Текст и перевод песни Kanye West feat. Syleena Johnson - All Falls Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down
Все Рушится
Oh,
when
it
all
(yeah),
it
all
falls
down
(this
the
real
one,
baby)
О,
когда
все
это
(да),
все
это
рухнет
(это
настоящее,
детка)
I'm
telling
you
all
(uh,
Chi-Town,
stand
up),
it
all
falls
down
Я
говорю
вам
всем
(о,
Чикаго,
вставайте),
все
это
рухнет
Oh,
when
it
all
(Southside,
Southside)
О,
когда
все
это
(Саутсайд,
Саутсайд)
It
all
falls
down
(we
gon'
set
this
party
off
right)
Все
рушится
(мы
устроим
эту
вечеринку
как
надо)
I'm
telling
you
all
(Westside,
Westside)
Я
говорю
вам
всем
(Вестсайд,
Вестсайд)
It
all
falls
down
(we
gon'
set
this
party
off
right),
oh,
when
it
all
Все
рухнет
(мы
устроим
вечеринку
как
надо),
о,
когда
все
это
закончится
Man,
I
promise,
she's
so
self-conscious
Чувак,
я
обещаю,
она
такая
застенчивая
She
has
no
idea
what
she
doin'
in
college
(I'm
telling
you
all)
Она
понятия
не
имеет,
чем
занимается
в
колледже
(я
вам
всем
говорю).
That
major
that
she
majored
in
don't
make
no
money
Специальность,
по
которой
она
училась,
не
приносит
денег
But
she
won't
drop
out,
her
parents'll
look
at
her
funny
Но
она
не
бросит
учебу,
ее
родители
будут
смотреть
на
нее
с
удивлением
Now,
tell
me
that
ain't
insecure
А
теперь
скажи
мне,
что
это
не
опасно.
The
concept
of
school
seems
so
secure
Концепция
школы
кажется
такой
надежной
Sophomore
three
years,
ain't
picked
a
career
Три
года
учусь
на
втором
курсе,
но
так
и
не
выбрал
себе
профессию
She
like,
"Fuck
it,
I'll
just
stay
down
here
and
do
hair"
(oh,
when
it
all)
Она
такая:
"К
черту
все
это,
я
просто
останусь
здесь
и
займусь
прической"
(о,
когда
все
это
закончится).
'Cause
that's
enough
money
Потому
что
этих
денег
достаточно
To
buy
her
a
few
pairs
of
new
Airs
(it
all
falls
down)
Чтобы
купить
ей
несколько
пар
новых
туфель
(все
разваливается).
'Cause
her
baby
daddy
don't
really
care
(I'm
telling
you
all)
Потому
что
папе
ее
ребенка
на
самом
деле
все
равно
(я
вам
всем
говорю)
She's
so
precious
with
the
peer
pressure
Она
так
хорошо
переносит
давление
сверстников
Couldn't
afford
a
car,
so
she
named
her
daughter,
"Alexus"
(oh,
when
it
all)
Не
могла
позволить
себе
машину,
поэтому
назвала
свою
дочь
"Алексус"
(о,
когда
все
это
было)
She
had
hair
so
long
that
it
looked
like
weave
У
нее
были
такие
длинные
волосы,
что
они
казались
плетеными
Then
she
cut
it
all
off
now
she
look
like
Eve
Потом
она
все
это
подстригла,
и
теперь
она
похожа
на
Еву.
And
she
be
dealin'
with
some
issues
that
you
can't
believe
И
она
сталкивается
с
такими
проблемами,
в
которые
ты
не
можешь
поверить.
Single
black
female
addicted
to
retail
and
well
Одинокая
чернокожая
женщина,
увлекающаяся
розничной
торговлей
и
хорошо
Oh,
when
it
all
(uh)
О,
когда
все
это
(э-э-э)
It
all
falls
down
(and
when
it
falls
down,
who'd
you
gon'
call
now?)
Все
рушится
(и
когда
все
рухнет,
кому
ты
теперь
позвонишь?)
I'm
telling
you
all
(come
on,
come
on)
Я
говорю
вам
всем
(давайте,
давайте)
It
all
falls
down
(and
when
it
all
falls
down),
oh,
when
it
all
Все
рушится
(и
когда
все
рушится),
о,
когда
все
это
Man
I
promise,
I'm
so
self-conscious
Чувак,
честное
слово,
я
такой
застенчивый
That's
why
you
always
see
me
Вот
почему
вы
всегда
видите
меня
With
at
least
one
of
my
watches
(I'm
telling
you
all)
По
крайней
мере,
с
моими
часами
(я
вам
всем
говорю)
Rollies
and
Pashas
done
drove
me
crazy
Роллы
и
паштеты
сводили
меня
с
ума
I
can't
even
pronounce
nothin',
pass
that
Ver-say-see
(oh,
when
it
all)
Я
даже
выговорить
ничего
не
могу,
передаю
это
как
"скажи-посмотри"
(о,
когда
это
все)
Then
I
spent
four
hundred
bucks
on
this
Потом
я
потратил
четыреста
баксов
на
это
Just
to
be
like,
"Nigga,
you
ain't
up
on
this"
Просто
чтобы
сказать:
"Ниггер,
ты
в
этом
не
разбираешься"
And
I
can't
even
go
to
the
grocery
store
И
я
не
могу
даже
сходить
в
продуктовый
магазин
Without
someone
that's
clean
and
a
shirt
with
a
team
(oh,
when
it
all)
Без
кого-нибудь,
кто
был
бы
чистым
и
в
футболке
с
надписью
"команда"
(о,
когда
все
это
происходит)
It
seem
we
livin'
the
American
Dream
(it
all
falls
down)
Кажется,
мы
живем
американской
мечтой
(все
это
рушится)
But
the
people
highest
up
got
the
lowest
self-esteem
(I'm
telling
you
all)
Но
у
людей,
занимающих
самое
высокое
положение,
самая
низкая
самооценка
(говорю
вам
всем).
The
prettiest
people
do
the
ugliest
things
Самые
красивые
люди
совершают
самые
уродливые
поступки
For
the
road
to
riches
and
diamond
rings
(oh,
when
it
all)
На
пути
к
богатству
и
кольцам
с
бриллиантами
(о,
когда
же
это
все
закончится)
We
shine
because
they
hate
us,
floss
'cause
they
degrade
us
Мы
блистаем,
потому
что
они
нас
ненавидят,
мы
пользуемся
зубной
нитью,
потому
что
они
нас
унижают
We
tryna
buy
back
our
40
acres
Мы
пытаемся
выкупить
наши
40
акров
земли
And
for
that
paper,
look
how
low
we'll
stoop
И
ради
этой
бумажки,
посмотри,
как
низко
мы
опустимся
Even
if
you
in
a
Benz,
you
still
a
nigga
in
a
coupe
Даже
если
ты
на
"мерседесе",
ты
все
равно
останешься
ниггером
в
купе
Oh,
when
it
all
(come
on,
come
on)
О,
когда
все
это
(давай,
давай)
It
all
falls
down
(and
when
it
falls
down,
who
you
gon'
call
now?)
Все
это
рухнет
(и
когда
все
рухнет,
кому
ты
теперь
позвонишь?)
I'm
telling
you
all
(come
on,
come
on)
Я
говорю
вам
всем
(давай,
давай)
It
all
falls
down
(and
when
it
all
falls
down),
oh,
when
it
all
Все
рушится
(и
когда
все
рушится),
о,
когда
все
это...
I
say
fuck
the
police,
that's
how
I
treat
'em
Я
говорю,
к
черту
полицию,
вот
как
я
к
ней
отношусь.
We
buy
our
way
out
of
jail,
but
we
can't
buy
freedom
Мы
покупаем
себе
выход
из
тюрьмы,
но
мы
не
можем
купить
свободу
We'll
buy
a
lot
of
clothes,
but
we
don't
really
need
'em
Мы
покупаем
много
одежды,
но
на
самом
деле
она
нам
не
нужна
Things
we
buy
to
cover
up
what's
inside
Вещи,
которые
мы
покупаем,
чтобы
скрыть
то,
что
внутри
'Cause
they
made
us
hate
ourself
and
love
they
wealth
Потому
что
они
заставили
нас
ненавидеть
самих
себя
и
любить
богатство
That's
why
shorty's
hollerin',
"Where
the
ballers
at?"
Вот
почему
коротышка
кричит:
"Где
эти
парни?"
Drug
dealer
buy
Jordans,
crackhead
buy
crack
Наркодилер
покупает
кроссовки
"Джордан",
наркоман
- крэк.
And
a
white
man
get
paid
off
of
all
of
that
(oh,
when
it
all)
И
белый
человек
получает
за
все
это
деньги
(о,
когда
все
это
будет)
But
I
ain't
even
gon'
act
holier
than
that
(it
all
falls
down)
Но
я
даже
не
собираюсь
вести
себя
более
свято,
чем
сейчас
(все
рушится)
'Cause
fuck
it,
I
went
to
Jacob
with
25
thou'
(I'm
telling
you
all)
Потому
что,
черт
возьми,
я
пошел
к
Джейкобу
с
25
тысячами
(говорю
вам
всем).
Before
I
had
a
house,
and
I'd
do
it
again
(it
all
falls
down)
До
того,
как
у
меня
появился
дом,
и
я
бы
сделал
это
снова
(все
рушится).
'Cause
I
wanna
be
on
106
& Park,
pushin'
a
Benz
(oh,
when
it
all)
Потому
что
я
хочу
ехать
по
106-й
и
парковаться,
разъезжая
на
"Бенце"
(о,
когда
все
это
будет)
I
wanna
act
ballerific
like
it's
all
terrific
Я
хочу
вести
себя
так,
будто
все
это
потрясающе
I
got
a
couple
past-due
bills,
I
won't
get
specific
У
меня
пара
просроченных
счетов,
не
буду
вдаваться
в
подробности.
I
got
a
problem
with
spendin'
before
I
get
it
У
меня
проблема
с
тратами
до
того,
как
я
их
получу
We
all
self-conscious,
I'm
just
the
first
to
admit
it
Все
мы
застенчивы,
просто
я
первый
признаю
это
Oh,
when
it
all
(yeah,
come
on,
come
on)
О,
когда
все
это
(да,
давай,
давай)
It
all
falls
down
(and
when
it
falls
down,
who'd
you
gon'
call
now?)
Все
рушится
(и
когда
все
рухнет,
кому
ты
теперь
позвонишь?)
I'm
telling
you
all
(come
on,
come
on)
Я
говорю
вам
всем
(давайте,
давайте)
It
all
falls
down
(and
when
it
all
falls
down)
Все
рушится
(и
когда
все
рушится)
Oh,
when
it
all
(Southside,
Southside)
О,
когда
все
это
(Южная
сторона,
Южная
сторона)
It
all
falls
down
(we
gon'
set
this
party
off
right)
Все
рушится
(мы
устроим
эту
вечеринку
как
надо)
I'm
telling
you
all
(Westside,
Westside)
Я
говорю
вам
всем
(Вестсайд,
Вестсайд)
It
all
falls
down
(we
gon'
set
this
party
off
right)
Все
рухнет
(мы
устроим
эту
вечеринку
как
надо)
Oh,
when
it
all
(Chi-Town,
Chi-Town)
О,
когда
все
это
(Чикаго,
Чикаго-Таун)
It
all
falls
down
(we
gon'
show
'em
how
we
get
down)
Все
рухнет
(мы
покажем
им,
как
мы
справляемся)
I'm
telling
you
all
(now,
Syleena,
you
just
like
a
safe
belt)
Я
говорю
вам
всем
(сейчас,
Сайлина,
ты
просто
как
страховочный
пояс)
It
all
falls
down
(you
saved
my
life,
come
on)
Все
рушится
(ты
спасла
мне
жизнь,
давай)
Oh,
when
it
all,
it
all
falls
down
О,
когда
все
это,
все
это
рушится
I'm
telling
you
all,
it
all
falls
down
Я
говорю
вам
всем,
что
все
рушится
Us
can't
keep
workin'
like
this
Мы
не
можем
продолжать
так
работать
This
grave
shift
is
like
a
slave
ship
Эта
тяжелая
смена
похожа
на
корабль
работорговцев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauryn Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.