Текст и перевод песни Kany García - Peligro de Extinción
Peligro de Extinción
Danger of Extinction
Llámame
y
dime
a
que
horas
regresas
Call
me
and
tell
me
what
time
you
will
be
back
Manda
un
mensaje,
escribe
que
me
piensas
Send
a
message,
write
that
you
think
of
me
Y
si
bajo
uno
o
dos
kilos,
por
lo
menos
And
if
I
lose
a
pound
or
two,
at
least
Date
cuenta.
Tantas
veces
tú,
diciendo
estas
palabras
Realize
it.
So
many
times
you,
saying
these
words
Tantas
veces
yo,
sin
ver
que
te
alejabas
So
many
times
me,
not
seeing
that
you
were
moving
away
Fuimos
tan
culpables,
que
de
tantas
cosas
We
were
so
guilty,
that
of
so
many
things
Y
de
nada...
And
of
nothing...
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
mis
días
estaban
contados
That
my
days
were
numbered
Y
en
peligro
de
extinción
And
in
danger
of
extinction
No
te
habría
soltado
ni
por
un
momento
I
wouldn't
have
let
you
go
for
a
moment
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
If
I
had
known
about
your
last
kiss
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
I
would
have
put
all
my
heart
into
it
Y
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
And
I
wouldn't
have
let
you
go,
not
for
a
moment
No
no
no,
noo
No,
no,
noo
Vete
y
camina,
y
no
mires
a
el
lado
Go
and
walk,
and
don't
look
to
the
side
Pues
quizá
yo
aún
busque
de
tu
mano
.
Because
maybe
I'm
still
looking
for
your
hand.
Quien
ha
dicho,
se
hizo
fácil
alejarse
Who
said
it
was
easy
to
walk
away
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
mis
días
estaban
contados
That
my
days
were
numbered
Y
en
peligro
de
extinción
And
in
danger
of
extinction
No
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
I
wouldn't
have
let
you
go,
not
for
a
moment
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
If
I
had
known
about
your
last
kiss
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
I
would
have
put
all
my
heart
into
it
Y
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
And
I
wouldn't
have
let
you
go,
not
for
a
moment
No
no
no,
noo
No,
no,
noo
Te
habría
tratado
así
Have
treated
you
like
this
Alejándote
de
mi
Pushing
you
away
from
me
Hoy
que
no
daría
yo...
Today
I'd
give
anything...
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
mis
días
estaban
contados
That
my
days
were
numbered
Y
en
peligro
de
extinción
And
in
danger
of
extinction
Yo
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
I
wouldn't
have
let
you
go,
not
for
a
moment
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
If
I
had
known
about
your
last
kiss
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
I
would
have
put
all
my
heart
into
it
Y
no
te
habría
soltado
ni
por
un
momento
And
I
wouldn't
have
let
you
go
for
a
moment
No
no
no,
noo
No,
no,
noo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejesus Encarnita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.