Kany García - Pensamiento de Anónimo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kany García - Pensamiento de Anónimo




No hay muro alguno que no se someta al paso del tiempo
Нет ни одной стены, которая не подвергалась бы течению времени
Que tarde o temprano
Что рано или поздно
La vida misma se encarga de poner la
Сама жизнь отвечает за то, чтобы поставить
Necedad humana por dividir en su sitio
Человеческая глупость за разделение на своем месте
En la obsoleta y erosionable frontera
На устаревшей и разрушаемой границе
Los únicos muros que existen son los que creamos en nuestras mentes
Единственные стены, которые существуют, - это те, которые мы создаем в наших умах
El ser humano ha sobrevivido porque ha sido migrante
Человек выжил, потому что он был мигрантом
Y la migración ha sido una pieza fundamental de nuestra evolución
И миграция была фундаментальной частью нашей эволюции
En fin, deseo que cada ser pueda caminar
В любом случае, я хочу, чтобы каждое существо могло ходить
Hacia donde su corazón lo lleve con entera libertad
Туда, куда его сердце ведет его со всей свободой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.