Kanye West feat. Big Sean, 2 Chainz & Marsha Ambrosius - The One - перевод текста песни на немецкий

The One - Kanye West feat. Big Sean, 2 Chainz & Marsha Ambrosiusперевод на немецкий




The One
Der Eine
The storm is on the horizon
Der Sturm ist am Horizont
I'm standing here alone
Ich stehe hier allein
Got a pistol on my hip
Hab 'ne Pistole an der Hüfte
And it's gon' be some shit
Und es wird Ärger geben
If you want it then bring it on
Wenn du es willst, dann komm nur her
See I'm a motherfuckin' soldier
Sieh, ich bin ein verdammter Soldat
And I'mma be here till it's done
Und ich werde hier sein, bis es vorbei ist
And when they asking who I'm is, shit
Und wenn sie fragen, wer ich bin, Scheiße
You just tell them that I'm the one
Sag ihnen einfach, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
I'm the one, baby
Ich bin der Eine, Baby
Yeah, I'm the one, baby
Yeah, ich bin der Eine, Baby
Since God gave his only begotten son, baby
Seit Gott seinen eingeborenen Sohn gab, Baby
It's hard preachin' the gospel to the slums lately
Es ist schwer, das Evangelium in den Slums zu predigen in letzter Zeit
So I had to put the church on the drums, baby
Also musste ich die Kirche auf die Drums legen, Baby
You on a run, baby
Du bist auf der Flucht, Baby
You on a run, baby
Du bist auf der Flucht, Baby
You think you free but you a slave to the funds, baby
Du denkst, du bist frei, aber du bist ein Sklave des Geldes, Baby
You think you me, but you ain't me, what you done lately?
Du denkst, du bist ich, aber du bist nicht ich, was hast du in letzter Zeit gemacht?
Mhm that's cool but I been runnin on the sun, baby
Mhm, das ist cool, aber ich bin auf der Sonne gelaufen, Baby
We on a galaxy the haters cannot visit
Wir sind auf einer Galaxie, die Hater nicht besuchen können
That's my reality so get off my Scott Disick
Das ist meine Realität, also lass mich in Ruhe (wie Scott Disick)
If you ever held a title belt you would know how Michael felt
Wenn du jemals einen Meistergürtel gehalten hättest, wüsstest du, wie Michael sich fühlte
Tyson, Jackson, Jordan, Michael Phelps
Tyson, Jackson, Jordan, Michael Phelps
Yeahhh, had to take it to another 'round
Yeahhh, musste es auf eine andere Runde bringen
Cause everything around me got me underwhelmed
Weil alles um mich herum mich unterwältigt hat
Best way to describe my position is at the helm
Der beste Weg, meine Position zu beschreiben, ist am Steuer
Best way to describe my new whip - Yeeeaaaalmmp
Der beste Weg, meinen neuen Schlitten zu beschreiben - Yeeeaaaalmmp
The storm is on the horizon
Der Sturm ist am Horizont
I'm standing here alone
Ich stehe hier allein
Got a pistol on my hip
Hab 'ne Pistole an der Hüfte
And it's gon' be some shit
Und es wird Ärger geben
If you want it then bring it on
Wenn du es willst, dann komm nur her
See I'm a motherfuckin' soldier
Sieh, ich bin ein verdammter Soldat
And I'mma be here till it's done
Und ich werde hier sein, bis es vorbei ist
And when they asking who I'm is, shit
Und wenn sie fragen, wer ich bin, Scheiße
You just tell them that I'm the one
Sag ihnen einfach, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
I told Detroit I'mma fuckin' get it
Ich hab Detroit gesagt, ich werd's verdammt nochmal schaffen
I told my brother we'll be fuckin' winnin'
Ich hab meinem Bruder gesagt, wir werden verdammt nochmal gewinnen
Ye told me I'm the man for the job
Ye sagte mir, ich bin der Mann für den Job
So I told my mom, call her's up and tell 'em that she quittin'
Also sagte ich meiner Mom, ruf sie an und sag ihnen, dass sie kündigt
Started off in that Chevrolet, but it's Ferraris I gotta drive
Angefangen in diesem Chevrolet, aber es sind Ferraris, die ich fahren muss
I'm on HBO with my Entourage,I'm 5'9" fuckin' 9 to 5
Ich bin auf HBO mit meiner Entourage, ich bin 1,75m, scheiß auf den 9-to-5-Job
I need a hundred million no compromise
Ich brauche hundert Millionen, keine Kompromisse
I'm a double X L nigga: magazine and condom size
Ich bin ein XXL-Nigga: Magazin- und Kondomgröße
See what I seen and be traumatized
Sieh, was ich gesehen habe, und sei traumatisiert
I don't wait, I marinate, variate erryday
Ich warte nicht, ich mariniere, variiere jeden Tag
Every state, sold out, fuck around and need a barricade
Jeder Staat, ausverkauft, mach rum und brauch 'ne Barrikade
My weed loud I need a hearing aid
Mein Gras ist laut, ich brauch' ein Hörgerät
Livin' life behind a pair of shades
Lebe das Leben hinter einer Sonnenbrille
I be a billionaire if I could get a dollar
Ich wäre Milliardär, wenn ich einen Dollar bekommen könnte
For all the bullshit that I hear a day
Für all die Scheiße, die ich täglich höre
I did it
Ich hab's geschafft
The storm is on the horizon
Der Sturm ist am Horizont
I'm standing here alone
Ich stehe hier allein
Got a pistol on my hip
Hab 'ne Pistole an der Hüfte
And it's gon' be some shit
Und es wird Ärger geben
If you want it then bring it on
Wenn du es willst, dann komm nur her
See I'm a motherfuckin' soldier
Sieh, ich bin ein verdammter Soldat
And I'mma be here till it's done
Und ich werde hier sein, bis es vorbei ist
And when they asking who I'm is, shit
Und wenn sie fragen, wer ich bin, Scheiße
You just tell them that I'm the one
Sag ihnen einfach, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
(One, one, one)
(Eine, eine, eine)
Tell them that I'm the one
Sag ihnen, dass ich der Eine bin
Treat the back seat like a sofa bed
Behandle den Rücksitz wie ein Schlafsofa
Break bread with my niggas, call it profit share
Breche Brot mit meinen Niggas, nenne es Gewinnbeteiligung
This some good shit, but it get better
Das ist guter Scheiß, aber es wird besser
And yeah my bitch cold, nigga thin sweater
Und yeah, meine Bitch ist kalt, Nigga, dünner Pullover
Like my verse suede and the beat leather
Wie mein Vers Wildleder und der Beat Leder
Just tryin' to stay above sea level
Versuche nur, über dem Meeresspiegel zu bleiben
When my nigga went to jail, I said, "Free Gucci"
Als mein Nigga ins Gefängnis kam, sagte ich: "Free Gucci"
I done bought so much shit, I should get free Gucci
Ich habe so viel Scheiß gekauft, ich sollte kostenloses Gucci bekommen
Bought my baby momma anaconda bags
Hab meiner Baby-Mama Anakonda-Taschen gekauft
I shouldn't have bought it all
Ich hätte nicht alles kaufen sollen
I should've went and cut the grass
Ich hätte hingehen und den Rasen mähen sollen
Snake ass niggas in my fuckin' face
Schlangenarsch-Niggas in meinem verdammten Gesicht
Bring your girl here nigga so I could fuck her face
Bring dein Mädchen her, Nigga, damit ich ihr Gesicht ficken kann
Yeah I run this place, this is cashmere swag
Yeah, ich regiere diesen Ort, das ist Kaschmir-Swag
Niggas treadmillin' goin' nowhere fast
Niggas auf dem Laufband, kommen nirgendwo schnell hin
Sittin' courtside at the Hawks game
Sitze am Spielfeldrand beim Hawks-Spiel
Louis on, I could trip a fuckin' ball player
Louis an, ich könnte einen verdammten Basketballspieler zum Stolpern bringen
Fuck yeah, awesome, yeah I lost some of my mind
Fuck yeah, großartig, yeah, ich habe einen Teil meines Verstandes verloren
And then I found peace it was really kind of awesome
Und dann fand ich Frieden, es war wirklich irgendwie großartig
It's possible, goddamn right
Es ist möglich, verdammt richtig
I've been on this the whole time
Ich war die ganze Zeit dabei





Авторы: Thomas Kerdelhue, Mircea Madalin Vanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.