Текст и перевод песни Kany García - Cómo Decirle - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Decirle - Commentary
Как сказать ему - Комментарий
Si
hay
algo
que
a
mí
me
encanta,
eh
Если
есть
что-то,
что
я
обожаю,
это...
Mi
día
favorito
en
toda
la
semana
son
los
domingos
Мой
любимый
день
недели
- воскресенье.
Y
yo
recuerdo
que,
que
un
domingo
И
я
помню,
что
в
одно
воскресенье...
Estaba
tomándome
una
cerveza
en,
en
un
día
de-
Я
пила
пиво
в
очень...
De
mucho
sol,
de
mucho,
mucho
sol
y
de
mucho
calor
Солнечный,
очень-очень
солнечный
и
жаркий
день.
Y
recibí
esas
llamadas
de
esas
que
uno
nunca
se
espera
И
получила
один
из
тех
звонков,
которых
никогда
не
ждешь.
De
esas
que,
que
llegan
así,
sin
ningún
aviso
Один
из
тех,
что
приходят
без
предупреждения.
Y
que
ni
tan
siquiera
sabes
si
la
persona
puede
tener
tu
teléfono
Ты
даже
не
знаешь,
откуда
у
человека
твой
номер.
Y
era
la
llamada
de
Tommy
Torres,
el
cual
me
invita
a
escribir
con
él
И
это
был
звонок
от
Томми
Торреса,
который
пригласил
меня
поработать
с
ним
над
песней.
Luego
de
que
ya
yo
tengo
el
disco
realizado
После
того,
как
я
уже
закончила
альбом.
Y
bueno,
me
dice
que
si
quería
escribir
con
él
una
última
canción
И
он
спросил,
не
хочу
ли
я
написать
с
ним
ещё
одну,
последнюю
песню.
La
realidad
es
que
yo
tenía
una
canción
entre
mis
manos,
una
historia
entre
mis
manos
На
самом
деле,
у
меня
была
одна
история,
одна
песня...
Eh,
sobre
este
alguien
que
de
alguna
forma
muy
cercano
que,
que
tenía
que
decirle
adiós
y
no
sabía
cómo
hacerlo
О
ком-то
очень
близком,
с
кем
мне
нужно
было
попрощаться,
но
я
не
знала,
как.
Pero
quizás
sentía
que
el
espacio
de
una
canción
ya
no
existía
en
el
álbum
Но
я
чувствовала,
что
для
этой
песни
уже
не
осталось
места
на
альбоме.
Pero,
¿Quién
le
dice
que
no
a
Tommy
torres?
Но
кто
может
отказать
Томми
Торресу?
Es
alguien
a
quien,
a
quien
he
admirado
toda
mi
vida
Это
человек,
которым
я
восхищалась
всю
свою
жизнь.
Y
quien
es
puertorriqueño
y
que
siempre,
siempre
ha
sido
alguien
a
quien
he
seguido
Пуэрториканец,
за
творчеством
которого
я
всегда
следила.
Así
que
me
siento
con
él
y,
y
sin
saber
qué
va
a
pasar
en
el
álbum
Так
что
я
встретилась
с
ним,
не
зная,
что
из
этого
получится.
Eh,
y
de
una
manera
muy
natural
y
muy
orgánica
escribimos
"Cómo
Decirle"
И
очень
естественно,
очень
органично
мы
написали
"Cómo
Decirle".
Esta
canción
que,
que
para
nosotros
era
tan
poderosa
Эта
песня,
которая
оказалась
такой
сильной...
Y
hace
que
esa
noche
llego
a
casa
y
В
тот
же
вечер
я
вернулась
домой
и,
Recuerdo
que
se
la
envió
a
mi
AR
Помню,
отправила
её
своему
A&R
менеджеру.
Y
le
digo:
"Siento
que
esta
es
la
última
canción
del
álbum
y
con
esto
cerramos"
И
сказала:
"Я
чувствую,
что
это
последняя
песня
альбома,
и
на
этом
мы
закончим".
Y
fue
así
que
recibí
de
parte
de
él
una,
una
noticia
maravillosa
y
era
que
И
от
него
я
получила
прекрасную
новость:
Que
sí
iba
a
formar
parte
del
álbum
Песня
войдет
в
альбом.
Nunca
pensamos
que
esa
última
canción
se
iba
a
convertir
en
el
primer
sencillo
Мы
и
подумать
не
могли,
что
эта
последняя
песня
станет
первым
синглом.
Y
nunca
yo
pensé
tampoco
que
de
esa
llamada
И
я
никогда
не
думала,
что
из
этого
звонка...
Iba
a
surgir
una
amistad
tan
profunda
que
Зародится
такая
крепкая
дружба...
Que
aparte
de
que
la
canción
quedara
para
siempre
pues
Что
помимо
песни,
которая
останется
навсегда,
También
la
amistad
quedara
para
siempre
Останется
и
дружба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.