Kanye West feat. Ty Dolla $ign - PROBLEMATIC - перевод текста песни на немецкий

PROBLEMATIC - Ty Dolla $ign , Kanye West перевод на немецкий




PROBLEMATIC
PROBLEMATISCH
I feel like I beat a murder, murder
Ich fühl mich, als hätt ich einen Mord geplant, Mord
Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of
Fick ne Bitch, von der du nie gehört hast, gehört
That Pope like the leader of the Vati-can, he do it again?
Der Papst ist wie der Leader vom Vatikan, macht er's nochmal?
Everything I do, they do, guess Yeezy set the trend
Alles, was ich tu, kopieren sie, Yeezy setzt den Trend
And we in this bitch again, time to get rich again
Und wir sind wieder hier, Zeit, reich zu werden, Mann
(Throw your motherfuckin' hands)
(Wirf deine verdammten Hände hoch)
They lookin' like prey, I guess that's why they praying
Sie schaun wie Beute, guess warum sie beten
And when you flyin' private, it can't be no delayin'
Und im Privatjet darf es kein Zögern geben
When I speak my mind
Wenn ich meine Meinung sag
It's gon' be some lawsuits and furniture movin'
Gibt's Klagen und Möbel die fliegen
I gotta haul through, like when you be movin'
Ich muss durchziehen, wie wenn du umziehst
I gotta fly to Japan just to be secluded
Ich flieg nach Japan, nur um allein zu sein
They did no damage, what I give 'em? No chances
Sie haben nichts kaputt gemacht, was gab ich ihnen? Keine Chance
Even if they get a chance, here's panic like they know Spanish
Selbst wenn sie eine kriegen, Panik als würden sie Spanisch verstehen
How I brand all of these clothes?
Wie brand ich all diese Klamotten?
How every tantrum I throw make an anthem for hoes?
Wie macht jeder Wutanfall von mir nen Hymn für Schlampen?
This my life, not a quote
Das ist mein Leben, kein Zitat
I feel like I beat a murder, murder
Ich fühl mich, als hätt ich einen Mord geplant, Mord
Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of
Fick ne Bitch, von der du nie gehört hast, gehört
I'ma take all my baldies to Giorgio Baldi's, throw my dick a party
Ich nehm all meine Glatzis zu Giorgio Baldi's, werf meinem Schwanz ne Party
Your dress code upscale
Dein Dresscode ist highclass
Used to shop at ALDI's
Früher hast du bei ALDI eingekauft
I ran up some numbers, now I got what you all need
Ich hab Zahlen hochgetrieben, jetzt hab ich was ihr alle braucht
Give your homegirl the boric acid, save the summer
Gib deiner Freundin Borsäure, rette den Sommer
New abs, she dropping fast, it's time to come up
Neue Muskeln, sie verliert schnell, Zeit aufzusteigen
Blackout
Blackout
Passin' out and then she wakin' up gorgeous
Ohnmacht und dann wach wird sie schön
I'm not racist, it's a preference
Ich bin nicht rassistisch, das ist Geschmackssache
And my bitch lookin' like a reference
Und meine Bitch sieht aus wie ne Referenz
Throw them, make them moves like a referee
Wirf sie, beweg dich wie ein Schiedsrichter
Come get on your knees, shawty, I got needs
Komm auf die Knie, Baby, ich hab Bedürfnisse
She a loud mouth
Sie hat ne große Klappe
I need to sign a seal, a couple brand-new deals
Ich muss Verträge unterschreiben, ein paar brandneue Deals
Gotta get this shit off my chest, I got some shit to spill
Muss das loswerden, ich hab was zu sagen
Passin' out NDA's, Nigga Deal with it After
Verteil NDA's, Nigger, regel das später
I just fucked the world raw, she need a morning after
Ich habe die Welt gerade gefickt, sie braucht die Pille danach
And in the morning after
Und am nächsten Morgen
And I quote, "It's only one goat", let you had your fun though
Und ich zitiere: "Es gibt nur einen GOAT", du hattest deinen Spaß
Run the block like Mutombo, you had it on loan
Lauf den Block wie Mutombo, du hattest ihn nur geliehen
Every day in New Jersey, on my way to New York
Jeden Tag in New Jersey, auf dem Weg nach New York
I was late to every meeting in my Queens tunnel
Ich kam zu jedem Meeting zu spät in meinem Queens-Tunnel
But all the hoes in Hoboken know
Aber alle Schlampen in Hoboken wissen
If I sent you outside with the open-toes
Wenn ich dich mit den offenen Schuhen rausschick
You might get you a trip to the Poconos
Könntest du nen Trip in die Poconos kriegen
You might have to tell your man a Pinocchio
Musst deinem Mann vielleicht ne Pinocchio erzählen
That was a jokey-joke
Das war'n Witz
That wasn't nowhere near as funny when you brokey-broke
Der war lange nicht so lustig, als du pleite warst
Cryin' in high school over a high school bitch
Hab in der Schule geweint wegen nem Schulmädchen
And she still in the dark takin' night school, bitch
Und sie macht immer noch Nachtkurse, Bitch
Look at how we made it like we Mike Will bitch
Schau wie wir's gemacht haben wie Mike Will, Bitch
Wish somebody woulda warned us
Wünschte, jemand hätte uns gewarnt
When I was 15, my soulmate wasn't born yet
Als ich 15 war, war meine Seelenverwandte noch nicht geboren
African king in a different time
Afrikanischer König in anderer Zeit
We got multiple wives too, just at different times
Wir haben auch mehrere Frauen, nur zu verschiedenen Zeiten
Picture this, if every room got a different bitch
Stell dir vor, jedes Zimmer hat ne andere Bitch
Do that make me a po-nigga-mist?
Macht mich das zum Po-Nigger-misten?
Without the deals, I guarantee I'm still nigga rich
Ohne Deals bin ich garantiert trotzdem Nigger-reich
Shit is fucking ridiculous
Das ist echt lächerlich





Авторы: Tyrone W. Griffin Jr., Y.e.

Kanye West feat. Ty Dolla $ign - VULTURES 1
Альбом
VULTURES 1
дата релиза
09-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.