Текст и перевод песни Kany García - La Libreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tenía
una
libreta
I
had
a
notebook
Pa′
escribir
mis
días
contigo
To
write
down
my
days
with
you
El
vinito
a
media
tarde
The
mid-afternoon
wine
Los
sábados
del
parque
y
besos
cuando
hay
frío
Saturday
park
and
kisses
when
it's
cold
Yo
tenía
que
escribirme
I
had
to
write
to
myself
Cada
paso
en
el
camino
Every
step
of
the
way
Siempre
cuando
anochecía
Always
when
night
fell
Mientras
tú
te
cobijabas
While
you
were
sheltering
Yo
anotaba
tus
latidos
I
wrote
down
your
heartbeats
Y
quizás
sin
predecirte
me
salté
un
papel
vacío
And
perhaps
without
predicting
it
I
skipped
a
blank
page
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Ya
tú
habías
ido
borrando
cada
página
conmigo
You
had
already
erased
every
page
with
me
Yo
no
te
voy
a
guardar
maleta
I'm
not
going
to
pack
your
suitcase
Yo
no
te
pienso
agarrar
la
puerta
I'm
not
going
to
hold
the
door
for
you
Y
no
la
voy
a
dejar
abierta
para
que
vuelvas
And
I'm
not
going
to
leave
it
open
for
you
to
come
back
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Yo
guardaba
cada
foto
de
los
viajes
compartidos
I
kept
every
photo
from
the
trips
we
shared
Tu
sonrisa
y
esos
ojos
que
me
daban
Your
smile
and
those
eyes
that
you
gave
me
La
certeza
de
que
eras
feliz
conmigo
The
certainty
that
you
were
happy
with
me
Y
yo
nunca
cuestionaba
las
palabras
de
tu
boca
And
I
never
questioned
the
words
in
your
mouth
Fueron
muchas
madrugadas
en
la
que
There
were
many
early
mornings
when
Te
me
acercabas
deshojándome
la
ropa
You
would
approach
me,
undressing
me
Y
ahora
me
resulta
extraño
que
todo
lo
que
había
sido
And
now
it
seems
strange
to
me
that
everything
that
had
been
Las
razones
de
quererme
son
las
mismas
The
reasons
for
loving
me
are
the
same
Que
hoy
se
vuelven
los
porqués
de
haberte
ido
That
today
they
become
the
reasons
for
your
having
left
Yo
no
te
voy
a
guardar
maleta
I'm
not
going
to
pack
your
suitcase
Yo
no
te
pienso
agarrar
la
puerta
I'm
not
going
to
hold
the
door
for
you
Y
no
la
voy
a
dejar
abierta
para
que
vuelvas
And
I'm
not
going
to
leave
it
open
for
you
to
come
back
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Mira
que
la
vida
florece
otra
vez
Look,
life
is
flourishing
again
Mira
que
la
vida
florece
otra
vez
Look,
life
is
flourishing
again
Retira
la
soga
o
cambia
la
cuerda
(Mira
que
la
vida
florece
otra
vez)
Remove
the
rope
or
change
the
cord
(See,
life
flourishes
again)
Que
no
existe
herida
que
se
quede
abierta
(Mira
que
la
vida
florece
otra
vez)
Because
there
is
no
wound
that
stays
open
(See,
life
flourishes
again)
Suelto
el
resentimiento,
lo
lanzo
al
viento
I
let
go
of
resentment,
I
throw
it
to
the
wind
No
te
retengo
I'm
not
holding
you
back
Sé
que
te
vas,
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving,
I
know
you're
leaving
Suelto
el
resentimiento,
lo
lanzo
al
viento
I
let
go
of
resentment,
I
throw
it
to
the
wind
No
te
retengo
I'm
not
holding
you
back
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Florecerá
It
will
flourish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Sanchez, Encarnita Garcia De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.