Kany García - Solo Falta Que Llegues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kany García - Solo Falta Que Llegues




Solo Falta Que Llegues
Только бы ты пришел
Tengo una sillita en la arena
У меня есть стульчик на песке,
Dónde me abraza el mar
Где меня обнимает море.
Tengo la sombra vestida de una palmera
У меня есть тень, одетая в пальму,
Que se quiere entregar
Которая хочет отдаться.
Tengo unas ganas grandes de verte
У меня огромное желание увидеть тебя,
Tengo un abrazo bien perfumado
У меня есть объятие, благоухающее,
Vivo al filo ya de perderte
Я живу на грани того, чтобы потерять тебя,
Tengo un perdóname desvelao′
У меня есть бессонное "прости",
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь,
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь.
Ya pedí a un gorrión que se fuera a una nube a esperar
Я попросила воробья взлететь на облако и ждать,
Para avisarle a la luna y que se vistiera y te venga a saludar
Чтобы сообщить луне, чтобы она нарядилась и пришла тебя поприветствовать.
He dibujado un Norte contigo
Я нарисовала Север с тобой,
He remendado a mi caminar
Я залатала свой путь,
Le pido al tiempo que sea testigo
Я прошу время быть свидетелем,
Que el amor vive de perdonar
Что любовь живет прощением.
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь,
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь.
Y quédate un ratito aquí
И останься ненадолго здесь,
Que te convenza sólo mirarnos
Пусть нас убедит один лишь наш взгляд,
Si sabes bien que fuiste feliz
Если ты знаешь, что был счастлив,
Nos hace bien y yo sumarnos
Нам хорошо, когда мы вместе.
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь,
Y que solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь.
(Ole-e-e, si no vienes, si no vienes)
(Оле-э-э, если ты не придешь, если ты не придешь)
Ay, mira, cariño, si sabes que te espero
Ах, милый, ты же знаешь, что я жду тебя,
(Ole-e-e, si no vienes, si no vienes)
(Оле-э-э, если ты не придешь, если ты не придешь)
Como la quimera, allí soñándote en la arena
Как химера, там, мечтая о тебе на песке,
(Si no vienes, si no vienes)
(Если ты не придешь, если ты не придешь)
Si no vienes se van los arrullos que cantaba el mar
Если ты не придешь, исчезнут колыбельные, которые пело море.
(Si no vienes)
(Если ты не придешь)
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь,
Y solo falta que llegues
И только бы ты пришел,
Y sólo falta que llegues
И только бы ты пришел.
Yo ando buscando la vida, la que no es vida si no vienes
Я ищу жизнь, ту, которая не жизнь, если ты не придешь.
Ay cuándo llegues
Ах, когда ты придешь,
Todo se tiene
Всё будет.





Авторы: Encarnita Garcia De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.