Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West feat. Consequence & Cam’ron - Gone




Wished I had told
Жаль, что я не сказал.
Ooh, was the only one (Uh-oh)
О, я был единственным (О-О-о).
But it′s too late, it's too late
Но слишком поздно, слишком поздно.
He′s gone
Он ушел.
You sweat her, and I ain't talkin' ′bout a Coogi
Ты заставляешь ее потеть, а я говорю не о Куги.
You a big L, and I ain′t talkin' ′bout Cool J
Ты большая л, и я говорю не о крутом Джее.
See me at the airport, at least 20 Louis
Встретимся в аэропорту, не меньше 20 луидоров.
Treat me like the prince and this my sweet brother Numpsay
Обращайся со мной как с принцем а это мой милый братец Нампсей
(Brother Numpsay)
(Брат Нумпсей)
Groupies say I'm too choosy
Поклонницы говорят, что я слишком разборчива.
Take ′em to the show and talk all through the movies
Веди их на шоу и говори все время в кино.
Says, she want diamonds, I took her to Ruby Tuesdays
Говорит, ей нужны бриллианты, я водил ее в Рубиновый вторник.
If we up in Fridays, I still have it my way
Если мы поднимемся в пятницу, я все равно сделаю по-своему.
Gone, we strivin' home
Ушли, мы стремимся домой.
Gone I ride on chrome, it′s too late
Когда я еду на хроме, уже слишком поздно.
Y'all don't want no prob′ from me
Вы все не хотите никаких проблем от меня
What you rappers could get is a job from me
Что вы рэперы могли бы получить так это работу от меня
Maybe you could be my intern, and in turn
Может быть, ты мог бы стать моим стажером, и в свою очередь ...
I′ll show you how I cook up summer, in the winter
Я покажу тебе, как я готовлю летом, зимой.
Aaron love the raw dog, when will he learn?
Аарон любит грубого пса, когда же он научится?
Caught somethin' on the Usher tour he had to let it burn
Поймал что-то во время тура Ашера, и ему пришлось дать этому сгореть.
Plus he already got three children
К тому же у него уже трое детей
Arguin′ over babysitters like, "Bitch, it's yo′ turn"
Спорю из-за нянек типа: "сука, твоя очередь".
"Damn Ye it'd be stupid to diss you"
"Будь ты проклят, было бы глупо оскорблять тебя".
"Even your superficial raps is super official"
"Даже твой поверхностный рэп супер-официальный".
R-R-R-Roc Pastelle with Gucci on
R-R-R-Roc Pastelle с Gucci на голове
With TV′s in the ride, throw a movie on
С телевизором в машине, включи фильм.
Said he couldn't rap now he at the top with Doobie Long
Сказал что не умеет читать рэп теперь он на вершине вместе с Дуби Лонгом
'Cause I dookied on any song that they threw me on, gone
Потому что я дурачился на любой песне, которую мне подбрасывали, и ушел.
We strivin′ home
Мы стремимся домой.
Gone, I ride on chrome, gone
Ушел, я еду на хроме, ушел.
We strivin′ home
Мы стремимся домой.
We strivin' home, gone
Мы рвемся домой, ушли.
I ride on chrome
Я езжу на хроме.
Knock knock, who′s there? Killa Cam, Killa who?
Тук-тук, Кто там?
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Killa Cam, hustler, grinder, gorilla true
Oh, my chinchilla blue, blue you ever dealt with a dealer?
О, моя голубая шиншилла, голубая, ты когда-нибудь имела дело с дилером?
Well here's the deal ma, we goin′ to the dealer booth
Что ж, вот в чем дело, ма, мы идем к дилеру.
No concealin', no ceilin′ I don't need a roof
Никакой маскировки, никакого потолка, мне не нужна крыша.
Act up, get out, I don't need you, poof
Капризничай, проваливай, ты мне не нужен, пуф
Poof, be gone, damn tough luck dag
Пуф, проваливай, черт возьми, не повезло Дагу
Dag, niggas still doin′ puff-puff-pass
Даг, ниггеры все еще делают Пафф-Пафф-пасс.
Pull the truck up fast and I tell ′em
Быстро подтягивай грузовик, и я скажу им:
Hey, back in a touched up Jag shit
Эй, снова в подкрашенном "Ягуаре".
Y'all niggas wanna get in Cam′s cerebellum
Вы все, ниггеры, хотите попасть в мозжечок Кэма
An old man just gon' tell ′em
Старик Просто расскажет им
Then I see how y'all gonna react when I′m gone
Тогда я посмотрю, как вы отреагируете, когда я уйду.
My last girl want me back then I'm on
Моя последняя девушка хочет чтобы я вернулся тогда я в деле
Fine stay, you got the grind, hey
Отлично, останься, у тебя есть работа, Эй
Came back, read what the sign say
Вернулся, прочитал, что написано на табличке.
Yes, I know you wanna see my demise
Да, я знаю, ты хочешь увидеть мою кончину.
Yeah, you church boy actin' like a thief in disguise
Да, ты, церковный мальчик, ведешь себя как переодетый вор.
Ain′t even my size, see the greed in my eyes
Даже не мой размер, видишь жадность в моих глазах?
Ask Abby, I hustle, brought weed to the Chi, shit
Спросите Эбби, я суечусь, принес травку в Чикаго, черт возьми
And that ain′t even a lie, please believe me
И это даже не ложь, пожалуйста, поверь мне.
Gave Weezy a piece of the pie, and
Дал Уизи кусок пирога и ...
You can ask Georgia or Regina
Можешь спросить Джорджию или Реджину.
The whole West side I explore with the Beamer now
Теперь я исследую весь Вест Сайд с помощью бимера.
We strivin' home
Мы стремимся домой.
I ride on chrome
Я езжу на хроме.
Listen homeboy, move on
Слушай, парень, двигайся дальше.
That′s your best bet, why's that?
Это твоя лучшая ставка, почему?
′Cause
Потому что
I been pourin' out some liquor for the fact that my pal′s gone
Я налил себе немного спиртного из-за того, что мой приятель ушел.
And tryin' to help his momma with the fact that her child gone
И пытается помочь своей маме с тем фактом, что ее ребенок пропал.
And since we used to bubble like a tub full of Calgon
И с тех пор, как мы привыкли пузыриться, как ванна, полная Калгона.
Guess it's only right that I should help her from now on
Думаю, это правильно, что я должен помогать ей с этого момента.
But since they got a foul on, what coulda gone wrong
Но с тех пор, как они получили фол, что могло пойти не так
Now they askin′ Cons, how long has this gone on?
Теперь они спрашивают зэков, как долго это продолжается?
And maybe all this money mighta gone to my head
И может быть все эти деньги ударили мне в голову
′Cause they got me thinkin' money might′ve gone to the feds
Потому что они заставили меня думать, что деньги могли попасть к федералам.
So I had gone to the dread, but he had gone up to bed
Поэтому я пошел в "Дред", а он пошел спать.
And when I came the next mornin' he was gone with my bread
А когда я пришел на следующее утро, его уже не было с моим хлебом.
And with that bein′ said, I had gone on my instincts
И с учетом сказанного, я пошел на поводу у своих инстинктов.
And gone to the spots where they go to get mixed drinks
И пошел в те места, куда они ходят за смешанными напитками.
But lookin' back now shoulda gone to the crib
Но теперь, оглядываясь назад, я должен был пойти в кроватку.
And rented ′Gone with the Wind', 'cause I′da gone in by ten
И взял напрокат "Унесенные ветром", потому что к десяти уже зашел.
But I had gone with my friend, and we had gone to the bar
Но я пошел со своим другом, и мы пошли в бар.
And heard a nigga talking shit so I had gone to the car
И услышал, как ниггер несет чушь, так что я пошел к машине.
And now the judge is tellin′ me that I had gone too far
А теперь судья говорит мне, что я зашел слишком далеко,
And now we gone for 20 years, doin' time behind bars
и теперь мы уже 20 лет сидим за решеткой.
And since I gone to a cell for some petty crimes
И с тех пор, как я попал в камеру за какие-то мелкие преступления.
I guess I gone to the well one too many times, ′cause I'm gone
Наверное, я ходил к колодцу слишком много раз, потому что я ушел.
Uh-uh-uh
Э-э-э ...
Uh-uh-uh-uh, uh on, uh-uh-uh on
Э-э-э-э-э-э, э-о, э-э-э-э-э на
Uh-uh on, uh-uh-uh, I′m
Э-э-э, э-э-э, я ...
Ahead of my time, sometimes years out
Опережая свое время, иногда на годы вперед.
So the powers that be won't let me get my ideas out
Так что власть имущие не позволят мне воплотить свои идеи в жизнь.
And that make me wanna get my advance out
И это заставляет меня хотеть получить свой аванс
And move to Oklahoma and just live at my aunt′s house
Переехать в Оклахому и жить в доме моей тети.
Yeah, I romance the thought of leavin' it all behind
Да, мне нравится мысль о том, чтобы оставить все это позади.
Kanye step away from the lime
Канье отойди от лайма
Light, like, when I was on the grind
Легкий, как тогда, когда я вкалывал.
In the one, nine, nine, nine
В первом, девятом, девятом, девятом ...
Before model chicks was bendin' over
До того, как модельные цыпочки нагнулись ко мне.
Or dealerships asked me Benz or Rover, man
Или дилеры спрашивали у меня "Бенц" или "Ровер", чувак
If I could just get one beat on Hova
Если бы я только мог получить один удар от Ховы
We could get up off this cheap-ass sofa
Мы могли бы встать с этого дешевого дивана.
What the summer of the Chi got to offer a 18 year old?
Что может предложить лето в Чикаго 18-летнему парню?
Sell drugs or get a job, you gotta play your role
Продай наркотики или найди работу, ты должен играть свою роль.
My dawg worked at Taco Bell, hooked us up plural
Мой приятель работал в "Тако Белл", связал нас во множественном числе
Fired a week later, the manager count the churros
Уволенный неделю спустя, менеджер пересчитал Чурро.
Sometimes I can′t believe it when I look up in the mirror
Иногда я не могу в это поверить, когда смотрю в зеркало.
How we out in Europe, spendin′ Euros
Как мы там, в Европе, тратим евро
They claim you never know what you got 'til it′s gone
Они утверждают, что ты никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это.
I know I got it, I don't know what y′all on
Я знаю, что у меня все получилось, но не знаю, что у вас там.
I'ma open up a store for aspiring MC′s
Я открою магазин для начинающих ЭМ СИ
Won't sell 'em no dream, but the inspiration is free
Я не продам им ни одной мечты, но вдохновение бесплатно.
But if they ever flip sides like Anakin
Но если они когда нибудь перейдут на другую сторону как Энакин
You′ll sell everything includin′ the mannequin
Ты продашь все, включая манекен.
They got a new bitch, now you Jennifer Aniston
У них появилась новая сучка, теперь ты Дженнифер Энистон.
Hold on I'll handle it, don′t start panickin', stay calm
Держись, я справлюсь, не начинай паниковать, сохраняй спокойствие.
Shorties at the door ′cause they need more
Коротышки у двери, потому что им нужно больше.
Inspiration for they life, they souls, and they songs
Вдохновение для их жизни, их душ и их песен.
They said, "Sorry, Mr. West is gone"
Они сказали: "Извините, мистер Уэст ушел".





Авторы: JON BRION, CHUCK WILLIS, CAM'RON GILES, KANYE OMARI WEST, D. MILLS, CONSEQUENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.