Текст и перевод песни Kany García - Que Viva la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva la Gente
Long Live the People
Allá
abajo
hace
falta
una
mano
que
traza
Down
there,
a
guiding
hand
is
required
Un
camino,
un
atajo,
una
pala,
una
zanja
A
path,
a
shortcut,
a
shovel,
a
ditch
El
de
abajo
no
espera
a
que
llegue
el
de
arriba
Those
below
don't
wait
for
those
above
Él
recoge
su
llanto
a
la
vez
que
sus
mangas
They
gather
their
tears
and
roll
up
their
sleeves
Él
retira
las
piedras
quebrantando
su
espalda
They
clear
away
the
stones,
breaking
their
backs
Y
al
final
de
la
tarde
cree
que
nada
le
falta
And
at
the
end
of
the
day,
they
believe
they
lack
nothing
Porque
el
que
nada
tuvo
a
la
vez
nada
extraña
Because
those
who
had
nothing,
miss
nothing
A
la
vez
nada
extraña
Miss
nothing
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Long
live
the
people
who
expect
nothing
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
I
envy
them
with
all
my
heart
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Long
live
those
who
forge
their
own
path
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
And
don't
wait
for
tomorrow
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Long
live
the
land
that
doesn't
discriminate
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
That
without
seeing
the
hand
that
waters
its
life
Florece
y
de
nuevo
germina
Blooms
and
germinates
anew
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Long
live
the
people
who
do,
who
try
again
El
sabor
de
la
vida
The
taste
of
life
Acá
arriba
se
escuchan
cien
voces
imponentes
Up
here,
a
hundred
imposing
voices
are
heard
Con
ideas
lejanas
de
la
palabra
gente
With
ideas
far
removed
from
the
word
"people"
Y
se
te
hace
difícil
alcanzar
pal′
almuerzo
And
it's
hard
to
find
lunch
Allá
abajo
comparto
lo
poquito
que
tengo
Down
there,
I
share
the
little
I
have
El
calor
se
te
pasa
al
tirarte
al
riachuelo
The
heat
passes
as
you
jump
into
the
stream
El
hambre
se
te
olvida
trabajando
tu
suelo
Hunger
is
forgotten
as
you
work
your
land
Son
tan
pocas
las
cosas
que
acá
abajo
hacen
falta
So
few
things
are
needed
down
there
Para
llenarte
el
alma
To
fill
your
soul
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Long
live
the
people
who
expect
nothing
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
I
envy
them
with
all
my
heart
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Long
live
those
who
forge
their
own
path
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
And
don't
wait
for
tomorrow
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Long
live
the
land
that
doesn't
discriminate
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
That
without
seeing
the
hand
that
waters
its
life
Florece
y
de
nuevo
germina
Blooms
and
germinates
anew
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Long
live
the
people
who
do,
who
try
again
El
sabor
de
la
vida
The
taste
of
life
Que
vivan
los
hombres
que
no
esperan
nada
Long
live
the
people
who
expect
nothing
A
ellos
envidio
con
todas
mis
ganas
I
envy
them
with
all
my
heart
Que
vivan
aquellos
que
hacen
camino
Long
live
those
who
forge
their
own
path
Y
no
aguardan
a
que
sea
mañana
And
don't
wait
for
tomorrow
Que
viva
la
tierra
que
no
discrimina
Long
live
the
land
that
doesn't
discriminate
Que
sin
ver
la
mano
que
riega
su
vida
That
without
seeing
the
hand
that
waters
its
life
Florece
y
de
nuevo
germina
Blooms
and
germinates
anew
Que
viva
la
gente
que
hace,
que
vuelva
a
probar
Long
live
the
people
who
do,
who
try
again
El
sabor
de
la
vida
The
taste
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus
Альбом
Soy Yo
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.