Текст и перевод песни Kany García - Duele Menos
Debo
ser
claro,
que
no
me
lamento
Я
должен
быть
ясен,
что
я
не
сожалею.
Que
no
me
arrepiento
en
haberte
soltado
Что
я
не
жалею,
что
отпустил
тебя.
Que
sé
que
merezco
más
de
lo
que
has
dado
Что
я
знаю,
что
заслуживаю
большего,
чем
ты
дал.
Y
que
duele
que
И
что
больно,
что
Juego
al
honesto,
no
voy
con
traiciones
Я
играю
честно,
я
не
хожу
с
предательствами.
Acepto
que
aún
te
dedico
canciones
Я
согласен,
что
я
все
еще
посвящаю
тебе
песни,
Quizás
no
las
mismas
que
oíamos
siempre
Возможно,
не
те,
о
которых
мы
всегда
слышали.
Si
diste
de
a
poco
y
me
fui,
claramente
Если
ты
дал
немного
и
я
ушел,
ясно
Hoy
es
de
esos
días
que
lloro
Сегодня
из
тех
дней,
когда
я
плачу.
Que
sufro
con
algún
recuerdo
Что
я
страдаю
от
каких-то
воспоминаний,
Que
un
día
fui
feliz
con
tus
besos
Что
однажды
я
был
счастлив
твоими
поцелуями,
Me
doy
el
lujo
de
extrañarte
Я
позволяю
себе
скучать
по
тебе.
Si
al
fin
yo
estoy
echa
de
carne
Если
я,
наконец,
выброшу
мясо,
No
pienses
que
por
que
fui
yo
Не
думай,
что
это
был
я.
Me
duele
menos
Мне
больно
меньше.
Sé
que
quizás
crees
que
me
fui
temprano
Я
знаю,
может
быть,
ты
думаешь,
что
я
ушел
рано.
Que
pude
hacer
más
por
haberlo
intentado
Что
я
мог
сделать
больше,
пытаясь
Podríamos
estar
mil
noches
peleándonos
esto
Мы
могли
бы
тысячу
ночей
бороться
с
этим.
Hoy
es
de
esos
días
que
lloro
Сегодня
из
тех
дней,
когда
я
плачу.
Que
sufro
con
algún
recuerdo
Что
я
страдаю
от
каких-то
воспоминаний,
Que
un
día
fui
feliz
con
tus
besos
Что
однажды
я
был
счастлив
твоими
поцелуями,
Me
doy
el
lujo
de
extrañarte
Я
позволяю
себе
скучать
по
тебе.
Si
al
fin
yo
estoy
hecha
de
carne
Если
я,
наконец,
сделан
из
мяса,
No
pienses
que
porque
fui
yo
Не
думай,
что
это
был
я.
Me
duele
menos
Мне
больно
меньше.
Olvidarte
y
bañar
tu
recuerdo
de
mí,
yeah
Забыть
тебя
и
искупать
твое
воспоминание
обо
мне,
да.
Y
aunque
mañana
yo
mire
hacía
el
frente
И
хотя
завтра
я
смотрю
на
фронт.
Me
duele
tanto
y
tanto
amor
Мне
так
больно
и
так
много
любви.
Hoy
es
de
esos
días
que
lloro
Сегодня
из
тех
дней,
когда
я
плачу.
Que
sufro
con
algún
recuerdo
Что
я
страдаю
от
каких-то
воспоминаний,
Que
un
día,
que
un
día
yo
fui
feliz
con
tus
besos
Что
однажды,
что
однажды
я
был
счастлив
твоими
поцелуями,
Me
doy
el
lujo
de
extrañarte
Я
позволяю
себе
скучать
по
тебе.
Si
al
fin
yo
estoy
hecha
de
carne
Если
я,
наконец,
сделан
из
мяса,
No
pienses
que
porque
fui
yo
Не
думай,
что
это
был
я.
Me
duele
menos,
ooh
Мне
больно
меньше,
о
No
duele
menos
Это
не
больно
меньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejesus Encarnita Garcia, Marcos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.