Текст и перевод песни Kany García - Pasaporte (Live Version)
Pasaporte (Live Version)
Passport (Live Version)
He
visto
sueños
que
son
reales
porque
en
el
mundo
se
ven
mil
cosas
I
have
seen
dreams
that
are
real
because
thousands
of
things
are
seen
in
the
world
Y
no
te
niego
probé
mil
besos
antes
de
hallarme
ante
tu
boca
I
won't
deny
that
I
tried
a
thousand
kisses
before
finding
your
mouth
Solo
una
gota
de
tu
aguacero
cayó
en
mis
labios
Just
a
drop
of
your
rain
fell
on
my
lips
Y
todo
el
cielo
se
iluminó
y
de
tu
luz
ya
nunca
más
se
despegó.
And
the
whole
sky
lit
up
and
never
again
did
it
detach
itself
from
your
light.
Me
das
luciérnagas
que
alumbran
mi
laguna,
You
give
me
fireflies
that
light
up
my
lagoon,
Me
das
un
beso
de
rescate
y
un
pasaporte
hasta
la
luna.
You
give
me
a
kiss
of
rescue
and
a
passport
to
the
moon.
Me
das
el
sueño
de
vivir
solo
contigo,
You
give
me
the
dream
of
living
only
with
you,
Que
pa
cuidarte
yo
nací
y
pa
quererte
yo
camino,
That
I
was
born
to
take
care
of
you
and
I
walk
to
love
you,
Que
para
ser
felíz,
me
basta
que
tu
estés
conmigo.
That
to
be
happy,
it
is
enough
for
me
to
be
with
you.
Yo
he
caminado
mil
aventuras
I
have
walked
a
thousand
adventures
Y
si
es
que
algo
he
aprendido
es
que
no
estas
And
if
I
have
learned
anything,
it
is
that
you
are
not
Donde
te
encuentres
sino
que
siempre
he
de
tenerte
donde
te
sueñe,
Wherever
you
are,
but
I
must
always
have
you
where
I
dream
of
you,
Donde
te
espere,
pintado
en
todas
las
paredes
del
corazón,
Where
I
wait
for
you,
painted
on
all
the
walls
of
my
heart,
Aquí
te
encuentras
tú.
Here
you
are.
Me
das
luciérnagas
que
alumbran
mi
laguna,
You
give
me
fireflies
that
light
up
my
lagoon,
Me
das
un
beso
de
rescate
y
un
pasaporte
hasta
la
luna.
You
give
me
a
kiss
of
rescue
and
a
passport
to
the
moon.
Me
das
el
sueño
de
vivir
solo
contigo,
You
give
me
the
dream
of
living
only
with
you,
Que
pa
cuidarte
yo
nací
y
pa
quererte
yo
camino,
That
I
was
born
to
take
care
of
you
and
I
walk
to
love
you,
Que
para
ser
felíz,
me
basta
que
tu
estés
conmigo.
That
to
be
happy,
it
is
enough
for
me
to
be
with
you.
Yo
quiero
ser
tu
compañía
I
want
to
be
your
companion
Y
que
llenes
el
alma
mía
con
tu
amor
And
for
you
to
fill
my
soul
with
your
love
Y
cada
día
un
poco
más.
More
and
more
each
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejesus Encarnita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.