Kany García - Hasta Dónde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kany García - Hasta Dónde




Hasta Dónde
Как Далеко
Como había pensado fue pasando el día
Как я и думала, день проходил,
Todo calculado sin haber sonrisas mas que las medidas
Все рассчитано, без улыбок, лишь дежурные,
Sin algún 'te quiero' solo indispensable
Без единого "люблю", только необходимое,
Allí te apareces
И тут появляешься ты.
Cambiaste el mundo en medio día
Ты изменил мир за полдня.
Hoy no hasta dónde ir
Сегодня я не знаю, как далеко идти,
Pues nadie puede darnos esa guía
Ведь никто не может дать нам этот путеводитель.
¿Hasta dónde he de aguantar este silencio?
Как долго мне терпеть это молчание?
¿Hasta cuándo debo ya decir 'te quiero'?
Когда же я наконец скажу "люблю тебя"?
¿Hasta dónde he de callar?
Как долго мне молчать?
Dime cuánto debo sujetarme el alma
Скажи, как долго мне сдерживать свою душу?
¿Hasta dónde, amor?
Как далеко, любовь моя?
Voy mostrando todo lo que llevo dentro
Я показываю все, что у меня внутри.
A veces te sueño y vuelo contigo
Иногда я вижу тебя во сне и лечу с тобой
A algún paraíso que y yo escogimos
В какой-то рай, который мы выбрали вместе.
A veces me miro
Иногда я смотрю на себя
Y debo frenarme porque me doy cuenta
И должна остановиться, потому что понимаю,
Que mi alma arde
Что моя душа горит,
Como hace tanto no lo hacía
Как не горела уже очень давно.
Que debo entregarme
Что я должна отдаться,
Guardándome de a poco, ¡qué ironía!
Сдерживая себя понемногу, какая ирония!
¿Hasta dónde he de aguantar este silencio?
Как долго мне терпеть это молчание?
¿Hasta cuándo debo ya decir 'te quiero'?
Когда же я наконец скажу "люблю тебя"?
¿Hasta dónde he de callar?
Как долго мне молчать?
Dime cuánto debo sujetarme el alma
Скажи, как долго мне сдерживать свою душу?
¿Hasta dónde, amor?
Как далеко, любовь моя?
Voy mostrando todo lo que llevo
Я показываю все, что ношу в себе.
Hoy camino en una nube
Сегодня я хожу по облакам,
Y aunque a veces doy la espalda
И хотя иногда я поворачиваюсь спиной,
No es pensando en que te alejes
Это не для того, чтобы ты ушел,
Es a ver si la abrazas
А чтобы посмотреть, обнимешь ли ты меня.
¿Hasta dónde he de aguantar este silencio?
Как долго мне терпеть это молчание?
¿Hasta cuándo debo ya decir 'te quiero'?
Когда же я наконец скажу "люблю тебя"?
¿Hasta dónde he de callar?
Как долго мне молчать?
Dime cuánto debo sujetarme el alma
Скажи, как долго мне сдерживать свою душу?
¿Hasta dónde, amor?
Как далеко, любовь моя?
Voy mostrando todo lo que llevo dentro
Я показываю все, что у меня внутри.
Dime hasta dónde
Скажи мне, как далеко.





Авторы: Garcia Dejesus Encarnita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.