Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
I
beat
a
murder,
murder
Я
чувствую
себя,
будто
поборол
обвинения
в
убийстве,
убийстве
Fuckin'
on
a
bitch
you
never
heard
of,
heard
of
Трахаю
сучку,
о
которой
ты
никогда
не
слышал,
не
слышал
That
Pope
like
the
leader
of
the
Vati-can,
he
do
it
again?
Тот
Папа,
кто
лидер
Ватикана,
сможет
ли
он
сделать
это
вновь?
Everything
I
do,
they
do,
guess
Yeezy
set
the
trend
Всё,
что
я
делаю,
делают
они:
видимо,
Йизи
задает
тренд
And
we
in
this
bitch
again,
time
to
get
rich
again
И
мы
в
этой
муке
вновь,
пора
стать
богатыми
вновь
(Throw
your
motherfuckin'
hands)
(Поднимите
ваши
ёбаные
руки)
They
lookin'
like
prey,
I
guess
that's
why
they
praying
Они
выглядят,
как
добыча,
наверное,
поэтому
они
так
молятся
And
when
you
flyin'
private,
it
can't
be
no
delayin'
И
когда
летаешь
на
частном,
то
никаких
задержек
рейсов
When
I
speak
my
mind
Когда
я
описываю
своё
мнение
It's
gon'
be
some
lawsuits
and
furniture
movin'
Меня
ждут
судебные
иски
и
перестановки
мебели
I
gotta
haul
through,
like
when
you
be
movin'
Мне
нужно
пройти
через
всё
это,
как
будто
переезжая
I
gotta
fly
to
Japan
just
to
be
secluded
Я
должен
лететь
в
Японию,
чтобы
уединиться
They
did
no
damage,
what
I
give
'em?
No
chances
Они
не
причинили
вреда,
что
я
дам
им?
Ни
шанса
Even
if
they
get
a
chance,
here's
panic
like
they
know
Spanish
Даже
если
у
них
будет
шанс,
будет
паника,
будто
они
знают
испанский
How
I
brand
all
of
these
clothes?
Как
я
делаю
бренд
из
всей
этой
одежды?
How
every
tantrum
I
throw
make
an
anthem
for
hoes?
Как
каждая
моя
выходка
становится
гимном
для
шлюх?
This
my
life,
not
a
quote
Это
моя
жизнь,
не
чья-то
цитата
I
feel
like
I
beat
a
murder,
murder
Я
чувствую
себя,
будто
поборол
обвинения
в
убийстве,
убийстве
Fuckin'
on
a
bitch
you
never
heard
of,
heard
of
Трахаю
сучку,
о
которой
ты
никогда
не
слышал,
не
слышал
I'ma
take
all
my
baldies
to
Giorgio
Baldi's,
throw
my
dick
a
party
Я
отведу
всех
своих
старичков
к
Джорджо
Бальди,
устрою
для
своего
члена
вечеринку
Your
dress
code
upscale
Твой
дресс-код
на
высоте
Used
to
shop
at
ALDI's
Раньше
я
шопился
в
Алди
I
ran
up
some
numbers,
now
I
got
what
you
all
need
Я
поднял
пару
цифр,
теперь
у
меня
то,
что
все
вам
нужно
Give
your
homegirl
the
boric
acid,
save
the
summer
Дай
своей
подружке
борную
кислоту,
спаси
лето
New
abs,
she
dropping
fast,
it's
time
to
come
up
Новый
пресс,
она
сбрасывает
быстро,
пора
подниматься
Passin'
out
and
then
she
wakin'
up
gorgeous
Падает
в
обморок
и
просыпается
прекрасной
I'm
not
racist,
it's
a
preference
Я
не
расист,
это
мои
предпочтения
And
my
bitch
lookin'
like
a
reference
И
моя
сучка
выглядит
как
референс
Throw
them,
make
them
moves
like
a
referee
Разве
не
я
здесь
устанавливаю
правила,
типа
рефери?
Come
get
on
your
knees,
shawty,
I
got
needs
Опускайся
на
колени,
детка,
у
меня
есть
потребности
She
a
loud
mouth
Она
много
болтает
I
need
to
sign
a
seal,
a
couple
brand-new
deals
Мне
нужно
поставить
печать
и
подпись
на
парочке
новых
сделок
Gotta
get
this
shit
off
my
chest,
I
got
some
shit
to
spill
Должен
снять
это
дерьмо
с
плеч,
есть
о
чем
излить
душу
Passin'
out
NDA's,
Nigga
Deal
with
it
After
Раздаю
соглашения
о
неразглашении,
чувак,
обсуждать
будем
после
I
just
fucked
the
world
raw,
she
need
a
morning
after
Я
только
что
выебал
мир
без
презика,
нужны
противозачаточные
And
in
the
morning
after
На
следующее
утро
And
I
quote,
"It's
only
one
goat",
let
you
had
your
fun
though
И
процитирую:
Есть
только
один
G.O.A.T",
но
вы
продолжайте
веселиться
Run
the
block
like
Mutombo,
you
had
it
on
loan
Разруливаю
на
районе,
как
Мутомбо,
ты
это
делал
на
правах
аренды
Every
day
in
New
Jersey,
on
my
way
to
New
York
Каждый
день
в
Нью-Джерси,
на
пути
в
Нью-Йорк
I
was
late
to
every
meeting
in
my
Queens
tunnel
Опаздывал
на
каждую
встречу,
был
в
туннеле
своей
королевы
But
all
the
hoes
in
Hoboken
know
Но
все
шлюхи
остались
в
Хобокене
If
I
sent
you
outside
with
the
open-toes
Если
я
увижу
тебя
на
улице
в
сандалях
You
might
get
you
a
trip
to
the
Poconos
Отправлю
в
поездку
в
Поконос
You
might
have
to
tell
your
man
a
Pinocchio
Наверное,
тебе
придется
сказать
своему
мужчине
Пиноккио
That
was
a
jokey-joke
Вот
это
смешная
шутеечка
That
wasn't
nowhere
near
as
funny
when
you
brokey-broke
Это
вовсе
не
смешно,
когда
ты
бедный
беднячок
Cryin'
in
high
school
over
a
high
school
bitch
Плакал
в
школе
из-за
школьницы
сучки
And
she
still
in
the
dark
takin'
night
school,
bitch
Но
она
осталась
в
тени,
посещает
вечернюю
школу
Look
at
how
we
made
it
like
we
Mike
Will
bitch
Посмотри,
что
мы
сделали,
типа
мы
Mike
Will,
сука
Wish
somebody
woulda
warned
us
Жаль,
что
нас
никто
не
предупредил
When
I
was
15,
my
soulmate
wasn't
born
yet
Когда
мне
было
15,
моя
суженная
еще
не
родилась
African
king
in
a
different
time
Африканский
король
в
другое
время
We
got
multiple
wives
too,
just
at
different
times
У
нас
столько
тоже
несколько
жён,
только
в
разное
время
Picture
this,
if
every
room
got
a
different
bitch
Представь
себе,
если
в
каждой
комнате
будет
своя
сучка
Do
that
make
me
a
po-nigga-mist?
Это
меня
сделает
много-нигга-нцем?
Without
the
deals,
I
guarantee
I'm
still
nigga
rich
Без
контрактов
я
гарантирую,
что
я
останусь
богатым
ниггером
Shit
is
fucking
ridiculous
Блять,
это
просто
смешно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone W. Griffin Jr., Y.e.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.