Kanye West feat. Consequence & Cam'ron - Gone (Explicit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West feat. Consequence & Cam'ron - Gone (Explicit)




Wished I had told ooh was (the) only one (uh oh!)
Жаль, что я не сказал, что ОУ был единственным (оу оу!)
But it's too late, it's too late he's gone
Но уже слишком поздно, слишком поздно, он ушел.
You sweat her and I ain't talkin 'bout a Coogi
Ты потеешь над ней, а я не буду говорить о кухарках.
You a Big L and I ain't talkin 'bout Cool J
Ты большой л, и я не говорю о крутых Джей.
See me at the airport, at least twenty Louis
Встретимся в аэропорту, по крайней мере, двадцать Луи.
Treat me like the Prince and this my sweet brother Numpsay
Обращайся со мной, как с принцем, и это мой милый брат, Онемсей.
(Brother Numpsay!) groupies say I'm too choosy
(Братец онемел!) фанатки говорят, что я слишком разборчива.
Take em to the show and talk all through the movies
Отведи их на шоу и расскажи обо всем в кино.
Says she want diamonds, I took her to Ruby Tuesdays
Она говорит, что хочет бриллиантов, я отвез ее в Руби по вторникам.
If we up in Fridays, I still have it my way
Если мы будем спать по пятницам, у меня все будет по-моему.
Gone we striving home
Ушли мы, стремясь домой.
Gone I ride on chrome, it's too late
Уехал, я еду на хроме, уже слишком поздно.
Y'all don't want no prob' from me
Вы не хотите от меня никакой пробы.
What you rappers could get is a job from me
То, что вы, рэперы, могли бы получить, - это работа от меня.
Maybe you could be my intern and in turn
Может быть, ты мог бы быть моим интерном и по очереди?
I'll show you how I cook up summer in the winter
Я покажу тебе, как я готовлю летом зимой.
Aaron love the raw dog, when will he learn
Аарон любит грубого пса, когда он научится?
Caught something on the Usher tour, he had to let it burn
Поймал что-то в турне Usher, он должен был позволить ему сгореть.
Plus he already got three children
К тому же, у него уже трое детей.
Arguin' over babysitters like bitch it's yo turn
Спорим над нянями, как сука, это твоя очередь.
"Damn Ye it'd be stupid to diss you
"Черт возьми, это было бы глупо-презирать тебя.
Even your superficial raps is super-official"
Даже твои поверхностные РЭПы супер-официальны".
R-R-R-Roc Pastelle with Gucci on
R-R-R-Roc Pastelle с Gucci на ...
With TVs in the ride, throw a movie on
С телевизорами в дороге, брось фильм.
Said he couldn't rap now he at the top with Doobie Long
Он сказал, что не может читать рэп, теперь он на вершине с Doobie Long.
'Cause I dookied on any song that they threw me on, gone
Потому что я смотрела на любую песню, которую они меня бросали.
We striving home, gone
Мы стремимся домой, ушли.
I ride on chrome
Я еду на хроме.
We striving home
Мы стремимся домой.
We striving home, gone (Killa)
Мы стремимся домой, ушли (Килла)
I ride on chrome
Я еду на хроме.
Knock knock, who's there? Killa Cam, Killa who?
Тук-тук, Кто здесь? Килла Кэм, Килла кто?
Killa Cam, hustler, grinder, guerilla true
Killa Cam, hustler, grinder, guerilla true.
Oh my chinchilla blue, blue you ever dealt with a dealer
О, моя синяя шиншилла, синяя, ты когда-либо имел дело с дилером.
Well here's the deal, ma we going to the dealer woo
Что ж, вот в чем дело, ма, мы идем к дилеру Ву.
No concealing, no ceiling I don't need a roof
Нет сокрытия, нет потолка, мне не нужна крыша.
Act up, get out, I don't need you poof
Действуй, убирайся, мне не нужен ты, пуф.
Poof be gone, damn tough luck dag
Пуф исчезнет, черт возьми, удача, Даг.
Dag niggas still doing puff-puff-pass
Даг ниггеры до сих пор делают puff-puff-pass
Pull the truck up fast and I tell 'em
Быстро подъезжаю к грузовику, и я им говорю.
Hey back in a touched up Jag shit
Эй, назад в коснувшемся Ягуаре.
Y'all niggas wanna get in Cam's cerebellum
Вы все ниггеры хотите попасть в мозжечок Кэма.
An old man just gon' tell em too late
Старик просто скажет им слишком поздно.
Then I see how y'all gonna react when I'm gone
Тогда я вижу, как вы все отреагируете, когда я уйду.
My last girl want me back then I'm on
Моя последняя девушка хочет, чтобы я вернулся.
Fine stay, you got the grind hey
Отлично, останься, ты все испортил, Эй!
Came back, read what the sign say
Вернулся, прочитал, что говорит знак.
Yes I know you wanna see my demise
Да, я знаю, ты хочешь увидеть мою кончину.
Yeah you church boy, acting like a thief in disguise
Да, ты церковный парень, ведешь себя, как воришка в маске.
Ain't even my size, see the greed in my eyes
Даже не моего размера, вижу жадность в моих глазах.
Ask Abby, I hustle, brought weed to the Chi, shit
Спроси у Эбби, я спешу, принес травку в Ци, черт.
And that ain't even a lie, please believe me
И это даже не ложь, пожалуйста, поверь мне.
Gave Weezie a piece of the pie and
Подарил Weezie кусок пирога.
You can ask George or Regina
Ты можешь спросить Джорджа или Реджину.
The whole West Side I explore with the Bimmer now
Вся Западная сторона, которую я сейчас изучаю с Биммером.
We striving home, I ride on chrome
Мы стремимся домой, я еду на хроме.
Listen, homeboy, move on
Слушай, приятель, двигайся дальше.
That's your best bet, why's that, Cons'?
Это твой лучший выбор, почему так, жулики?
I been pouring out some liquor for the fact that my pal's gone
Я выпил немного спиртного за то, что мой друг ушел.
And trying to help his Momma with the fact that her child gone
И пытается помочь маме с тем, что ее ребенок ушел.
And since we used to bubble like a tub full of Calgon
И с тех пор, как мы привыкли пузыриться, как ванна, полная Калгона.
Guess it's only right that I should help her from now on
Думаю, это правильно, что я должен помочь ей с этого момента.
But since they got afoul on what could've gone wrong
Но с тех пор, как они удалились, что могло пойти не так?
Now they asking Cons, how long has this gone on
Теперь они спрашивают зэков, как долго это продолжается?
And maybe all this money might have gone to my head
И, возможно, все эти деньги ушли бы мне в голову.
'Cause they got me thinking money might have gone to the Feds
Потому что они заставили меня думать, что деньги могли пойти федералам.
So I had gone to the dread, but he had gone up to bed
Так что я ушел в страх, но он пошел спать.
And when I came the next morning he was gone with my bread
И когда я пришла на следующее утро, он ушел с моим хлебом.
And with that being said I had gone on my instincts
И с этим, как говорят, я перешел на свои инстинкты.
And gone to the spots where they go to get mixed drinks
И пошли в места, где они идут, чтобы получить смешанные напитки.
But looking back now, I should've gone to the crib
Но оглядываясь назад, я должен был пойти в кроватку.
And rented Gone With the Wind, 'cause I'da gone in by ten
И арендованная, унесенная ветром, потому что я ушла на десять.
But I had gone with my friend, and we had gone to the bar
Но я пошел со своим другом, и мы пошли в бар.
And heard a nigga talking shit so I had gone to the car
И услышал, как ниггер говорит всякую хрень, так что я поехал в машину.
And now the judge is telling me that I had gone too far
И теперь судья говорит мне, что я зашел слишком далеко,
And now we gone for twenty years doing time behind bars
и теперь мы двадцать лет сидим за решеткой.
And since I gone to a cell for some petty crimes
И с тех пор, как я попал в камеру за какие-то мелкие преступления.
I guess I gone to the well one too many times, 'cause I'm gone
Наверное, я ходил к колодцу слишком много раз, потому что я ушел.
Uh-uh-uh, uh-uh-uh uh uh onnn, uh uh-uh onnn
Э-э-э-э-э, э-э-э-э-э э-э э-э скачивания, э-э э-э-э скачивания
Uh-uh onnn, uh uh-uh
У-у, оннн, у-у ...
I'm ahead of my time, sometimes years out
Я опережаю свое время, иногда годы.
So the powers that be won't let me get my ideas out
Так что силы, что есть, не дадут мне выкинуть свои идеи.
And that make me wanna get my advance out
И это заставляет меня хотеть получить аванс.
And move to Oklahoma and just live at my aunt's house
Переезжай в Оклахому и просто живи в доме моей тети.
Yeah, I romance the thought of leaving it all behind
Да, мне нравится мысль оставить все позади.
Kanye step away from the lime
Канье, отойди от лайма.
Light like when I was on the grind
Свет, как когда я был на мели.
In the 1-9-9-9
В 1-9-9-9
Before model chicks was bending over
До того, как модельные цыпочки нагнулись.
Or dealerships asked me "Benz or Rover?"
Или дилеры спросили меня: "Бенц или Ровер?"
Man, if I could just get one beat on Hova
Чувак, если бы я только мог получить один удар по Хову.
We could get up off this cheap-ass sofa
Мы могли бы встать с этого дешевого дивана.
What the summer of the Chi got to offer an eighteen-year-old?
Что лето ци может предложить восемнадцатилетнему?
Sell drugs or get a job, you gotta play your role
Продай наркотики или найди работу, ты должен играть свою роль.
My dog worked at Taco Bell, hooked us up plural
Моя собака работала в Taco Bell, подсела на нас во множественном числе.
Fired a week later, the manager count the churros
Уволенный через неделю, менеджер считает чуррос.
Sometimes I can't believe it when I look up in the mirro'
Иногда я не могу поверить, когда смотрю на мирро.
How we out in Europe, spending Euros
Как мы в Европе, тратим евро?
They claim you never know what you got 'til it's gone
Они утверждают, что ты никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не закончится.
I know I got it, I don't know what y'all on
Я знаю, у меня это есть, я не знаю, на что вы все способны.
I'ma open up a store for aspiring MCs
Я открою магазин для тех, кто стремится к МКС.
Won't sell 'em no dream, but the inspiration is free
Не продам им мечты, но вдохновение бесплатно.
But if they ever flip sides like Anakin
Но если они когда-нибудь перевернутся, как Энакин.
You'll sell everything including the mannequin
Ты продашь все, включая манекен.
They got a new bitch, now you Jennifer Aniston
У них новая сучка, теперь ты Дженнифер Энистон.
Hold on I'll handle it, don't start panickin', stay calm
Держись, я с этим справлюсь, не начинай паниковать, успокойся.
Shorties at the door 'cause they need more
Крошки за дверью, потому что им нужно больше.
Inspiration for they life, they souls, and they songs
Вдохновение для их жизни, они души, и они песни.
They said, "Sorry, Mr. West is gone"
Они сказали:"Простите, мистер Уэст ушел".





Авторы: CICCONE MADONNA L, LE GASSICK DAMIAN ANTHONY, YOUNG NICOLA MARY JOY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.