¥$ feat. Kanye West & Ty Dolla $ign - FOREVER ROLLING - перевод текста песни на немецкий

FOREVER ROLLING - Kanye West , ¥$ перевод на немецкий




FOREVER ROLLING
FÜR IMMER UNTERWEGS
Took nothin' to somethin', I took the time out, too
Von nichts zu etwas, ich hab' mir Zeit genommen
Led under-dividers to strugglin' and they never found out who
Führte Unterdrücker zum Kampf, sie fanden nie raus, wer
I call the vision in Saudi, it's like a hide-out
Ich ruf' die Vision in Saudi, wie ein Versteck
I make a move in the mornin', fuck it, let's ride out
Ich mach' 'nen Move am Morgen, scheiß drauf, lass losfahren
Them Lamborghinis be skridin' on any corner
Die Lamborghinis drift'n an jeder Ecke
Ain't really nothin' I ain't had, nigga, you know I ain't lyin'
Gibt nichts, was ich nicht hatte, Junge, du weißt, ich lüg' nicht
"Keep your money in front you," I had to tell the lil' homie
"Behalt dein Geld vor dir", musste dem kleinen Homie sagen
You stop believin' these hoes, you had the time of your life
Du hörst auf, diesen Frauen zu glauben, hattest die Zeit deines Lebens
Mask on out in public like you ain't never know him
Maske auf in der Öffentlichkeit, als kenntest du ihn nie
Pills turn 'em to zombies, now they're forever rollin'
Pillen machen sie zu Zombies, jetzt sind sie für immer unterwegs
How many times you ain't warn 'em, then they tell you what you gonna do?
Wie oft hast du sie nicht gewarnt, dann sagen sie dir, was du tun sollst?
Had to dip off from London, I had too many that night
Musste London verlassen, ich hatte zu viele an dem Abend
Fuck your favorite rapper, his number ain't even numbers
Fick deinen Lieblingsrapper, seine Nummer ist nicht mal Zahl genug
Fuck your latest designer, this that new Yeezy come-up
Fick deinen neuesten Designer, das ist der neue Yeezy-Come-up
Platinum cars turn milk chocolate to peanut butter
Platin-Autos machen Milchschokolade zu Erdnussbutter
Niggas claimin' they called me, ain't even had my number
Jungs behaupten, sie riefen mich an, hatten nicht mal meine Nummer
In the midst of the storm and you see me stuntin' on 'em
Mitten im Sturm und du siehst mich protzen vor ihnen
He gon' handle that for you, now you forever owe him
Er wird das für dich regeln, jetzt schuldest du ihm für immer
Fuck the head of the company, I'm the better owner
Fick den Chef der Firma, ich bin der bessere Besitzer
Y'all put hurdles in front of me with bananas on 'em
Ihr stellt Hürden vor mich mit Bananen drauf
Then you wonder why a ape'll go bananas on 'em
Dann wundert ihr euch, warum ein Affe durchdreht
Protect your head from this burn, like it's tannin' lotion
Schütz deinen Kopf vor dem Brand, wie Sonnencreme
See, we started off hustlin', then we ended up ballin'
Seht, wir fingen mit Hustlen an, endeten mit Ballern
I had to follow my callin', now we forever rollin'
Ich musste meiner Berufung folgen, jetzt sind wir für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Why you always act like you want me to come and jack you up?
Warum tust du immer, als wolltest du, dass ich dich vermöbel?
Never gon' be you against the world 'cause I'ma back you up
Es wird nie "Du gegen die Welt" sein, denn ich hab' deinen Rücken
You know why we stand there, bro, the cap ain't nothin'
Weißt du, warum wir stehen bleiben, Bro, das Gerede ist nichts
I was on my last and I can't ask for nothin'
Ich war am Ende und kann um nichts mehr bitten
They get on yo' ass soon as I press the button
Sie kommen auf dich zu, sobald ich den Knopf drücke
It ain't no comparison, I'm one of one
Es gibt keinen Vergleich, ich bin einzigartig
I pray God amputate my legs if I was to ever run
Ich bete, Gott nimmt mir die Beine, wenn ich jemals flüchte
Youngins doin' shit I don't condone, but I still pay they bond
Kids machen Dinge, die ich nicht gutheiße, aber ich zahl' ihre Kaution
I don't fuck with dog, but I look out for mom, though
Ich mag Hunde nicht, aber ich kümmere mich um Mamas
Bro needed a spot, I let 'em play the condo
Bro brauchte 'nen Platz, ich ließ ihn in der Bude wohnen
I know that I'm that, but I still play it humble
Ich weiß, dass ich der Bin, bleibe aber trotzdem bescheiden
Said you had my back, but you ain't never come through
Du sagtest, du hast meinen Rücken, aber bist nie durchgekommen
Told you to go back 'cause I didn't really want you
Sagte dir, geh zurück, weil ich dich nicht wirklich wollte
Beg me to come back, you know I always come through
Bettelst mich an zurückzukommen, du weißt, ich halte immer mein Wort
Tell me where you gon' run to
Sag mir, wohin du rennst
You tell it your way, I tell mine, but it's only one truth
Du sagst es auf deine Art, ich auf meine, aber es gibt nur eine Wahrheit
Damn, if I don't even sometime, even damned if I do
Verdammt, wenn ich's nicht tue, verdammt, wenn ich's tue
Had somebody knew what we talk about, that shit lame, too
Hätte jemand gewusst, worüber wir reden, das wäre auch lahm
All we ever had was the block
Alles, was wir je hatten, war der Block
Bro, we damn near raised each other
Bro, wir haben uns quasi selbst erzogen
Never let them break up the gang, we gotta stay together
Lass sie die Gang nicht spalten, wir müssen zusammenhalten
However, I see that they playin' and I'ma play it better
Aber ich sehe, sie spielen und ich spiel' es besser
You know that we all that we got, so we gotta stay together
Du weißt, wir sind alles, was wir haben, also müssen wir zusammenhalten
Same friend ain't doin' nothin', you love 'em, send 'em letters
Gleicher Freund macht nichts, du liebst ihn, schick ihm Briefe
Know I'm going over the top for you, I'll pay whatever
Weißt, ich geh' über Grenzen für dich, ich zahle jeden Preis
Ain't no stoppin', I'm all in, you know I gotta get one
Kein Stoppen, ich bin ganz dabei, du weißt, ich muss es schaffen
The world got a whole lot to offer, you got to live a little
Die Welt hat so viel zu bieten, du musst ein wenig leben
Some shit I can't figure out, and I'll probably never get it
Manches versteh' ich nicht und werd's wohl nie begreifen
(I'll probably never get it)
(Werd's wohl nie begreifen)
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs
Forever rollin'
Für immer unterwegs





Авторы: Kejuan Muchita, Tyrone Griffin, Leon Thomas, Morning Estrada, Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jones Jr., Henning Gruschow, Ye, Ant Cleos, Domonique Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.