Текст и перевод песни Kany García - Peligro de Extinción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peligro de Extinción
Опасность исчезновения
Llámame
y
dime
a
que
horas
regresas
Позвони
и
скажи,
во
сколько
вернёшься
Manda
un
mensaje,
escribe
que
me
piensas
Отправь
сообщение,
напиши,
что
думаешь
обо
мне
Y
si
bajo
uno
o
dos
kilos,
por
lo
menos
И
если
сброшу
один
или
два
килограмма,
по
крайней
мере
Date
cuenta.
Tantas
veces
tú,
diciendo
estas
palabras
Пойми.
Сколько
раз
ты,
говоря
эти
слова
Tantas
veces
yo,
sin
ver
que
te
alejabas
Сколько
раз
я,
не
видя,
что
ты
отдалялся
Fuimos
tan
culpables,
que
de
tantas
cosas
Мы
были
так
виноваты,
что
в
стольких
вещах
Y
de
nada...
И
ни
в
чём...
De
haber
sabido
Если
бы
я
знал
Que
mis
días
estaban
contados
Что
мои
дни
сочтены
Y
en
peligro
de
extinción
И
в
опасности
исчезновения
No
te
habría
soltado
ni
por
un
momento
Я
бы
не
отпускал
тебя
ни
на
минуту
No,
no,
noo
Нет,
нет,
нет
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
Если
бы
я
знал
о
твоём
последнем
поцелуе
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
Я
бы
вложил
бы
всё
своё
сердце
Y
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
И
не
отпускал
бы
тебя
ни
на
минуту
No
no
no,
noo
Нет
нет
нет,
нет
Vete
y
camina,
y
no
mires
a
el
lado
Иди
и
шагай,
и
не
смотри
по
сторонам
Pues
quizá
yo
aún
busque
de
tu
mano
.
Потому
что,
возможно,
я
всё
ещё
ищу
твою
руку.
Quien
ha
dicho,
se
hizo
fácil
alejarse
Кто
сказал,
что
уйти
легко
Enamorado...
Влюблённым...
De
haber
sabido
Если
бы
я
знал
Que
mis
días
estaban
contados
Что
мои
дни
сочтены
Y
en
peligro
de
extinción
И
в
опасности
исчезновения
No
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
Я
бы
не
отпускал
тебя
ни
на
минуту
No,
no,
noo
Нет,
нет,
нет
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
Если
бы
я
знал
о
твоём
последнем
поцелуе
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
Я
бы
вложил
бы
всё
своё
сердце
Y
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
И
не
отпускал
бы
тебя
ни
на
минуту
No
no
no,
noo
Нет
нет
нет,
нет
Te
habría
tratado
así
Я
бы
не
поступил
с
тобой
так
Alejándote
de
mi
Отдаляясь
от
меня
Hoy
que
no
daría
yo...
Сегодня
я
не
отдам
тебя...
De
haber
sabido
Если
бы
я
знал
Que
mis
días
estaban
contados
Что
мои
дни
сочтены
Y
en
peligro
de
extinción
И
в
опасности
исчезновения
Yo
no
te
habría
soltado,
ni
por
un
momento
Я
бы
не
отпускал
тебя
ни
на
минуту
No,
no,
noo
Нет,
нет,
нет
De
haber
sabido
de
tu
último
beso
Если
бы
я
знал
о
твоём
последнем
поцелуе
Yo
habría
puesto
todo
el
corazón
Я
бы
вложил
бы
всё
своё
сердце
Y
no
te
habría
soltado
ni
por
un
momento
И
не
отпускал
бы
тебя
ни
на
минуту
No
no
no,
noo
Нет
нет
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejesus Encarnita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.