Kany García - Tu Amor Es Como Un Río - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kany García - Tu Amor Es Como Un Río




Tu Amor Es Como Un Río
Your Love is Like a River
Tengo una mirada desconocida
I have an unfamiliar gaze
Ahora que apareces la encuentro
Now that you appear, I find it
Estaba muy adentro escondida
It was hidden deep inside
Una sonrisa y me desarmas
A smile and you disarm me
Si siento que me estoy perdiendo
If I feel that I am losing myself
Es solo que me temo que al fin me encuentro
It's just that I fear that I am finally finding myself
Llévame, llévame
Take me away, you take me away
Llévame volando en un beso
Take me away flying in a kiss
Llévame, si estás
Take me away, if you are there
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que en cada beso vuelve y me baña
That in every kiss returns and bathes me
Es como una corriente que arrastra
It's like a current that carries away
Con solo verte allí en la puerta de casa
Just seeing you there at the door of the house
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que da tanto que se me desborda
That gives so much that it overflows for me
Y a veces aunque nade en su contra
And sometimes even though I swim against it
Desisto y tan solo me dejo así llevar
I give up and just let myself be carried away like this
Tienes mil excusas para olvidarme
You have a thousand excuses to forget me
Y si siento que te estoy perdiendo
And if I feel that I am losing you
Te doy cien mil razones para quedarte
I give you a hundred thousand reasons to stay
Ay, llévame, llévame
Oh, take me away, you take me away
Llévame volando en un beso
Take me away flying in a kiss
Llévame, si estás
Take me away, if you are there
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que en cada beso vuelve y me baña
That in every kiss returns and bathes me
Es como una corriente que arrastra
It's like a current that carries away
Con solo verte allí en la puerta de casa
Just seeing you there at the door of the house
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que da tanto que se me desborda
That gives so much that it overflows for me
Y a veces aunque nade en su contra
And sometimes even though I swim against it
Desisto y tan solo me dejo así llevar
I give up and just let myself be carried away like this
(Bésame tu cuello) Para hacerle un nido
(Kiss my neck) To make it a nest
(Guárdeme tu beso) Ay, pal regreso a casa
(Save me your kiss) Oh, for my return home
(Déjame tu sombra) Como un farolito
(Leave me your shadow) Like a little lantern
(Quédate esta vez) Salir las hojas blancas
(Stay this time) Leave the blank sheets
(Bésame tu cuello) Para hacerle un nido
(Kiss my neck) To make it a nest
(Guárdeme tu beso) Ay, pal regreso a casa
(Save me your kiss) Oh, for my return home
(Déjame tu sombra) Como un farolito
(Leave me your shadow) Like a little lantern
(Quédate esta vez) Salir las hojas blancas
(Stay this time) Leave the blank sheets
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que en cada beso vuelve y me baña
That in every kiss returns and bathes me
Es como una corriente que arrastra
It's like a current that carries away
Con solo verte allí en la puerta de casa
Just seeing you there at the door of the house
Tu amor es como un río
Your love is like a river
Que da tanto que se me desborda
That gives so much that it overflows for me
Y a veces aunque nade en su contra
And sometimes even though I swim against it
Desisto y tan solo me dejo así llevar
I give up and just let myself be carried away like this





Авторы: Kany Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.