in my hands
Eh, sobre este alguien que de alguna forma muy cercano que, que tenía que decirle adiós y no sabía cómo hacerlo
Uh, about someone very close to me that, that I had to say goodbye to and I didn't know how to do it
Pero quizás sentía que el espacio de una canción ya no existía en el álbum
But maybe I felt that there was no space for a song like that on the album
Pero, ¿Quién le dice que no a Tommy torres?
But, who says no to Tommy Torres?
Es alguien a quien, a quien he admirado toda mi vida
He's someone I've admired all my life
Y quien es puertorriqueño y que siempre, siempre ha sido alguien a quien he seguido
And who is Puerto Rican and who has always, always been someone I've followed
Así que me siento con él y, y sin saber qué va a pasar en el álbum
So I sat down with him and, and without knowing what was going to happen on the album
Eh, y de una manera muy natural y muy orgánica escribimos "Cómo Decirle"
Uh, in a very natural and organic way we wrote "How to Tell Her"
Esta canción que, que para nosotros era tan poderosa
This song that, that was so powerful for us
Y hace que esa noche llego a casa y
And that night I went home and
Recuerdo que se la envió a mi AR
I remember sending it to my AR
Y le digo: "Siento que esta es la última canción del álbum y con esto cerramos"
And I said, "I feel like this is the last song on the album and that's how we close it"
Y fue así que recibí de parte de él una, una noticia maravillosa y era que
And that's how I got the wonderful news from him that
Que iba a formar parte del álbum
It was going to be part of the album
Nunca pensamos que esa última canción se iba a convertir en el primer sencillo
We never thought that that last song was going to become the first single
Y nunca yo pensé tampoco que de esa llamada
And I never thought either that from that call
Iba a surgir una amistad tan profunda que
A friendship so deep was going to come about that
Que aparte de que la canción quedara para siempre pues
That besides the song remaining forever
También la amistad quedara para siempre
The friendship will also remain forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.