Kanye West feat. Jay-Z - Primetime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West feat. Jay-Z - Primetime




We in the time of our lives, baby
У нас лучшее время в жизни, детка
Turn the music up
Сделай музыку погромче
Primetime
Прайм-тайм
Primetime, beat by Dion
Прайм-тайм, бит Дион
A third eon, that's what the fuck we on
Третья эпоха, вот что, черт возьми, у нас происходит
More money, 40-year old phenom
Больше денег, феномен 40-летней давности
My fifteen minutes of fame is stretched beyond
Мои пятнадцать минут славы растянулись за пределы
At 42, I'll be better than 24's
В 42 года я буду лучше, чем в 24
I carry the 4-5 master 48 laws
Я выполняю 4-5 законов мастера 48
Still wearing my 23's, they can't fuck with the boy
Все еще ношу свои 23, они не могут трахаться с парнем
Far as them 16's, I'm 23 up in all
Что касается их 16-ти, то мне всего 23 года
Primetime, riding that 6 deuce
Прайм-тайм, езжу на этой 6-й двойке
That 9/11, I only subtract the roof
Это 9/11, я только вычитаю крышу
Started in '88, got warm in '92
Начал в 88-м, разогрелся в 92-м
I landed in '96, that's the year I came through
Я приземлился в 96-м, это год, когда я прошел через все это
I hit the club, order some Grey Goose
Я захожу в клуб, заказываю "Серого гуся"
Switched it for Ciroc to give Puff's stocks a boost
Поменял его на Ciroc, чтобы повысить акции Puff's
New money, I found a fountain of youth
Новые деньги, я нашел источник молодости
I'm heading to Miami to fuck up the Fontaine Bleu
Я направляюсь в Майами, чтобы испортить Fontaine Bleu
A case of Ace... make it 2
Ящик Ace... сделай это 2
Nigga we rollin', keep the deuce
Ниггер, мы катаемся, держи двойку
The night is young, what the fuck we gon' do
Ночь только начинается, что, черт возьми, мы будем делать
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Ночь только начинается, что, черт возьми, ты хочешь делать, а?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
Ночь только начинается, что, черт возьми, мы собираемся делать, а?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Ночь только начинается, что ты на самом деле хочешь сделать, а?
Primetime, basking in the lime
Прайм-тайм, купаемся в лайме
Cassius in his prime, coloring out of the line
Кассиус в расцвете сил, выходит за рамки дозволенного
Cause they don't want nobody that's colored out of the lines
Потому что им не нужен никто из цветных вне очереди
So I'm late as a motherfucker, colored people time
Итак, я опаздываю, как последний ублюдок, время цветных людей
Damn, Yeezy, it all gotta be dimes?
Черт, Йизи, это все должно быть десятицентовиками?
Well Adam gave up a rib, so mine better be prime
Что ж, Адам пожертвовал ребром, так что лучше бы мое было первоклассным
Niggas gonna kill me, I swear they better be lying
Ниггеры убьют меня, клянусь, лучше бы они солгали
I never live in fear, I'm too out of my mind
Я никогда не жил в страхе, я слишком выжил из ума
Primetime, never hit these heights
Прайм-тайм, никогда не достигал таких высот
I mean it's like
Я имею в виду, что это как
It's like a first first-class flight, I'm tripping on it
Это как первый полет первым классом, я спотыкаюсь об это
Socks on marble floors, I'm slipping on it
Носки на мраморном полу, я поскальзываюсь на них
Champagne I'm sipping on, the shit tastes different, don't it?
Шампанское, которое я потягиваю, у дерьма другой вкус, не так ли?
You know what? You right
Знаешь что? Ты прав
It's like the best damn champagne I had in my life
Это, черт возьми, лучшее шампанское, которое я пробовал в своей жизни
"When you coming home?" That's a text from my wife
"Когда ты вернешься домой?" Это сообщение от моей жены
I told her run a bubble bath
Я сказал ей наполнить ванну пеной
And float in that motherfucker like a hovercraft
И плавать в этом ублюдке, как в корабле на воздушной подушке
And soak in that motherfucker 'til I call you back
И наслаждайся этим ублюдком, пока я тебе не перезвоню
I mean, who says shit like that, and doesn't laugh?
Я имею в виду, кто говорит такое дерьмо и не смеется?
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Ночь только начинается, что, черт возьми, ты хочешь сделать, а?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
Ночь только начинается, что, черт возьми, мы собираемся делать, а?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Ночь только начинается, что ты на самом деле хочешь сделать, а?





Авторы: Ernest Wilson, Kanye West, Shawn Carter, Lawrence Smith, Russell W Simmons, Maureen Elizabeth Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.