Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
acerques
tanto
que
me
estás
matando
Не
подходи
так
близко,
ты
меня
убиваешь
Ya
ni
me
responden
estas
manos
Мои
руки
уже
не
слушаются
Vivo
en
el
intento
de
poder
apagar
la
hoguera
Живу
попытками
погасить
этот
костер,
Cada
risa
tuya
y
el
dolor
amargo
Каждую
твою
улыбку
и
горькую
боль,
Que
dejas
pintado
al
fin
de
cada
abrazo
Что
остаётся
после
каждого
объятья,
Y
un
te
quiero
vino
a
aparecer
y
le
dije
espera
И
"люблю"
сорвалось,
но
я
сказала:
"Подожди…"
Si
escucho
tu
voz
con
tan
solo
un
suspiro
Если
слышу
твой
голос
в
одном
лишь
вздохе,
Enciendes
las
luces
que
había
de
apagar
Ты
зажигаешь
огни,
что
я
гасила.
Ay,
no
te
me
vayas
cuando
acabe
el
vino
Ой,
не
уходи,
когда
вино
закончится,
Te
quieres
quedar
Ты
хочешь
остаться.
Que
muero
de
tanto
callar,
tan
solo
muero
Я
умираю
от
молчаний,
просто
умираю,
De
ganas
de
comerte
a
besos,
muero
От
жажды
впиться
в
твои
губы
— умираю.
Sé
de
tus
manías
Знаю
твои
привычки,
De
tus
grandes
miedos
Твои
большие
страхи,
Tu
ciudad
perfecta
cuando
seamos
viejos
Город
мечты
для
нас,
когда
состаримся,
Y
guardé
tu
esquina
del
sofá
por
si
vuelves
luego
Храню
твой
угол
на
диване,
если
вернёшься.
Si
escucho
tu
voz
con
tan
solo
un
suspiro
Если
слышу
твой
голос
в
одном
лишь
вздохе,
Enciendes
las
luces
que
había
de
apagar
Ты
зажигаешь
огни,
что
я
гасила.
Ay,
no
te
me
vayas
cuando
acabe
el
vino
(no
te
me
vayas)
Ой,
не
уходи,
когда
вино
закончится
(не
уходи),
Te
quieres
quedar
Ты
хочешь
остаться.
Que
muero
de
tanto
callar,
tan
solo
muero
Я
умираю
от
молчаний,
просто
умираю,
De
ganas
de
comerte
a
besos,
muero
От
жажды
впиться
в
твои
губы
— умираю.
Se
gastan
los
días,
se
pierde
el
momento
Дни
тают,
момент
упускаем,
Y
esta
cobardía
me
quema
por
dentro
Трусость
жжёт
изнутри,
No
salen
las
ganas,
perdimos
el
tiempo
Желания
глохнут,
время
теряем,
Nos
ganó
el
silencio
y
al
miedo
le
cuento
Молчание
победило,
а
страху
шепчу,
Y
al
miedo
le
cuento
Страху
шепчу.
Que
muero
de
tanto
callar,
tan
solo
muero
Я
умираю
от
молчаний,
просто
умираю,
De
ganas
de
comerte
a
besos,
muero,
oh-oh
От
жажды
впиться
в
твои
губы
— умираю,
о-о,
Ay,
yo
muero
de
tanto
aguantar,
tan
solo
muero
Ой,
умираю
от
ожиданий,
просто
умираю,
De
ganas
de
comerte
a
besos,
muero
От
жажды
впиться
в
твои
губы
— умираю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Encarnita Garcia Dejesus
Альбом
Muero
дата релиза
03-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.