Текст и перевод песни Kanye West feat. Lil Wayne - See You in My Nightmares
I'm
cold
(yeah)
Мне
холодно
(да)
I'm
cold
(yeah)
Мне
холодно
(да)
I'm
cold
(yeah,
yeah)
Мне
холодно
(да,
да)
I
got
the
right,
to
put
up
a
fight
У
меня
есть
право
сопротивляться
But
not
quite,
'cause
you
cut
off
my
light
Но
не
совсем,
потому
что
ты
выключил
мой
свет
But
my
sight,
is
better
tonight
Но
сегодня
вечером
мое
зрение
стало
лучше
And
I
might,
see
you
in
my
nightmare
И
я
мог
бы
увидеть
тебя
в
своем
кошмаре
Ooh,
how
did
you
get
there?
О,
как
ты
туда
попал?
'Cause
we
were
once
a
fairytale
Потому
что
когда-то
мы
были
сказкой
But
this
is
farewell,
yeah
Но
это
прощание,
да
I
got
my
life
and
it's
my
only
one
У
меня
есть
своя
жизнь,
и
она
моя
единственная
I
got
the
night,
I'm
running
from
the
sun
У
меня
есть
ночь,
я
убегаю
от
солнца
So
good
night,
I
made
it
out
the
door
Так
что
спокойной
ночи,
я
выбрался
за
дверь.
Door,
door,
door,
door
Дверь,
дверь,
дверь,
дверь
After
tonight,
there
will
be
no
return
После
сегодняшней
ночи
возврата
не
будет
After
tonight,
I'm
taking
off
on
the
road
После
сегодняшнего
вечера
я
отправляюсь
в
путь
I'm
taking
off
on
the
road
Я
отправляюсь
в
путь
And
that
you
know
И
это
ты
знаешь
That
you
know
Что
ты
знаешь
Tell
everybody
that
you
know
Расскажи
всем,
что
ты
знаешь
That
I
don't
love
you
no
more
Что
я
больше
не
люблю
тебя
And
that's
one
thing
that
you
know,
that
you
know
И
это
единственное,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
Okay,
I'm
back
up
on
my
grind
Ладно,
я
возвращаюсь
к
своим
обязанностям
You
do
you
and
I'm
just
gon'
do
mine
Ты
делаешь
свое,
а
я
просто
собираюсь
сделать
свое
You
do
you,
'cause
I'm
just
gon'
be
fine
Делай,
что
хочешь,
потому
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Okay,
I
got
you
out
my
mind
Ладно,
я
выбросил
тебя
из
головы
And
the
night
is
young,
the
drinks
is
cold
А
ночь
только
начинается,
напитки
холодные
The
stars
is
out,
I'm
ready
to
go
Звезды
погасли,
я
готов
идти
You
always
thought
I
was
always
wrong
Ты
всегда
думал,
что
я
всегда
ошибался
Well,
now
you
know
Что
ж,
теперь
ты
знаешь
Tell
anybody,
everybody
that
you
know
Расскажи
кому-нибудь,
всем,
что
ты
знаешь
Tell
everybody
that
you
know
Расскажи
всем,
что
ты
знаешь
That
I
don't
love
you
no
more
Что
я
больше
не
люблю
тебя
And
that's
one
thing
that
you
know,
that
you
know
И
это
единственное,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
I
got
the
right,
to
put
up
a
fight
У
меня
есть
право
сопротивляться
But
not
quite,
'cause
you
cut
off
my
light
Но
не
совсем,
потому
что
ты
выключил
мой
свет
But
my
sight,
is
better
tonight
Но
сегодня
вечером
мое
зрение
стало
лучше
And
I
might,
see
you
in
my
nightmare
И
я
мог
бы
увидеть
тебя
в
своем
кошмаре
Ooh,
how
did
you
get
there?
О,
как
ты
туда
попал?
'Cause
we
was
once
a
fairytale
Потому
что
когда-то
мы
были
сказкой
But
this
is
farewell,
yeah
Но
это
прощание,
да
Baby
girl
I'm
finished
Малышка,
со
мной
покончено
I
thought
we
were
committed
Я
думал,
мы
были
связаны
обязательствами
I
thought
we
were
cemented
Я
думал,
мы
зацементированы
I
really
thought
we
meant
it
Я
действительно
думал,
что
мы
говорили
серьезно
But
now
we
just
repenting
Но
сейчас
мы
просто
раскаиваемся
And
now
we
just
resenting
А
теперь
мы
просто
возмущаемся
The
clouds
is
in
my
vision
Облака
в
моем
видении
Look
how
high
that
I
be
getting
Посмотри,
как
высоко
я
забираюсь
And
it's
all
because
of
you,
girl
we
through
И
это
все
из-за
тебя,
девочка,
мы
прошли
через
You
think
your
shit
don't
stink
but
you
are
Mrs.
P-U
Ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
не
воняет,
но
ты
миссис
Пи-У
And
I
don't
see
you
with
me
no
more
И
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
с
собой
Now
tell
everybody
that
you
know,
that
you
know
А
теперь
расскажи
всем,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
That
you
know
Что
ты
знаешь
Tell
everybody
that
you
know
Расскажи
всем,
что
ты
знаешь
That
I
don't
love
you
no
more
Что
я
больше
не
люблю
тебя
And
that's
one
thing
that
you
know,
that
you
know
И
это
единственное,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
That
you
know
Что
ты
знаешь
Tell
everybody
that
you
know
Расскажи
всем,
что
ты
знаешь
That
I
don't
love
you
no
more
Что
я
больше
не
люблю
тебя
And
that's
one
thing
that
you
know
И
это
единственное,
что
ты
знаешь
That
you
know
Что
ты
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANYE WEST, DWAYNE CARTER, JEFF BHASKER, BEN HUDSON MCILDOWIE, ERNEST WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.