Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOREVER ROLLING
FÜR IMMER UNTERWEGS
Took
nothin'
to
somethin',
I
took
the
time
out,
too
Von
nichts
zu
etwas,
ich
hab'
mir
Zeit
genommen
Led
under-dividers
to
strugglin'
and
they
never
found
out
who
Führte
Unterdrücker
zum
Kampf,
sie
fanden
nie
raus,
wer
I
call
the
vision
in
Saudi,
it's
like
a
hide-out
Ich
ruf'
die
Vision
in
Saudi,
wie
ein
Versteck
I
make
a
move
in
the
mornin',
fuck
it,
let's
ride
out
Ich
mach'
'nen
Move
am
Morgen,
scheiß
drauf,
lass
losfahren
Them
Lamborghinis
be
skridin'
on
any
corner
Die
Lamborghinis
drift'n
an
jeder
Ecke
Ain't
really
nothin'
I
ain't
had,
nigga,
you
know
I
ain't
lyin'
Gibt
nichts,
was
ich
nicht
hatte,
Junge,
du
weißt,
ich
lüg'
nicht
"Keep
your
money
in
front
you,"
I
had
to
tell
the
lil'
homie
"Behalt
dein
Geld
vor
dir",
musste
dem
kleinen
Homie
sagen
You
stop
believin'
these
hoes,
you
had
the
time
of
your
life
Du
hörst
auf,
diesen
Frauen
zu
glauben,
hattest
die
Zeit
deines
Lebens
Mask
on
out
in
public
like
you
ain't
never
know
him
Maske
auf
in
der
Öffentlichkeit,
als
kenntest
du
ihn
nie
Pills
turn
'em
to
zombies,
now
they're
forever
rollin'
Pillen
machen
sie
zu
Zombies,
jetzt
sind
sie
für
immer
unterwegs
How
many
times
you
ain't
warn
'em,
then
they
tell
you
what
you
gonna
do?
Wie
oft
hast
du
sie
nicht
gewarnt,
dann
sagen
sie
dir,
was
du
tun
sollst?
Had
to
dip
off
from
London,
I
had
too
many
that
night
Musste
London
verlassen,
ich
hatte
zu
viele
an
dem
Abend
Fuck
your
favorite
rapper,
his
number
ain't
even
numbers
Fick
deinen
Lieblingsrapper,
seine
Nummer
ist
nicht
mal
Zahl
genug
Fuck
your
latest
designer,
this
that
new
Yeezy
come-up
Fick
deinen
neuesten
Designer,
das
ist
der
neue
Yeezy-Come-up
Platinum
cars
turn
milk
chocolate
to
peanut
butter
Platin-Autos
machen
Milchschokolade
zu
Erdnussbutter
Niggas
claimin'
they
called
me,
ain't
even
had
my
number
Jungs
behaupten,
sie
riefen
mich
an,
hatten
nicht
mal
meine
Nummer
In
the
midst
of
the
storm
and
you
see
me
stuntin'
on
'em
Mitten
im
Sturm
und
du
siehst
mich
protzen
vor
ihnen
He
gon'
handle
that
for
you,
now
you
forever
owe
him
Er
wird
das
für
dich
regeln,
jetzt
schuldest
du
ihm
für
immer
Fuck
the
head
of
the
company,
I'm
the
better
owner
Fick
den
Chef
der
Firma,
ich
bin
der
bessere
Besitzer
Y'all
put
hurdles
in
front
of
me
with
bananas
on
'em
Ihr
stellt
Hürden
vor
mich
mit
Bananen
drauf
Then
you
wonder
why
a
ape'll
go
bananas
on
'em
Dann
wundert
ihr
euch,
warum
ein
Affe
durchdreht
Protect
your
head
from
this
burn,
like
it's
tannin'
lotion
Schütz
deinen
Kopf
vor
dem
Brand,
wie
Sonnencreme
See,
we
started
off
hustlin',
then
we
ended
up
ballin'
Seht,
wir
fingen
mit
Hustlen
an,
endeten
mit
Ballern
I
had
to
follow
my
callin',
now
we
forever
rollin'
Ich
musste
meiner
Berufung
folgen,
jetzt
sind
wir
für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Why
you
always
act
like
you
want
me
to
come
and
jack
you
up?
Warum
tust
du
immer,
als
wolltest
du,
dass
ich
dich
vermöbel?
Never
gon'
be
you
against
the
world
'cause
I'ma
back
you
up
Es
wird
nie
"Du
gegen
die
Welt"
sein,
denn
ich
hab'
deinen
Rücken
You
know
why
we
stand
there,
bro,
the
cap
ain't
nothin'
Weißt
du,
warum
wir
stehen
bleiben,
Bro,
das
Gerede
ist
nichts
I
was
on
my
last
and
I
can't
ask
for
nothin'
Ich
war
am
Ende
und
kann
um
nichts
mehr
bitten
They
get
on
yo'
ass
soon
as
I
press
the
button
Sie
kommen
auf
dich
zu,
sobald
ich
den
Knopf
drücke
It
ain't
no
comparison,
I'm
one
of
one
Es
gibt
keinen
Vergleich,
ich
bin
einzigartig
I
pray
God
amputate
my
legs
if
I
was
to
ever
run
Ich
bete,
Gott
nimmt
mir
die
Beine,
wenn
ich
jemals
flüchte
Youngins
doin'
shit
I
don't
condone,
but
I
still
pay
they
bond
Kids
machen
Dinge,
die
ich
nicht
gutheiße,
aber
ich
zahl'
ihre
Kaution
I
don't
fuck
with
dog,
but
I
look
out
for
mom,
though
Ich
mag
Hunde
nicht,
aber
ich
kümmere
mich
um
Mamas
Bro
needed
a
spot,
I
let
'em
play
the
condo
Bro
brauchte
'nen
Platz,
ich
ließ
ihn
in
der
Bude
wohnen
I
know
that
I'm
that,
but
I
still
play
it
humble
Ich
weiß,
dass
ich
der
Bin,
bleibe
aber
trotzdem
bescheiden
Said
you
had
my
back,
but
you
ain't
never
come
through
Du
sagtest,
du
hast
meinen
Rücken,
aber
bist
nie
durchgekommen
Told
you
to
go
back
'cause
I
didn't
really
want
you
Sagte
dir,
geh
zurück,
weil
ich
dich
nicht
wirklich
wollte
Beg
me
to
come
back,
you
know
I
always
come
through
Bettelst
mich
an
zurückzukommen,
du
weißt,
ich
halte
immer
mein
Wort
Tell
me
where
you
gon'
run
to
Sag
mir,
wohin
du
rennst
You
tell
it
your
way,
I
tell
mine,
but
it's
only
one
truth
Du
sagst
es
auf
deine
Art,
ich
auf
meine,
aber
es
gibt
nur
eine
Wahrheit
Damn,
if
I
don't
even
sometime,
even
damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich's
nicht
tue,
verdammt,
wenn
ich's
tue
Had
somebody
knew
what
we
talk
about,
that
shit
lame,
too
Hätte
jemand
gewusst,
worüber
wir
reden,
das
wäre
auch
lahm
All
we
ever
had
was
the
block
Alles,
was
wir
je
hatten,
war
der
Block
Bro,
we
damn
near
raised
each
other
Bro,
wir
haben
uns
quasi
selbst
erzogen
Never
let
them
break
up
the
gang,
we
gotta
stay
together
Lass
sie
die
Gang
nicht
spalten,
wir
müssen
zusammenhalten
However,
I
see
that
they
playin'
and
I'ma
play
it
better
Aber
ich
sehe,
sie
spielen
und
ich
spiel'
es
besser
You
know
that
we
all
that
we
got,
so
we
gotta
stay
together
Du
weißt,
wir
sind
alles,
was
wir
haben,
also
müssen
wir
zusammenhalten
Same
friend
ain't
doin'
nothin',
you
love
'em,
send
'em
letters
Gleicher
Freund
macht
nichts,
du
liebst
ihn,
schick
ihm
Briefe
Know
I'm
going
over
the
top
for
you,
I'll
pay
whatever
Weißt,
ich
geh'
über
Grenzen
für
dich,
ich
zahle
jeden
Preis
Ain't
no
stoppin',
I'm
all
in,
you
know
I
gotta
get
one
Kein
Stoppen,
ich
bin
ganz
dabei,
du
weißt,
ich
muss
es
schaffen
The
world
got
a
whole
lot
to
offer,
you
got
to
live
a
little
Die
Welt
hat
so
viel
zu
bieten,
du
musst
ein
wenig
leben
Some
shit
I
can't
figure
out,
and
I'll
probably
never
get
it
Manches
versteh'
ich
nicht
und
werd's
wohl
nie
begreifen
(I'll
probably
never
get
it)
(Werd's
wohl
nie
begreifen)
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Forever
rollin'
Für
immer
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kejuan Muchita, Tyrone Griffin, Leon Thomas, Morning Estrada, Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jones Jr., Henning Gruschow, Ye, Ant Cleos, Domonique Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.