Текст и перевод песни Kany García - Para Volver a Amar (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Volver a Amar (Live Version)
Чтобы снова полюбить (живая версия)
Para
volver
a
amar,
a
amar,
a
amar
Чтобы
снова
полюбить,
полюбить,
полюбить
Mírame,
ya
me
ves
Посмотри
на
меня,
вот
я,
Creyéndome
tan
fuerte,
tan
llena
de
vida
Кажусь
такой
сильной,
такой
полной
жизни,
Dibujando
sonrisas
ante
las
miradas
Рисую
улыбки
на
глазах
у
всех,
Llevando
tanto
adentro
y
mil
historias
atrapadas
Ношу
столько
внутри,
и
тысячи
историй
заперты.
Mírame,
hazlo
bien
Посмотри
на
меня,
хорошенько
посмотри.
No
pienses
que
estoy
loca
si
ando
sola
en
este
rumbo
Не
думай,
что
я
сошла
с
ума,
если
иду
одна
по
этому
пути.
No
puedo
dar
lo
que
se
me
robó
Я
не
могу
дать
то,
что
у
меня
украли.
Para
volver
a
amar,
debo
sentir
que
vivo
Чтобы
снова
полюбить,
я
должна
чувствовать,
что
живу,
Y
no
andar
huyendo
А
не
убегать.
Para
poderte
dar
lo
que
un
día
fue
mío
Чтобы
мочь
отдать
тебе
то,
что
когда-то
было
моим,
Y
hoy
ya
no
lo
encuentro
А
сегодня
я
его
не
нахожу.
Hoy
solo
busco
pedazos
Сегодня
я
ищу
лишь
осколки
De
lo
que
un
día
fue
un
corazón
abierto
Того,
что
когда-то
было
открытым
сердцем.
Y
no
por
ti,
y
no
por
mí
И
не
ради
тебя,
и
не
ради
себя,
Sino
que
el
tiempo
diga
adiós
a
algún
recuerdo
А
чтобы
время
сказало
"прощай"
какому-то
воспоминанию.
Sé
muy
bien
que
intenté
Я
прекрасно
знаю,
что
пыталась
Poder
recuperar
los
trozos
que
me
quedan
Собрать
кусочки,
которые
у
меня
остались
De
este
corazón
que
amo
sin
dar
medida
От
этого
сердца,
которое
любит
без
меры,
Y
que
hoy
vive
con
miedo
y
anda
a
escondidas
А
сегодня
живет
в
страхе
и
прячется.
Sé
muy
bien
que
no
crees
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
не
веришь,
Al
verme
tan
segura
y
con
las
fuerzas
que
camino
Видя
меня
такой
уверенной,
и
с
какой
силой
я
иду.
No
puedo
dar
lo
que
se
me
robó
Я
не
могу
дать
то,
что
у
меня
украли.
Para
volver
a
amar,
debo
sentir
que
vivo
Чтобы
снова
полюбить,
я
должна
чувствовать,
что
живу,
Y
no
andar
huyendo
А
не
убегать.
Para
poderte
dar
lo
que
un
día
fue
mío
Чтобы
мочь
отдать
тебе
то,
что
когда-то
было
моим,
Hoy
ya
no
lo
encuentro
А
сегодня
я
его
не
нахожу.
Hoy
solo
busco
pedazos
Сегодня
я
ищу
лишь
осколки
De
lo
que
un
día
fue
un
corazón
abierto
Того,
что
когда-то
было
открытым
сердцем.
Y
no
por
ti,
y
no
por
mí
И
не
ради
тебя,
и
не
ради
себя,
Sino
que
el
tiempo
diga
adiós
a
algún
recuerdo
А
чтобы
время
сказало
"прощай"
какому-то
воспоминанию.
Yo
sé
que
de
apariencias
no
se
vive
Я
знаю,
что
внешностью
не
проживешь.
¿A
quién
engaño
yo?
Кого
я
обманываю?
No
puedo
amar
Я
не
могу
любить.
Yo
aún
no
puedo,
yo
no
puedo
Я
еще
не
могу,
я
не
могу.
Para
volver
a
amar,
debo
sentir
que
vivo
Чтобы
снова
полюбить,
я
должна
чувствовать,
что
живу,
Y
no
andar
huyendo
А
не
убегать.
Para
poderte
dar
lo
que
un
día
fue
mío
Чтобы
мочь
отдать
тебе
то,
что
когда-то
было
моим,
Hoy
ya
no
lo
encuentro
А
сегодня
я
его
не
нахожу.
Hoy
solo
busco
pedazos
Сегодня
я
ищу
лишь
осколки
De
lo
que
un
día
fue
un
corazón
abierto
Того,
что
когда-то
было
открытым
сердцем.
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Para
volver
a
amar,
debo
sentir
que
vivo
Чтобы
снова
полюбить,
я
должна
чувствовать,
что
живу,
Y
no
andar
huyendo
А
не
убегать.
Para
poderte
dar
lo
que
un
día
fue
mío
Чтобы
мочь
отдать
тебе
то,
что
когда-то
было
моим,
Hoy
ya
no
lo
encuentro
А
сегодня
я
его
не
нахожу.
Hoy
solo
busco
pedazos
Сегодня
я
ищу
лишь
осколки
De
lo
que
un
día
fue
un
corazón
abierto
Того,
что
когда-то
было
открытым
сердцем.
Y
no
por
ti,
y
no
por
mí
И
не
ради
тебя,
и
не
ради
себя,
Sino
que
el
tiempo
diga
adiós
А
чтобы
время
сказало
"прощай"
A
algún
recuerdo
Какому-то
воспоминанию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kany Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.