Текст и перевод песни Kany García - Dime La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime La Verdad
Tell Me the Truth
Tanto,
yo
esperé
tanto
So
much,
I
waited
so
much
Tanto
pa'
olvidarte,
pa'
sentir
So
much
to
forget
you,
to
feel
Que
ya
no
te
pensaba
más
That
I
no
longer
thought
of
you
Quise
dibujar
mi
mundo
I
wanted
to
draw
my
world
Le
quité
ventanas,
puertas
I
removed
windows,
doors
Y
así
tu
recuerdo
no
me
quitaría
la
paz
And
so
your
memory
would
not
take
away
my
peace
Luego
de
intentarlo
tanto
After
trying
so
hard
De
prometer
olvidarte
To
promise
to
forget
you
Luego
de
cerrar
la
puerta
After
closing
the
door
Hoy
regresas
a
buscarme
Today
you
come
back
to
look
for
me
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Dime
si
te
quedarás
Tell
me
if
you'll
stay
No
me
digas
que
me
quieres,
no,
no
Don't
tell
me
you
love
me,
no,
no
Y
mañana,
¿qué
más
da?
And
tomorrow,
what
does
it
matter?
Dime
la
verdad,
pues
no
caminaré
de
más
Tell
me
the
truth,
because
I
won't
go
any
further
Luego
de
haberte
dado
el
mundo
After
having
given
you
the
world
Yo
caiga
en
un
impulso
I
fall
into
an
impulse
Dime
solo
tu
verdad
Just
tell
me
your
truth
Y
nada
más
And
nothing
more
Cuándo,
a
veces
pienso,
¿cuándo?
When,
sometimes
I
think,
when?
¿Cuándo
volverás
a
destrozarme
el
corazón?
When
will
you
come
back
to
break
my
heart?
¿Cuándo
es
que
te
malcharás?
When
will
you
leave?
Ando
con
miedo
de
entregarme
I'm
afraid
to
give
myself
Con
miedo
en
repetirte
las
palabras
Afraid
to
repeat
the
words
Que
a
ciegas
te
entregué
de
más
That
blindly
I
gave
you
too
much
Tú
me
pides
que
confíe
You
ask
me
to
trust
you
Vete
y
díselo
a
mi
alma
Go
and
tell
that
to
my
soul
Dejo
que
el
tiempo
me
guíe
I
let
time
guide
me
Pero
no
prometo
nada
But
I
promise
nothing
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Dime
si
te
quedarás
Tell
me
if
you'll
stay
No
me
digas
que
me
quieres,
no,
no
Don't
tell
me
you
love
me,
no,
no
Y
mañana,
¿qué
más
da?
And
tomorrow,
what
does
it
matter?
Dime
la
verdad,
pues
no
caminaré
de
más
Tell
me
the
truth,
because
I
won't
go
any
further
Luego
de
haberte
dado
el
mundo
After
having
given
you
the
world
Yo
caiga
en
un
impulso
I
fall
into
an
impulse
Dime
solo
tu
verdad
Just
tell
me
your
truth
Y
nada
más
And
nothing
more
Si
es
que
camino
con
calma
If
I
walk
calmly
No
me
tengas
prisa,
voy
dando
de
poco
Don't
rush
me,
I'm
going
little
by
little
Pero
en
mi
sonrisa
demuestro
que
quiero
But
in
my
smile
I
show
that
I
want
to
Darme
para
siempre
Give
myself
forever
Si
es
que
se
me
escapa
el
llanto
If
crying
escapes
me
Si
me
ves
ausente
entiende
que
un
día
If
you
see
me
absent,
understand
that
one
day
Dijiste
"detente"
You
said
"stop"
A
lo
que
existía
entre
tú
y
yo,
y
yo
To
what
existed
between
you
and
me
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Dime
si
te
quedarás
Tell
me
if
you'll
stay
No
me
digas
que
me
quieres,
no,
no
Don't
tell
me
you
love
me,
no,
no
Y
mañana,
¿qué
más
da?
And
tomorrow,
what
does
it
matter?
Dime
la
verdad,
pues
no
caminaré
de
más
Tell
me
the
truth,
because
I
won't
go
any
further
Luego
de
haberte
dado
el
mundo
After
having
given
you
the
world
Yo
caiga
en
un
impulso
I
fall
into
an
impulse
Dime
solo
tu
verdad
Just
tell
me
your
truth
Dime
solo,
solo
tu
verdad
Just
tell
me,
only
your
truth
Y
nada
mas
And
nothing
more
No,
no
quiero
nada
más
No,
I
don't
want
anything
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejesus Encarnita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.